ShivaniBlue - Crumbling Pedestal
- Название:Crumbling Pedestal
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ShivaniBlue - Crumbling Pedestal краткое содержание
Crumbling Pedestal - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хор немного изменил угол обзора, и они увидели огромную змею, скользящую по коридорному полу.
- Нагини, - в унисон произнесли Альбус и Северус.
Змея подползла ближе, и тут они услышали что-то, напоминающее храп. Мантия соскользнула, открывая мужчину, привалившегося к стене. Он потянулся и зевнул, затем оглядел коридор и замер. Мантия упала полностью на пол, и Артур потянулся к своей ноге, пытаясь достать палочку.
- О, боже, - выдохнул Альбус, когда Нагини напала, и снова, и в третий раз. - Эверард! - резко выкрикнул он.
- Что? - спросил один из портретов с желтоватым лицом и нагло зевнул.
- Отправляйся немедленно в Министерство и подними тревогу. Рыжеволосый мужчина в очках. Проследи, чтобы его обнаружили наши люди. Поторопись!
Эверард исчез из своей рамы. К этому времени большинство портретов уже проснулось и прислушивалось к разговору, хотя многие из них и не показывали вида, но подглядывали очень часто, когда думали, что на них никто не смотрит. - О, боже, - повторил Альбус, покачивая головой. - Не думал, что дойдет до такого. Какие новости по гобелену?
- Он завершен, - сказал Хор. - Мне осталось только подождать, пока он закончит обновляться, и я смогу найти связь.
- Ты подправил тот, который отдал Люциусу?
Хор кивнул. - Насколько возможно. Кстати, это напомнило мне - я смог сэкономить немного крови, достаточно, чтобы настроить зеркало на ее обладателя. - Брови Альбуса взлетели, и Хор заметил боковым зрением, как Северус заерзал на месте. - Предположительно, это - Волдеморт, может быть, удастся обойти препятствие, мешавшее мне раньше.
- Это было бы… - Дамблдор переключился на нескольких человек, бегущих по коридору, чтобы забрать Артура. Один из них задержался ненадолго, убрав кровь и свернув мантию, затем помчался вслед за другими. - Кажется, они обо всем позаботились. Это замечательная новость, - сказал он, все еще смотря в зеркало. - Будет просто здорово, если у тебя получится. Ну, что ж. Хорошо еще, что завтра начинаются каникулы - вообще-то, уже сегодня.
Альбус набросал короткую записку и поднялся, отдав ее Фоуксу и попросив доставить Минерве. Фоукс исчез в языках пламени, а Альбус вернулся на свое место. - Я думаю, лучше отправить детей Уизли на Гриммульд Плейс сейчас, чем заставить их дожидаться общего отъезда.
Они увидели, как Артура доставили в Св.Мунго и уложили на кровать, несколько колдомедиков склонились над ним, пытаясь остановить кровь и залечивая сломанные клыками Нагини ребра. Заслышав шаги за дверью кабинета Альбуса, Хор поднял зеркало на второй уровень. Мгновение спустя, зашла Минерва с четырьмя детьми Уизли: все они выглядели испуганными и сбитыми с толку.
- А, Минерва, спасибо за расторопность. Артур Уизли подвергся нападению и отправлен в Св.Мунго. Вы все четверо отправляетесь домой к Сириусу, так как это ближе к местонахождению вашего отца, чем Нора. Ваша мать, без сомнения, скоро присоединиться к вам.
Они беспомощно уставились на него.
- Минерва, проследи, пожалуйста, чтобы их вещи были упакованы и отправлены к Сириусу утром. Хор, я попрошу тебя предупредить Сириуса об их прибытии и помочь ему приглядеть за детьми.
Хор начал было протестовать, но вскоре затих. Наклонившись к Северусу, он прошептал, - Забери Марка и приведи его туда. - Северус кивнул и вышел, не сказав ни слова. - Хорошо, - сказал Хор, затем тоже встал, вышел за дверь и аппарировал прямо в штаб Ордена.
Флик появился секунду спустя, интересуясь, кто это пришел в такое время и заулыбался во все свои зубы, узнав Хора.
- Флик, разбуди, пожалуйста, Сириуса и попроси его спуститься на кухню.
- Флик счастлив услужить Вам, хозяин. - Он мгновенно исчез, а Хор направился на кухню и устроился там. Вскоре появилась Джин и начала готовить чай. Когда она налила ему чашку, в дверях показался Сириус и раздраженно посмотрел на Хора.
- Артур Уизли подвергся нападению, - спокойно сказал Хор. - Он очень сильно пострадал и его отправили в Св.Мунго. Его дети скоро прибудут сюда.
На лице Сириуса отразилось беспокойство. Хор призвал Причьяно и отдал ему записку, которую он написал, пока ожидал хозяина дома. Феникс исчез.
- Меня попросили прийти сюда, чтобы предупредить тебя и помочь приглядеть за детьми.
- Да, конечно. - Сириус сел и машинально взял чашку, поставленную Джин перед ним.
Через некоторое время появились четверо детей Уизли. Когда они поднялись с пола, Джин забрала у них чайник, переделанный Альбусом в портключ, и осторожно унесла его в другую комнату, а потом вернулась, чтобы налить чаю и детям.
Ребята еще не успели устроиться вокруг стола, как Северус вошел через дверь и направился прямо к Хору. - Марк уже наверху, в той комнате, которую занимал раньше.
- Спасибо, Северус. Ты сможешь остаться?
Джин вклинилась между ними, ставя еще одну чашку. - Нет, мне нужно быть на месте, когда студенты моего факультета начнут разъезжаться завтра. Альбус послал за Молли. - Он повернулся и ушел так же неожиданно, как и пришел.
- Почему мы сидим здесь? - выкрикнула Джинни, теперь ее ощутимо трясло. - Мы должны быть в Св.Мунго!
- Да! - хором поддакнули близнецы.
- Нет, - сказал Хор. - Вы останетесь здесь. Вам там пока нечего делать, поэтому вы прекрасно можете посидеть и тут.
- Что?
- Он прав, - неожиданно сказал Сириус, не обратив внимания, или, возможно, просто не видя недоверчивых взглядов на лицах детей. - Ваша мать уже направляется в больницу, чтобы узнать, что происходит. Нет смысла всем сразу идти туда, так как вас, скорее всего, просто отведут в комнату для ожиданий и ничего не скажут.
- Но, Сириус…
- Нет. Попейте чаю и попытайтесь успокоиться. Есть хотите?
Никто ничего не сказал. Спустя некоторое время все вздрогнули от появившихся языков пламени. Причьяно приземлился на плечо Хора и протянул ему пергамент. Когда он взглянул на него, то увидел, что письмо адресовано детям, и отдал его ближайшему из Уизли.
- Мама говорит, что она едет в Св.Мунго, а нам велит оставаться здесь. Мы должны лечь спать, если сможем. - Близнецы безрадостно рассмеялись, роняя головы на руки.
После этого снова воцарилась тишина. Джин бесшумно подливала чаю, обеспокоено глядя на присутствующих, пока, наконец, не появилась Молли Уизли, которая выглядела хотя и устало, но удовлетворенно. Только один Рон смог не уснуть, он тут же вскочил и влетел в объятия матери.
- Все в порядке, - заверила она его. - Сегодня попозже мы сможем навестить отца. - Она отпустила сына и усадила его на стул, затем обняла остальных, чтобы разбудить их и сообщить новости.
Затем она повернулась к Хору и с благодарностью улыбнулась. - Он бы погиб, если бы не твое вмешательство. Альбус мне все объяснил, - сказала она.
- О чем это ты, мам? - потребовал ответа Рон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: