Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию
- Название:Влюблен по собственному желанию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию краткое содержание
Влюблен по собственному желанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не думаю… - вздохнул Гарри, глядя вслед удаляющимся друзьям. Он окинул класс тоскливым взглядом, уселся за первую парту и принялся ждать. Через четверть часа Гарри надоело бездействие, и он пересел так, чтобы входная дверь была в поле его зрения, но Снейп все не возвращался, а юноша начал сомневаться - не забыл ли профессор о назначенном взыскании. Впрочем, Снейп не казался человеком, способным что-либо забыть, и отработка была тому свидетельством…
Прошло еще несколько минут, и дверь резко распахнулась - как оказалось, Гарри вовсе не был к этому готов и вздрогнул, увидев на пороге Снейпа.
- Надо же, Вы все еще здесь… - процедил профессор, разглядывая резко поднявшегося со своего места юношу.
- Вы не сказали, что я должен делать… - пробормотал Гарри, ощущая неприязнь, излучаемую Снейпом. Помимо того, профессор был еще и не в духе… То есть, он всегда не отличался душевностью, но сегодня это было особенно заметно.
- А как Вы полагаете, Поттер? - губы Снейпа сложились в нехорошую ухмылку. - Оглядитесь хорошенько и подумайте. Или понятия «чистота» и «порядок» Вам не знакомы? Так вот, здесь не наблюдается ни того, ни другого. Будьте любезны, привести кабинет в приличное состояние и проваливайте!
Гарри вздохнул. Он мог бы и сам догадаться.
- Инвентарь в подсобке. Приступайте.
- Э… - протянул Гарри.
- Веник, Поттер, - протянул профессор. - А также ведро и тряпка. Вам знакомы такие предметы? Или Вы полагали, что я выдам Вам зубную щетку? Это была бы хорошая идея, но, в таком случае, с Вашей тягой к труду Вы здесь поселитесь до следующего года!
Юноша смутился: признаться честно, он предполагал нечто в этом роде. Вдоволь налюбовавшись обреченностью, отразившейся на лице Поттера, Снейп прошел к своему столу, выдвинул один из ящиков, извлек оттуда небольшую коробку, в которой что-то звякало, и направился к выходу, бросив напоследок:
- Когда закончите, Вы знаете, где меня найти.
Оставшись в одиночестве, Гарри оглядел плацдарм будущего сражения с грязью и поплелся к двери, ведущей в подсобку.
Судя по песочным часам, оставленным Снейпом на полке, он возился уже больше четырех часов. Столы были отчищены, но до пола он так и не добрался - и не мудрено. Создавалось впечатление, что каждый ученик только и делал, что проливал какую-нибудь дрянь, намертво въедавшуюся в дерево. Ужин он давно пропустил, но идти к Снейпу не собирался. Наверное, по той же причине, по которой два года назад не стал жаловаться Дамблдору на Амбридж, а ведь тогда ему досталось значительно сильнее. Шрамы на руке не сходили достаточно долго, чтобы ненависть к ставленнице Фаджа так же намертво закрепилась в его сознании. И теперь он не собирался признаваться, что дьявольски устал, проголодался и исчерпал запас проклятий, адресованных Снейпу.
Швырнув щетку в ведро, он отложил металлический скребок, которым счищал с последнего стола засохшие потеки чего-то похожего на смолу, и упал на стул. На правой ладони краснел порез, оставшийся после того, как он неудачно перехватил стальную пластину - ей было очень удобно соскабливать с дерева остатки застывших зелий, и Гарри поморщился. Ну, уж нет. Останавливаться из-за этой мелочи он не собирался. Если Снейп ждет, когда он притащится с просьбой отпустить его восвояси, то ждать придется долго.
Стиснув зубы, парень постарался унять досаду, но контролировать себя удавалось плохо. А чего он ожидал? Сам виноват. Наверное, у него действительно не в порядке с головой, если он вообразил, что к Снейпу можно испытывать что-то помимо ненависти. Но все-таки профессор ошибся. Что бы он ни говорил - зелье действует, иначе сейчас Гарри не был бы в такой ярости. Он мог поспорить на что угодно, что подобного набора отрицательных эмоций не испытывал очень давно, а это не так-то просто, учитывая ситуации, в которых ему пришлось оказываться…
Дверь приглушенно скрипнула, прерывая его размышления, и Гарри обернулся.
- Вы решили здесь заночевать? - недовольно поинтересовался Снейп, застыв на пороге и разглядывая Поттера. Можно было подумать, будто он не ожидал снова наткнуться на юношу, несмотря на то, что сам оставил его в классе.
- Я еще не закончил, - с досадой сообщил Гарри.
- В таком случае, продолжите завтра - времени у Вас достаточно. Вы же не рассчитываете, что я сокращу срок отработки, если Вы наскоро смахнете пыль со всего, что подвернется?
Гарри предпочел промолчать, как и советовала Гермиона. Он встал, собираясь отнести ведро в подсобку, прикинул, разрешит ли Снейп использовать очищающее заклинание, но профессор продолжал стоять молча, внимательно наблюдая за действиями ученика, и юноша предпочел не рисковать: подхватив ведро, потащил его в сторону неприметной двери, чтобы вылить грязную воду, а заодно ополоснуть руки. Может быть, именно из-за грязи пораненная ладонь болела сильнее, и Гарри решил поскорее разделаться с уборкой, чтобы иметь возможность заняться царапиной, но Снейп заметил его неловкость:
- Стойте, - приказал он, увидев, как поморщился юноша. - Что у Вас с рукой?
Не получив ответа, профессор устремился вперед, подобно хищной птице, заметившей законную добычу. Он удивительно быстро миновал ряды парт и резко остановился рядом с Гарри, впившись в него подозрительным взглядом.
Гарри отступил, пытаясь обойти Снейпа, но тот не оценил попытки к бегству, преградив юноше дорогу:
- Я, кажется, спросил, что с Вашей рукой и желаю получить ответ. И отцепитесь, наконец, от этого ведра!
Гарри неохотно последовал приказу и, избавившись от груза, выпрямился:
- Я оцарапался. Этого достаточно? Или Вы боитесь, что Дамблдор Вам голову оторвет, если вдруг с Надеждой Магического Мира, со мной, то есть, что-то случится?
Он скривился, глядя на Снейпа. Ожидать от слизеринского декана сочувствия было смешно. Скорее Вольдеморт уйдет от дел и всю оставшуюся жизнь посвятит изучению гербариев, чем Снейп проявит заботу о ком-либо.
- Этого вполне достаточно, чтобы убедиться в Вашей беспросветной тупости! - процедил Снейп.
Он обхватил пальцами запястье Гарри, вынудив юношу вытянуть руку, и цепким взглядом окинул его ладонь. Нахмурившись, профессор выпустил Поттера, но только затем, чтобы через мгновение его пальцы сомкнулись на плече юноши. Снейп бесцеремонно поволок Гарри к кафедре, не обращая внимания на его недоумение и попытку вырваться, и только у собственного стола соизволил ослабить хватку.
- Глупый мальчишка! - открыв один из шкафов, он достал оттуда флакон с густо-фиолетовой жидкостью, потом небрежно взмахнул палочкой и на столе появился кувшин, в котором плескалась вода. Поставив флакон на стол, Снейп так же быстро извлек неглубокую миску и, плеснув туда воды, снова схватил Поттера за руку, без особых церемоний заставив его погрузить кисть в жидкость, так и не позволив юноше прийти в себя:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: