Lafaet - Назад в прошлое
- Название:Назад в прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lafaet - Назад в прошлое краткое содержание
Назад в прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гриффиндорцы же, пыжась и потея, пытались усадить изворачивающихся человечков, совсем позабыв о собственных палочках, даже заучка Грейнджер. Избранному стало стыдно за недалекость ума собственного факультета.
Со стороны Хагрида помощи можно было даже не ожидать. Великан с умилением смотрел на царапающихся Ликотрусов и не имел ничего против поведения этих «милашек».
- Где это ты шлялся, Поттер, - заметила его слизеринская язва.
- А ты скучал по мне, хм? - вздернул бровь парень.
- Держи карман шире, - злобно прошипел Малфой, но его щеки слегка покраснели.
Гарри отметил эту интересную реакцию и перевел взгляд на Блейза. Забини насмешливо глянул на него, а затем нарочито медленно облизал губы. Избранный усмехнулся на провокацию слизеринца и послал тому свою самую очаровательную улыбку, от которой Блейз из будущего чуть не бился в экстазе.
Смуглый парень неожиданно поперхнулся и широко распахнул глаза. Хотя не он один. Малфой хрипло, со свистом, втянул воздух и воззрился на Поттера, будто увидел Мерлина во плоти. Находившийся рядом Нотт неловко взмахнул палочкой, и его лукотруса распылило на мелкие частицы.
Гарри ухмыльнулся и прогулочным шагом направился к своим одноклассникам.
Прослушав песнь Гермионы Грейнджер «Очень важно учиться, не хрен прогуливать уроки», Поттер занялся зарисовкой. Уизли захватил его сумку из башни, так что на работу носильщика в какой-нибудь дешевой гостинице тот мог рассчитывать.
Время от времени он ловил на себе взгляды: заинтересованные - итальянца и осторожные - Малфоя.
Урок наконец-то закончился, и ученики поспешили обратно в теплый замок. Хотя слизеринцам у себя в подземельях не особо жарко, беднягам.
- В последнее время ты ведешь себя очень безответственно, Гарри, - понукала его «подруга».
- О, брось, Гермиона, - встрял Уизли. - Гарри и так нелегко в этом году.
- Это не повод себя так вести. На что это ты смотришь?! Ты меня вообще слышал?! - сорвалась на крик девушка.
Поттер быстро оторвал взгляд от хрупкой фигурки идущего впереди Серебряного Принца. И почему он раньше не обращал внимания на этого белобрысого?!
- Гарри, ты смотрел на Малфоя? - в голосе Гермионы слышалось удивление и легкое отвращение.
- Ну, даже ты должна признать, что он ничего. - мирно ответил парень.
- Это мерзко, - отрезала та, - и противоестественно!
- Вообще-то это нормально, - хмыкнул Гарри. - Мио, в магическом мире существуют однополые браки, просто об этом не пишут большими буквами и на первой полосе «Пророка».
- И все же мерзко! Малфой?! - она была готова задохнуться от возмущения. - Это аморально! Как ты мог?
- Да что я сделал-то? - округлил глаза Избранный.
Впереди идущие студенты начали оборачиваться и с любопытством посматривать на ссорящихся.
- Почему бы тебе не подняться на октаву выше, Мио? Я уверен, что в замке тебя еще не все услышали.
- Я не желаю тебя видеть, Гарри Джеймс Поттер! - взмахнув каштановой гривой и энергично работая локтями, девчонка убежала вперед.
- И зачем было устраивать представление? Эй, Рональд, ты как, в порядке? До тебя еще не дошло, что пора бежать за Герми? - Гарри обернулся к застывшему Уизли.
Лицо рыжего пылало, как факел, даже уши заалели, но бросаться вслед за любимой он, видимо, не собирался.
- Ты правду сказал. В Волшебном мире это нормально, просто Гермиона этого не понимает, - проговорил он, пожимая плечами.
Поттер одарил рыжика задумчивым взглядом, не Грейнджер ли взрастила в друге гомофоба? Может, не все так плохо?
- Спасибо, что не убежал, Рон.
Тот облегченно вздохнул, и устало улыбнулся. Что же у тебя творится в голове, Рональд? Ты разрываешься между дружбой и семьей. Сколько ты еще продержишься? Интересно.
- Я твой друг и должен тебя поддерживать. Подумаешь, гей, с кем не бывает.
- Я - би, Рон, - улыбнулся парень, впервые не испытывая отвращения к другу.
- Я знаю, что-то изменилось после второго тура. Ты стал к нам по-другому относиться, и со слизнями общаешься.
- Я в шоке, Рон. Ты заметил? Серьезно?
- Ха-ха. Да, я довольно часто веду себя, как вспыльчивый идиот, и такта у меня, как у бешенного соплохвоста, но я хочу быть твоим другом, Гарри.
Поттер растерялся, не зная, что сказать, поэтому просто хлопнул рыжего по плечу. Рон все понял без слов. Уизли привычно широко, хоть и немного натянуто, улыбнулся.
- Ну, что?! Пошли на Чары!
- Ага, - усмехнулся Избранный, на душе у него немного потеплело.
Друзья поспешили к замку, понимая, что прилично отстали от остальных.
Глава 9
Поход в Хогсмид выдался на сухой солнечный денек. Снег перестал идти, грязь и лужи подсушило впервые за неделю появившиеся на небе солнце.
Рон, набив полный рот тянучек, пытался ему что-то объяснить, но челюсти намертво склеились.
Гарри время от времени кивал, а сам то и дело бросал обеспокоенный взгляд на часы. Скоро полдень и ему нужно поскорее отделаться от рыжика.
- Эм, Рон…
- Фто? - прошамкал тот, борясь со сладостями во рту.
- Ты не обижайся, но мне надо уйти на одну, ммм, встречу, - Поттер скромно потупил глазки.
- Свидание? - оживился Уизли, заглотив сладкий ком целиком.
- Да не то чтобы…
- Ого! Значит, все-таки свидание. Ну, и кто же этот счастливчик?!
- Рон! - притворно возмутился парень и заставил себя покраснеть.
- О, Гарри! Ты смутился! - засмеялся гриффиндорец.
Избранный счел себя замечательным актером, по которому сцена плачет. Раздражительно махнув рукой, он зашагал в сторону «Кабаньей головы».
- Увидимся в замке! - крикнул ему вдогонку Уизли.
Гарри тяжко вздохнул: теперь придется еще сочинять историю о своем яко бы свидании.
Зайдя в пыльный паб, гриффиндорец уселся за стол в самом малоприметном углу. Бармен одарил его подозрительным взглядом и выгнул бровь в немом вопросе.
- Огнев…, кхм, сливочное пиво, пожалуйста, - сделал заказ парень.
Хозяин заведения насмешливо взглянул на него, губы искривила усмешка, но он все же отлепился от барной стойки и ушел в подсобку.
Гарри огляделся: кроме трех гоблинов, поедающих нечто рыхлое и явно сырое, посетителей не было. Парень бросил взгляд на наручные часы - Смит опаздывал. Наверняка наводил последний лоск на свою маскировку.
- Тут не занято, милок? - вопросил скрипучий голос.
Поттер поднял взгляд и увидел дрожащую старушку, опирающуюся на деревянную клюку. Вид у нее был такой, словно она покинула семейную усыпальницу, решив погулять на этом свете. Черное похоронное платье и широкополая шляпа с побитым молью грифом, точь в точь, как у леди Долгопупс. Темные глаза-буравчики изучали парня очень внимательно.
- Пожалуйста, - показал тот на свободный стул, вежливо вставая. - Позвольте, я помогу Вам, леди Смит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: