Kurinoone - Тьма внутри
- Название:Тьма внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kurinoone - Тьма внутри краткое содержание
Тьма внутри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ладно, - повторил юноша скучным голосом.
- Боюсь, мне придётся тебя запереть.
- Ладно.
- Только на время собрания, а когда все разойдутся, я опять открою дверь.
- Без разницы.
- Хорошо. Тогда я пойду.
- Ладно.
- Я сейчас тебя запру.
- Не сомневаюсь.
Судя по голосу, юноша приходил в бешенство от одной только мысли, что его запрут. По правде сказать, Джеймс и сам бы взбесился, если бы так поступили с ним. В последний раз взглянув на Гарри (тот по-прежнему не поднимал взгляда от книги), Джеймс закрыл дверь. Дотронувшись волшебной палочкой до двери, он пробормотал запирающее заклинание. Ужасно, что приходится держать Гарри взаперти, большая часть Ордена и так знает, что юноша в доме. Но большинство согласны с Хмури. Они считают, что нельзя выказывать Гарри никакого снисхождения, даже если он и оказался Поттером. Джеймс начал медленно спускаться по лестнице, погружённый в печальные мысли. Лучше будет, если Гарри посидит в комнате - для его же блага.
Когда он вошёл в комнату, где должно было состояться собрание, то обнаружил, что уже пришли все, кроме Уэсли. Он улыбнулся Лили и коротко кивнул, давая понять, что Гарри в безопасности наверху. Она улыбнулась в ответ. Однако их улыбки моментально исчезли, когда они увидели, как пламя в камине вспыхивает зелёным и из него один за другим появляются все Уэсли, и последним - Дэмиен.
- Мам, пап, привет.
Мальчик подошёл к родителям и поочерёдно обнял их.
- Вы что, не рады меня видеть? Меня же не было целую неделю!
- Ну конечно рады, - быстро нашлась Лили, целуя сына в лоб. - Просто мы тебя не ждали.
Дэмиен покраснел и пробормотал «ну не при людях же». Лили улыбнулась. За неделю она успела соскучиться по сыну и в то же время нервничала. Гарри сейчас в одном доме с Дэмиеном, но ничего о нём не знает. Она с беспокойством посмотрела на Джеймса, который о чём-то беседовал с мистером Уэсли.
Тут налетела Молли и выгнала подростков из комнаты. Она отвела их в одну из спален на втором этаже и запретила выходить. Когда она ушла, собравшиеся в комнате Фред, Джордж, Рон, Дэмиен, Гермиона и Джинни незамедлительно начали собственное совещание.
- Как думаете, что случилось на этот раз? - спросила Джинни, плюхаясь на одну из кроватей.
- Должно быть что-то серьёзное. Никогда ещё не видел, чтобы собиралось столько народу, - протянул Фред, усаживаясь на стул и кладя ноги на стол.
- Ага, ну так и собраний давно не было. Может, они будут обсуждать последние нападения? - задумчиво предположила Гермиона.
- Не, тут что-то важное, - хмыкнул Джордж.
- Почему ты так думаешь? - спросил Дэмиен.
- Слышал, как мама утром говорила папе, что сегодняшняя встреча «определит будущее» и что «Дамблдор затевает очень опасную игру», - Джордж шутливо поклонился.
- Как тебе удалось? - восхитился Рон.
- С помощью этого, - Джордж вытащил из кармана нечто, похожее на длинные шнурки телесного цвета.
- Ух ты! Что это? - ахнул Дэмиен, спрыгивая с кровати и подходя поближе, чтобы рассмотреть необычный предмет.
- Подслуши, - гордо ответил Фред, подмигивая.
- Я подсунул их под дверь комнаты и слышал весь разговор. Правда, потом заявился Великолепный Персик и велел мне убираться, урод этакий, - Джордж скорчил зверскую рожу.
- Вообще-то ты не должен был подслушивать… - начала Гермиона, но умолкла, заметив сердитые взгляды Дэмиена и Рона.
- Хм. «Определит будущее» и «опасная игра». Интересно, что это значит? - пробормотала Джинни.
- Что ж, почему бы нам не пойти и не выяснить? - Фред вскочил и раздал каждому по паре подслушей.
- Да уж, подготовился, - фыркнула Гермиона.
- Ага, а едва началось собрание, как в доме обнаружилась огромная стая пикси, так что мы не пропустим начало, - Фред и Джордж довольно захихикали.
- Как вы это устроили? - Джинни не знала, хмуриться или улыбаться.
- И как мы от них избавимся? - поинтересовался Рон.
- Не бойся, они временного действия, скоро рассосутся, - Фред отвесил шутовской поклон.
Джинни и Дэмиен захлопали в ладоши.
- Но это же очень сложная магия, как вам удалось, - Гермиона не успела договорить: снизу донёсся чей-то гневный крик.
Четверо подростков переглянулись и гурьбой кинулись к дверям.
* * *
Гарри едва не дымился от злости. Как только за Джеймсом закрылась дверь, юноша спрыгнул с кровати и на цыпочках подкрался к двери. Он услышал, как щёлкнул, закрываясь, замок. Несколько минут прошло в тишине. Потом мимо его комнаты прошла шумная компания - человек шесть или семь. Опять тишина. Юноша отошёл на шаг и прижал ладонь к двери. Закрыл глаза и сосредоточился на магии, запечатавшей замок. Он изучал беспалочковую магию с четырнадцати лет и активно ею пользовался. Через минуту замок щёлкнул и дверь открылась.
Гарри не смог сдержать улыбку. Он отправляется домой. В доме сейчас много народу, чары должно быть сняли. В прошлом году он изучал донесения шпионов и знал, что когда здесь собираются члены Ордена, они часто приходят с родственниками, которые ждут их в других комнатах. И, хотя на собрания их не допускают, охранные чары на время снимают, иначе в дом просто не попасть. Именно такого шанса Гарри и ждал.
Юноша вышел в коридор и быстро огляделся. Никого. Тогда он тихо спустился по лестнице и крадучись направился к дверям. Риск, конечно, велик: палочки нет, и он ещё не совсем поправился. Он тихонько прошёл мимо комнаты, где проходило собрание. На дверь, скорее всего, наложили Силенцио, чтобы никто не смог подслушивать. Вот, наконец, и входная дверь. Положив дрожащую руку на дверную ручку, он нажал, - и дверь открылась. Из груди едва не вырвался крик радости, когда ему в лицо подул прохладный ветерок. После целой недели взаперти голова слегка закружилась. Но не успел юноша шагнуть за порог, как плечо сдавила сильная рука, и его втянули обратно в дом. Дверь захлопнули и заперли заклятьем, и Гарри оказался лицом к лицу с взбешенным Джеймсом Поттером. Гарри моргнул. Он даже не услышал шагов. Как же он так глупо попался? В душе поднялась волна злости. Джеймс Поттер всё испортил, помешал вернуться домой, сбежать из этого ужасного места.
Джеймс с силой отпихнул Гарри от двери и прошипел:
- Иди наверх, сейчас же!
Гарри попытался вывернуться из крепкой хватки, но тут Джеймс направил на него палочку.
- Отпусти меня! - заорал юноша.
- Наверх! - и Джеймс поволок Гарри вверх по лестнице.
Гарри снова закричал, пытаясь вырваться.
- Пусти! Пусти, Поттер!
Джеймс подтащил упирающегося юношу к двери его комнаты, втолкнул внутрь, вошёл сам и захлопнул за собой дверь.
* * *
Ребята тихонько вышли в полутёмный коридор. С первого этажа доносились сердитые крики. Перегнувшись через перила, они увидели Джеймса Поттера, который тащил за собой отчаянно сопротивляющегося юношу. С громким стуком захлопнулась дверь. Разглядеть молодого человека ребята не успели. Ничего не оставалось, как только вернуться обратно в комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: