Tau Mirta - Парный танец
- Название:Парный танец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tau Mirta - Парный танец краткое содержание
Парный танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Значит, этому репортёришке не везёт, - Люциус с преувеличенной тщательностью обмакнул перо в чернильницу. - Должен признать, в ситуации со статьёй есть доля моей вины.
Гарри изумлённо посмотрел на него.
- Я бы сказал, мы оба в некотором роде виноваты.
- Да нет, я не о том. Дело в том, что этот, - Люциус брезгливо скривился, - Джордан приходил ко мне с колдографиями. Предлагал сохранить всё в тайне за незначительную компенсацию.
- Знаем мы эти компенсации, - Гарри швырнул газету в урну и деловито спросил: - Ты ему навалял?
- Мерзавец показал хорошую скорость, - в голосе Люциуса слышалось сожаление. - Но я планирую отыграться на продавце.
Гарри кивнул: он тоже узнал лавку пряностей, где их, судя по всему, настигла колдокамера. Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом пера по пергаменту. Гарри здорово раздражало, что Люциус сидел, уткнувшись в документы. Он безо всяких церемоний подошёл и плюхнулся на край стола. Люциус покосился, но ничего не сказал, лишь чуть отдвинулся.
- Люциус.
Тот поднял глаза.
- Я не хочу, чтобы это заканчивалось. А ты?
Люциус придвинул следующий пергамент и принялся черкать на нём с самым деловым видом.
- Ты хорошо подумал? - сказал он наконец. - Объявить себя геем это полбеды, но признать, что ты любовник Пожирателя? Моей-то репутации ничто не повредит, даже сожительство с гиппогрифом.
- Твоя фантазия меня немного пугает, но да, я хорошо подумал.
- Что ты скажешь десяткам репортёров?
- Что моя личная жизнь их не касается.
- А друзьям?
- То же самое, только более вежливо.
- А твои сокурсники и преподаватели в Университете? Ты ведь надежда нации, символ молодого поколения…
- Значит, найдут себе новую надежду и символ! - Гарри разозлился и спрыгнул со стола. - Я не понял: ты что, придумываешь отговорки?!
- А ты что, предъявляешь мне претензии? - прищурился Люциус.
- Да, - сказал, подумав, Гарри. - Да, предъявляю! Ты можешь хоть раз ответить прямо на вопрос?
- На какой из них?
- Опять??? Вопросом на вопрос? И убери уже этот чёртов пергамент, всё равно ты просто рисуешь на нём пикси. Не похож, кстати.
- Подкорректировал зрение? - весьма кисло спросил Люциус, откладывая исчёрканный пергамент.
- Угу, - от такого редкого зрелища - смущённый Люциус - злость Гарри улетучилась. - Так почему ты не поехал со мной?
Тот фыркнул и откинулся в кресле.
- Я что, должен был бросить все дела? То есть я мог бы, но нужно было предупредить заранее.
- А сказать?
- Ты не мог этого не понимать. Я подумал, ты хочешь таким образом прекратить отношения, - Люциус с таким вниманием разглядывал подлокотник кресла, что Гарри тоже невольно к нему пригляделся - ничего особенного. - И я решил облегчить тебе задачу.
- Разве было похоже, что я хочу всё прекратить?
- А разве было похоже, что я хочу?
С минуту они молча смотрели друг на друга.
- Ладно, - сказал наконец Гарри. - Ты, значит, решил уйти первым?
- Вроде того.
- Ага. Но я так и не услышал ответа на свой вопрос.
Люциус удивлённо поднял бровь.
- Разве?
- Люциус!
И тогда он рассмеялся.
- Иди сюда.
Насупленный Гарри не тронулся с места. Люциус подался вперёд, обнял его, притянул к себе, легко поглаживая по спине. От прикосновения тёплых рук Гарри стало физически больно - настолько ему этого не хватало, но он сдержался, не стал прижиматься к нему. Тогда Люциус выпустил его и серьёзно сказал:
- Я скучал по тебе. И нет, я не хочу, чтобы это заканчивалось, - он склонил голову на плечо и лукаво улыбнулся: - Так вам нормально?
- Пойдёт, - Гарри шагнул ближе и, опёршись на сиденье, уселся на колени Люциусу, лицом к лицу: - Может, со временем вытяну из тебя ещё что-нибудь.
- Надеюсь, ты не ждёшь мадригала(3) в свою честь?
- Ой, да не ругайся ты…
А их руки уже вели свой разговор. Нежные прикосновения, осторожные поглаживания - они вспоминали друг друга, зная, что некуда торопиться, что эти ласки не украдены, не взяты взаймы у времени. Гарри закрыл глаза и прижался к нему, обвивая руками шею. Он не отказался бы просидеть так всю оставшуюся жизнь. Люциус что-то забормотал ему в плечо.
- Что?
- Говорю: я пожилой человек…
- Пф!
- …и хочу покоя. Я заслужил. Надеюсь, не будет метаний между мной и друзьями, истерик и терзаний?
- Не будет.
- Точно?
- Я постараюсь, - Гарри улыбнулся. - Только за своих поклонниц не ручаюсь, среди них встречаются буйные. Если официально объявить о таком…
- С поклонницами я как-нибудь разберусь, - заверил его Люциус.
- А что твоя семья?
- Всё в порядке. Нарцисса уже давно в курсе.
- О, - Гарри почувствовал себя и смущённым и обрадованным. Он давно рассказал ей, надо же.
- А Драко успокоится.
- Сейчас он не кажется спокойным.
- Поймёт, не маленький. И вообще, я никому не позволю давить на себя.
- Какой ты грозный, - Гарри тронул губами гладко зачесанные волосы и тут же ощутил ответный влажный поцелуй в шею.
- А ты - солёный, морем пахнешь. Прямиком с пляжа?
- Угу. Не помнишь, кстати, чего меня туда понесло?
- Кажется, ты хотел разобраться в себе. И выкупать дельфина, наверно.
- Кого? - не понял Гарри, но рука Люциуса уже нырнула под футболку и кончики пальцев скользили по рисунку над пупком. - А-а, да… - он нервно поёрзал. - Слушай, если ты не прекратишь, я потеряю голову.
- Может, я этого и добиваюсь?
- Ну, не здесь же…
- Да, - Люциус спихнул его с коленей и мягко подтолкнул к камину. - Иди, я сейчас. И не вздумай смывать с себя соль.
- Э-э… Хорошо.
- Отрадно видеть, что ты не разучился краснеть.
- Да ну тебя! - Гарри, смеясь, шагнул в камин.
Много позже они лежали на развороченной постели в очень неудобной позе, но ни один не пытался отодвинуться. Люциус целовал Гарри в местечко, где шея переходит в плечо, а тот даже поёжиться от щекотки не мог, сил не осталось. Кожу обожгло горячим дыханием - Люциус что-то сказал.
- М?
- Я спрашиваю, тебя не огорчает, что ты всегда, хм, снизу?
Гарри изумлённо распахнул глаза и даже попытался обернуться.
- Что это на тебя нашло?
- Просто подумал. Так что?
- Конечно, огорчает, - Гарри всё-таки собрался с силами, повернулся к нему и сонно ткнулся носом в ключицу. - Я прямо кричу всякий раз от унижения и горя.
- О, так это от горя?
- А ты что себе возомнил?
Засыпая, Гарри слышал его смех.
Вечером они выбрались в Эмералд-парк. Люциус поупирался для порядка («Опять тебя оттуда не вытащишь!»), но Гарри его уговорил. Парк, казалось, стал ещё прекраснее, словно лето решило в конце вложить все силы в тепло, краски и запахи. Когда стемнело, в деревьях и траве зажглись огоньки гирлянд. Гуляющие остановились и зааплодировали чему-то. Буквально через минуту зазвучала музыка, и они начали танцевать - все, включая совсем ветхих стариков и мамочек с детьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: