UnexpectedInspiration - The wise one. Book One. Becoming
- Название:The wise one. Book One. Becoming
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UnexpectedInspiration - The wise one. Book One. Becoming краткое содержание
The wise one. Book One. Becoming - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, он хотел оправдать доверие Дамблдора и стать лучше, но, когда он посмотрел на толпу, с которой ему придется столкнуться сегодня, он понял, что это доверие его тяготит.
- Ох, нет… - выдохнула Августа, когда они вошли в магазин. Невилл посмотрел туда, куда смотрела бабушка и улыбнулся - никто не будет глазеть на него сегодня. - И чем Гилдерой Локхарт так притягателен? - она тихо ворчала, когда проходила мимо большой толпы женщин, ожидающих раздачи автографов.
Они нашли все необходимые учебники так быстро, как только могли, потому что Августа не желала находиться в обществе этого горе-волшебника. Бабушка была в ужасе от того, что бОльшая часть учебников была написана именно Локхартом, но от негодования просто сжала губы в тонкую линию и неаккуратно кинула книги на стойку у кассы. Старый кассир-волшебник, когда они оплачивали покупки, вежливо спросил Невилла, не волнуется ли он, что в этом году его учителем будет Локхарт, и Невилл был слегка ошеломлен этой новостью. Кассир посоветовал ему сходить за автографом, а также представиться перед началом нового учебного года. Как только книги были куплены, бабушка потянула своего внука к выходу со словами о том, насколько бесполезным человеком был Локхарт, и как повезло Невиллу с тем, что именно Дамблдор учил его, потому что Гилдерой вряд ли знает хоть что-то полезное.
- Лонгботтом, - он услышал, как кто-то произнес его фамилию, когда они уже почти подошли к выходу.
- Привет, Драко.
Ухоженный мужчина рядом с его однокурсником, видимо, и есть отец Драко. Люциус и Августа обменивались грозными взглядами, когда мальчики умышленно затянули легкий светский разговор. Малфою-старшему было приятно верить в то, что два мальчика стали «друзьями». Отношения между Невиллом и Драко стали чуть приятнее, когда Драко пообещал не задирать гриффиндорцев и не называть никого грязнокровками. Такие отношения устраивали обе стороны: Невилл старался избавить слизеринца ото всех чистокровных глупостей, а Драко, радуя своего отца, мог немного расслабиться.
- Как провел лето?
- Великолепно, - хвастливо протянул Драко. - Мне пришлось поехать на море с матерью, - он закатил глаза, - но также я сопровождал отца в поездке в Германию по вопросам бизнеса. Эта поездка была превосходной! А чем ты занимался?
- На самом деле ничем, - Невилл пожал плечами и посмотрел на Люциуса Малфоя, пытаясь представить, что за бизнес он планирует начать в Германии. После того случая с близнецами Уизли и профессором Квирреллом, проверки из Министерства участились и Невилл решил, что Малфой уезжал заграницу с целью избавиться от парочки запрещенных вещиц.
- Увидимся в школе, - сказал Драко. - Мы должны идти.
- Да, мы тоже, - ответил Невилл с облегчением, но тут же поморщился, увидев издевательскую улыбку на лице Малфоя-младшего.
- После обеда, там, Уизли.
Рону ничего не оставалось делать, как сделать вид, что он ничего не услышал. Он без улыбки кивнул Невиллу, а отец Драко и отец Рона были вынуждены обменяться обычными приветствиями, чтобы не выглядеть грубыми. Невилл чуть не рассмеялся.
- Хорошо отдохнул? - пробормотал Рон.
- Вполне, - равнодушно ответил Невилл. Он и Рон не ладили, учитывая то, как Рон ведет себя с людьми, на фоне которых он мог бы выглядеть лучше, но Невилл полагал, что в глазах Рона он является лучшим собеседником, чем Драко.
- Ну же! - пропищал рядом тоненький голосочек. Невилл обернулся и увидел маленькую девочку с огненно рыжими волосами. Она остановилась рядом с Роном. - Мы уже готовы, так что хватит копаться, братец.
- Прекрасный пол семьи Уизли, - сказал Драко тихим, полным восторга голосом. Невилл знал, что перед мысленным взглядом Малфоя пробегают все ужасные вещи, которые он мог бы сейчас совершить. Чтобы избежать выслушивания энного количества едких замечаний, Невилл решил прибегнуть к единственному средству - показать, что эта девочка находится в статусе друга и тем самым включена в узкий круг приближенных лиц, подпадающих под охрану.
- Привет, ты, должно быть, сестра Рона, - сказал Невилл с робкой улыбкой.
Она, обернувшись, посмотрела на мальчика. Живой взгляд светло-карих глаз, неспокойное поведение…она была такая же, как и ее другие братья, близнецы.
Девочка не улыбнулась в ответ.
- Джинни. А ты - Невилл Лонгботтом, не так ли? Я поступаю в школу в этом году, на Гриффиндор, конечно, так что я должна сказать тебе: Гарри Поттер все еще жив и он в десять раз лучше, чем ты. Именно так.
Эффект был поразительным. Лицо Невилла залила краска. Еще никогда ему не было так неловко, но он по достоинству оценил ее решительность. Драко задыхался от смеха. Трое взрослых были готовы провалиться сквозь землю.
Рон хмуро посмотрел на свою сестрицу:
- Ты думаешь, что он и Сириус Блэк сидят сейчас на пляже и попивают напитки из кокосовых орехов?
- Я этого не говорила, - ответила Джинни, отворачиваясь от брата: она бы с удовольствием ударила бы его, но руки были заняты тяжелым котлом с учебниками. - Я думаю, Блэк очень сильно изменился и теперь хочет встретиться с теми, кто его предал.
Теперь посмеивались уже все. За общим весельем никто не заметил, как длинные бледные пальцы руки потянулись в котел и вытащили большую книгу. Люциус Малфой пролистал несколько страниц с явным отвращением на лице и повернулся к мистеру Уизли.
- У вашей дочери потрясающее воображение. Удивлен, что у нее такие поддержанные учебники… - На его аристократическом лице появилась дьявольская улыбка. - Я думал, что Министерство платит вам сверхурочные за дополнительные рейды, но, очевидно, нет… - Он бросил книжку обратно в котел и высокомерно посмотрел на Артура. - Такая работа позорит имя волшебника.
Все смешалось. Артур Уизли резко и безо всяких предупреждений бросился на Люциуса Малфоя.
Рон закричал: - Вдарь ему, пап!
Все посетители магазина сгрудились вокруг, чтобы получше разглядеть драку, но все кончилось так же внезапно, как и началось. Мистер Уизли сухо извинился перед своими детьми за несдержанность. Невилл и Джинни, оттиснутые в процессе драки в угол и опрокинувшие на пол свои учебники, пытались разобраться где чьи. Невилл судорожно думал, что у него теперь будут многие отвратительные минуты попыток держать Драко и Рона в разных частях школы в этом году.
- Это твоя? - он держал в руках маленькую тонкую черную книжку, которую не узнавал.
- Нет, - Джинни покачала головой. Ее лицо было красное, глаза полны слез, но Невилл посчитал ее из тех девушек, которые не плачут, поэтому ничего не сказал в утешение. Он хотел было предложить ей носовой платок, не особенно надеясь, что она его примет, но вместо этого он просто помог сложить ее книги обратно в котел, стараясь не встречаться с ней взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: