Tassa Oskail - Вуаль памяти
- Название:Вуаль памяти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tassa Oskail - Вуаль памяти краткое содержание
Вуаль памяти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Произнося последние предложение, Гарри как-то странно усмехнулся, как будто вспомнил что-то забавное, но потом его лицо приняло прежнее чуть скучающее выражение, и он, быстро повернувшись к уже практически обезумевшей от страха маггле, произнес те два слова, которые больше всего в жизни боялся услышать из его уст Северус:
- Авада Кедавра!
Повисшую над поляной гробовую тишину, наступившую после этого, нарушили одинокие хлопки - это медленно аплодировал Темный Лорд, с видом триумфатора взирающий на отрывающуюся перед ним картину: мертвую магглу на земле, окаменевшего от отчаяния и горя Снейпа и совершенно невозмутимо стоящего рядом с ним молодого человека с ледяными глазами.
- Браво, мистер Прингстон, это была отличная речь. А теперь, я думаю, мистеру Снейпу пришла пора покинуть наше общество, мне безусловно жаль терять одного из своих верных последователей, но сделка есть сделка. Проводите Снейпа до ворот Хогвартса и оставьте там, я думаю, господин директор будет безмерно рад возвращению одной из своих заблудших овечек.
Пожиратели, державшие Снейпа, молча поклонились и потащили уже не сопротивляющегося юношу к краю поляны, где начиналась зона свободной аппарации.
- А теперь мистер Прингстон, прежде чем вам будет оказана честь примкнуть к моим верным слугам, вам придется заплатить за вашу наглость - надеюсь, она была всего лишь проявлением юношеской глупости и самоуверенности, присущей всем подросткам, потому что никто на этом свете не смеет предъявлять мне какие-либо условия, и вам придется это хорошенько запомнить. Если после этого вы выживете, что ж, тогда вы действительно будете достойны вступить в ряды Пожирателей Смерти и заслужите честь носить мой знак отличия. А сейчас... Круцио!
Но падая на землю в конвульсиях, Гарри ощутил лишь странную радость - ведь боль была единственным, что он мог еще чувствовать.
Глава 32
Два года спустя.
«Ежедневный Пророк», 12 мая 1980 года
«С радостью сообщаем вам, что этой ночью Глава Аврората Гарольд Прингстон со своей лучшей оперативной группой осуществил задержание еще одной подпольной ячейки мятежников, возглавляемой такими печально известными преступниками, как Алиса и Фрэнк Лонгботтомы. Фрэнк Лонгботтом заключен под стражу и в данный момент содержится в Азкабане, где отвечает на вопросы следствия. Алиса Лонгботтом временно помещена в больницу Св. Мунго, поскольку находится на шестом месяце беременности. Министр Магии Лорд Судеб Волдеморт заверил нашего корреспондента, что грехи родителей никак не скажутся на судьбе ребенка, который сразу же после рождения будет взят под опеку Министерства и в дальнейшем будет воспитан полноправным членом Магического общества».
Гарольд Прингстон с раздражением перевернул страницу газеты - от дифирамбов самому себе его всегда тошнило. Он сидел в маленькой кофейне в глубине Косого переулка - она была не так знаменита, как кафе-мороженое Флориана Фортескью, да и кофе здесь был довольно паршивый, но в данном случае Гарри был готов мириться с мелкими неудобствами, поскольку главным местным достоинством была безлюдность, и ему не приходилось постоянно ощущать на себе взгляды, полные либо ненависти, либо подобострастного восхищения. А нормальный кофе он сможет попить и в Министерстве, благо Темный Лорд не терпел вокруг себя ничего, что не подходило бы под определение «высшего качества», а Люциус Малфой тщательно за этим следил, резонно опасаясь за свою шкуру.
- Не скучаете тут в одиночестве?
Гарри с удивлением поднял голову и увидел миловидную девушку за соседним столиком, с любопытством его разглядывающую. Вьющиеся рыжие волосы, карие глаза, веснушки на вздернутом носике - и так хорошо ему знакомое выражение плохо скрываемого охотничьего азарта на лице. Еще одна претендентка на его руку и сердце - еще бы, он ведь самый завидный жених в Магическом мире на сегодняшний день: молод, богат, недурен собой, никаких родственников, а значит, и нудной свекрови, а еще он Глава Аврората и правая рука Темного Лорда, лучше партии не найдешь - если у тебя нет особых предрассудков в отношении нового режима. Но, как успел понять Прингстон, у современных девушек на выданье все предубеждения отмирали сразу же по достижении брачного возраста, как, впрочем, и всяческое чувство стыда и самосохранения, и они караулили его везде, чуть ли не у личного кабинета Темного Лорда. После того как его попыталась соблазнить одна из дочерей мятежника, в дом которого он ворвался среди ночи, чтобы арестовать того и сопроводить в Азкабан, Гарри перестал удивляться этому раз и навсегда, уяснив для себя, что женскую логику ему не понять. Теперь он только с удовольствием пользовался плодами своей популярности у женского пола, без зазрения совести коротая ночи в надушенных спальнях юных наследниц чистокровных семей, и не прощаясь исчезал по утрам, оставляя несчастных интриганок рыдать и спешно искать более податливого жениха. Впрочем, ради справедливости надо сказать, что честные бордели он тоже не обходил своим вниманием, но там его больше интересовали юноши без каких-либо предубеждений, которых, к сожалению, в других местах даже с его влиянием найти было довольно проблематично.
- Немного скучновато, в газетах сегодня не пишут ровно ничего интересного, - решил подыграть юной искательнице приключений Гарри: все равно сегодня вечером делать ему было решительно нечего, почему бы и не провести время с пользой.
Девушка покосилась на фотографию Прингстона на первой полосе и глупо захихикала. Да уж, интеллектуальная беседа ему точно не светит, зато эта рыжая хотя бы сложена неплохо, и мордашка симпатичная. Как раз то, что нужно на одну ночь, чтобы развеяться.
- Леди не составит мне копанию, чтобы скрасить мой безрадостный досуг? - любезно предложил Гарри, вставая и приглашающе отодвигая стул. Девушка тут же залилась румянцем, церемонно кивнула, но переместилась за его столик с похвальным проворством. Юноша довольно усмехнулся и махнул официанту, чтобы он подошел поскорее - такие бойкие девицы обычно отличались здоровым аппетитом, особенно за чужой счет.
…
- А у тебя не найдется чего-нибудь повкуснее? Для меня? - сморщила носик прелестница, когда они оказались в его квартире (вести его домой девушка не пожелала, сославшись на строгих родителей), и Гарри плеснул себе в стакан своего любимого шотландского виски, уже предвкушая приятную ночь. Он вздохнул и отправился на поиски, смутно припоминая, что, кажется, Люциус присылал ему недавно какое-то ужасно дорогое шампанское, но Гарри хоть убей не помнил, по какому поводу.
Шампанское было встречено радостным хихиканьем; вот что Гарри в этой девушке не нравилось, так это ее дурацкая привычка хихикать по поводу и без. Кого-то она ему смутно напоминала, но он никак не мог вспомнить, кого, так что просто выкинул эту мысль из головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: