Kurinoone - Часть меня
- Название:Часть меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kurinoone - Часть меня краткое содержание
Часть меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот сейчас я чувствую себя отлично! - улыбнулся Демиан.
- Ненадолго.
Кто-то выхватил у него из рук обе палочки и Демиан обернулся. Перед ним стояла сердитая Лили Поттер. И по её взгляду Демиан мог понять, что его ждёт долгое и ужасное наказание.
- Просто поверить не могу!
- Они первые начали!
- Нужно было уйти.
- От четырёх слизеринцев? Не очень хорошая идея, мам!
- Он прав, Лили. Слизеринцы всегда ведут грязную игру. Они бы все вместе его заколдовали, - вступился Джеймс за сына.
- Не начинай! - предупредила его Лили.
Джеймс вздохнул, но спорить не стал. Не стоило испытывать терпение жены, когда она и так была на взводе. Он посмотрел на сына, словно пытаясь сказать: Я-ничем-не-могу-тут-помочь-извини.
- Мама, я не понимаю, почему ты так реагируешь. Я не сделал ничего плохого, просто защищался. Это не против правил! - сказал Демиан.
- Защита подразумевает разоружение противника. Но никак не драку, которая доводит людей до бессознательного состояния! - закричала в ответ Лили.
- Ты вырубил кого-то? - с удивлением спросил Джеймс.
В отличие от жены, Джеймс был горд за сына, он расправился с ребятами, которые были намного старше и опытней его. Но Лили держалась иного мнения, и Джеймс не мог похвалить сына, жена пришла бы в ярость.
- Кого ты ударил?
- Джеймс, не сейчас! - выкрикнула Лили, вновь поворачиваясь к Демиану.
- Ты ужасно поступил! Можно было просто обезоружить их, но ты опустился до уровня маггловских бандитов! Где ты этому научился?..
Лили остановилась, потому что в этот момент дверь открылась, и ответ на её вопрос стал ясен. Гарри вошёл в комнату и застыл, увидев Демиана. Глаза Лили сузились, и она указала пальцем на Гарри.
- Ты! - сердито произнесла она.
Гарри растерянно посмотрел на маму.
- Что?
- Это ты научил его? Ты научил Демиана драться!
Гарри взглянул на Демиана, на папу, а затем снова на маму.
- А что если и так? - с безразличием спросил он, для него это явно не было проблемой. На брата, стоящего посреди комнаты, он старался не смотреть. Джеймс вскочил с места, прежде чем Лили могла среагировать.
- Демиан подрался с четырьмя семикурсниками со Слизерина. Он практически всех вырубил!
Гарри внимательно посмотрел на брата.
- Серьёзно? - спросил он, и вся враждебность мгновенно исчезла из его голоса. Он удивлённо смотрел на брата, и Джеймс мог поклясться, что видит гордость в его взгляде.
Демиан широко улыбнулся.
- Да, я это сделал.
Гарри подошёл ближе к Демиану.
- Что случилось? С кем ты подрался?
Демиан принялся рассказывать подробности, напрочь позабыв о двух взрослых в комнате. Джеймс с огромным облегчением смотрел, как его сыновья разговаривают, казалось, Гарри совершенно забыл о ссоре.
- Они все набросились на меня! Нотт послал заклинание, но я создал полный щит и отклонил его. А потом я ударил его в лицо кулаком…
- Ударил в лицо? Демиан, ты никогда меня не слушаешь! Нужно было ударить ногой. Я же говорил тебе, всегда используй ноги. Так удар выходит сильнее. Ты не настолько долго тренировался, чтобы пользоваться руками, сам же, наверняка и ударился.
Гарри подошёл к брату совсем вплотную и взял его руки в свои, чтобы осмотреть повреждения.
- Посмотри, у тебя же все руки в ссадинах. Ты никогда не слушаешь, что тебе говорят? - Гарри замолчал, осознав, что происходит. Он снова говорил с Демианом. Он отпустил его руки и отступил в сторону. Гарри общался с ним как раньше. На какой-то момент всё вернулось на свои места.
Лили внимательно смотрела на своих сыновей. Она ещё не перестала ругать Демиана, но остановилась, увидев, что Гарри вновь общается с братом, спустя целых два месяца. Увиденное заставило её позабыть обо всём.
Демиан неловко посмотрел на родителей, он хотел помириться с Гарри, но в присутствии родителей сделать это было сложно. Правда Джеймс правильно оценил ситуацию и, взяв Лили под руку, повёл в соседнюю комнату.
- Мне нужно поговорить с тобой о…о той вещи, - сказал Джеймс, фыркая про себя над собственным оправданием.
- Что, это…а, эта вещь! Да мы должны немедленно с ней разобраться, - сказала Лили и вскоре они с Джеймсом скрылись за дверью.
Демиан смущённо взглянул на Гарри, тот не смотрел в его сторону.
- Гарри?
Гарри не ответил, он по-прежнему не смотрел на Демиана.
- Гарри, поговори со мной. Мне правд очень жа…
- Если ты когда-нибудь снова сделаешь подобное, то клянусь, я не прощу тебя! - оборвал его Гарри, и у Демиана подскочило сердце. Эти слова звучали обнадёживающе. Мальчик немедленно кивнул.
- Я клянусь, клянусь, что никогда больше не буду ничего от тебя скрывать! - как можно искренне произнёс он.
Гарри посмотрел на Демиана и почувствовал, что оставшаяся злость покидает его. Он выглядел таким растерянным. Взглянув на брата, Гарри снова ощутил чувство вины.
- Перестань на меня так смотреть, - сказал Гарри.
- Как?
- Вот так! - Гарри указал на его лицо.
Демиан опустил взгляд, и Гарри усмехнулся. Мальчик снова посмотрел на Гарри и слабо улыбнулся.
- Так я прощён? - нерешительно спросил он.
Гарри ответил не сразу, заставив Демиана изрядно понервничать.
- Я всё ещё сердит на тебя за то, что ты сделал, и я никогда не смогу забыть об этом, - начал Гарри, и Демиан пристыжено опустил взгляд, - И я не собираюсь тебя прощать. - Демиан кивнул и посмотрел в пол, - Но, признаюсь, довольно непривычно, когда ты не бегаешь за мной по пятам и не достаёшь.
Демиан вскинул голову.
- Правда? - удивленно спросил он и улыбнулся.
- О, перестань так смотреть. Это вовсе не комплемент, - сказал Гарри, с притворным раздражением.
Демиан покраснел и немедленно стал серьёзным.
- Мне правда жаль, Гарри. Я не хотел так долго лгать тебе.
- Тогда почему сделал это? - на это раз серьёзно, спросил Гарри.
- Я…это сложно объяснить, - Демиан не знал, стоит ли говорить правду, но увидев выражение лица Гарри, решил, что стоит, - Я боялся, я думал это единственный путь.
- Боялся чего? - спросил Гарри.
- Твоей реакции. Я думал, что если ты узнаешь правду, а мы к тому моменту ещё не найдём преступника, ты…ну знаешь…уйдёшь от нас.
Гарри удивлённо посмотрел на брата.
- Что? - растерянно спросил он.
- Я думал, ты можешь уйти. Оставить Хогвартс и, и меня. Я был просто, я очень боялся, - тихо сказал Демиан.
- Ты думал, я могу бросить тебя? - спросил Гарри.
- Ну, да, - всё так же тихо отозвался Демиан.
- И куда ты думал я пойду? - рассмеялся Гарри.
- Не знаю! Тебе было некуда идти, когда ты сбежал от Волдеморта, но ты всё равно сделал это!
Демиан застыл. Он не хотел говорить этого. Во взгляде Гарри появилось что-то странное.
- Я не то хотел сказать, - смущённо проговорил Демиан, - Я имел в виду…
- Я знаю, что ты имел в виду, - остановил его Гарри и его голос не звучал сердито. Демиан вздохнул с облечением. Он совершенно не собирался упоминать о Волдеморте. Это был верный способ испортить Гарри настроение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: