Elvira - If you were gay
- Название:If you were gay
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Elvira - If you were gay краткое содержание
If you were gay - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А мы лучше тыквенного сока, мам, - сказал Драко, быстрым движением вырывая свой бокал из рук дяди. - Мы еще, хмм, маленькие. Ты же знаешь - принципы Малфоев. Мне еще нет семнадцати лет.
Обед продолжался. Нарцисса быстро поглощала салат, внимательно поглядывая на ребят. Те сосредоточенно давились супом. Постепенно атмосфера становилась все расслабленней - этому в немалой степени поспособствовала бутылка «Мерло», выпитая будущими молодоженами (в основном - мужской их частью). Теперь Сириус травил анекдот за анекдотом, и все более недвусмысленно поглядывал на Нарциссу. Та же была целиком занята слежением за мальчиками - постепенно консоме в их тарелках подошло к концу, и они сыто откинулись на резные спинки кресел.
- А знаешь, Гарри, - тихо произнес вдруг Малфой во время очередного монолога Сируса на тему «Как мы с Реми на спор соблазняли МакГонагалл на пятом курсе и что из этого вышло», - ты сегодня очень хорошо выглядишь. Тебе идет эта майка, - Гарри успел сменить школьную мантию на подаренную год назад Роном демократичную футболку с изображением Венгерской Хвостороги. И была она преотвратная - размера на три больше чем надо, тошнотворно-зеленого цвета, покрытая пятнами от тыквенного сока.
- Спасибо… Драко, - Гарри внимательно посмотрел Малфою прямо в глаза. - Ты тоже сегодня… красивый, - он вздохнул и закусил губу. - Тебе понравилась еда?
Вместо ответа Драко внезапно протянул руку и нежно провел по губам Гарри. - У тебя там был суп, - объяснил он. - Жарко стало, ты не находишь? - серебристо-серые глаза открыто и как-то плотоядно оглядели Гарри с головы до ног. - Ты не хотел бы… вина?
- Нет, я бы предпочел принять душ, - взор Гарри странно затуманился. - А ты… ты ведь уже наелся? Ты бы мне не помог - полотенце, оно ускользает от меня… - рука Гарри постепенно подбиралась под столом к колену Драко и, наконец, сжала означенную часть тела блондина. Драко покраснел и тотчас вскочил на ноги.
- Да-да, я тебя, ммм, провожу! Пошли быстрее! Мама, дядя, все было очень вкусно, спасибо!
- Ребята, вы уже уходите? - с наигранным разочарованием протянула Нарцисса. - А десерт?
- Думаю, мы съедим десерт у себя, - с этими словами Гарри схватил Малфоя в охапку и быстро потащил его к выходу. Как только они удалились, Нарцисса немедленно пришла в большое оживление.
- Так, дорогой, где наша колдокамера? Получилось, у нас все получилось! Ты гений! И вообще - мы молод… - ее прервал Сириус, который, глухо зарычав, внезапно сжал свою невесту в объятиях и зажал ей рот рукой.
- Все, хватит заниматься ерундой, - Блэк сдернул со стола изящную скатерть, и бесценные семейные реликвии жалобно зазвенели, падая на холодный каменный пол. Легко закинув Нарциссу на стол, он забрался туда же и наклонился над испуганной женщиной. - Сегодня все будет так, как я хочу. А я хочу, чтобы… - тут он впился в её шею губами, и диалог был прерван на долгое, очень долгое время.
Достигнув того места, с которого их уже не могли видеть из столовой, Драко немедленно сбросил руку Гарри со своего плеча.
- Тьфу, Поттер, это было не так смешно, как мы ожидали.
- Но получилось же! - возразил Гарри, прислушиваясь к доносившимся из столовой звукам бьющейся посуды и последовавшим за этим громким стонам.
- Дааа… надо убираться отсюда - я не жажду присутствовать при том, как моя драгоценная мамочка сделает мне нового братика. Или сестренку, - он хитро взглянул на Гарри, - а ты бы стал встречаться с моей сестрой, Поттер?
- Только если бы она была похожа на тебя, сладкий, - и парни дружно расхохотались. Но Драко быстро посерьезнел и мрачно взглянул на Гарри.
- Ну что еще? Чего тебе надо? Средство близнецов, уничтожающее действие любого приворотного зелья, сработало идеально! Как и Возбуждающее зелье, которое ты добавил в вино. Пусть подавятся своей любовью, - злобно закончил Гарри, который так и не простил крестному предательства. - Близнецы, конечно, пищали, когда я появился в их камине аккурат во время ужина - Фред (кажется, это был Фред) даже подавился куриной ножкой. Но я напомнил им о незаконном сбыте Амортенции, и дело было в шляпе, а бесплатные Отворотные таблетки - у меня в кармане.
- Всё так, но только неужели надо было лапать меня за коленку? Меня чуть не вырвало!
- А что было делать - надо было, чтобы они ничего не заподозрили, пока не пройдет час и зелье не начнет действие! - Гарри весело толкнул ногой дверь в их комнату. - Между прочим, если бы не талант близнецов, нас бы сейчас ждала совсем не спокойная ночь!
- А нас и так не ждет ничего хорошего, - печально сказал Драко.
Да, Гарри совсем забыл про двуспальную кровать, которая возвышалась посреди комнаты, словно памятник изощренной фантазии Нарциссы.
- Во всяком случае, - добавил блондин, - не может не радовать мысль, что уж маменька точно получила наконец все, что хотела, и даже больше.
Глава 5. И сладкий сон, природы утешитель утомленной…
Гарри мрачно обозревал окрестности. Огромное ложе, покрытое розовым шелковым покрывалом и содержащее штук двадцать подушек и подушечек разного размера, напоминало ему кабинет Амбридж.
- А может, я всё же на полу? - робко спросил он.
- Нет уж, Поттер. Не беспокойся, я-то не принимал зелье. Только если ты хоть кому-нибудь скажешь, что мы ночевали в одной постели, я тебя… хотя все и так спят и видят, как бы выиграть это дурацкое пари, - грустно закончил Драко и с разбегу плюхнулся на кровать. Та оказалась удивительно мягкой: при попадании в ее пуховые объятия человеческого тела матрас прогибался настолько, что лежавший оказывался в подобии розовой ямки.
- Прыгай сюда, Поттер! Или предлагаешь сначала сыграть в карты на раздевание? - с озорной улыбкой сказал Драко и приглашающе махнул рукой. - Немного коньяку для смелости?
- Поиздевайся мне, как выпью остаток Возбуждающего зелья - посмотрю на тебя тогда, - проворчал Гарри, снимая майку и джинсы. - Кстати, Малфой, ты будешь спать в одежде?
- А что ты предлагаешь? Видишь ли, мы, волшебники, обычно носим мантии, и поэтому, как бы выразиться поточнее…
- Ага, ты не привык носить нижнего белья, да? Мило… - в некотором ужасе протянул Гарри. - Ну, ложись так.
- Хотя я тут подумал, ничего же не случится, верно? Забираться в верхней одежде под одеяло - всё-таки свинство. Тем более в парадной мантии - это даже и преступление, ведь ее шили на заказ целых полгода в лучшей мастерской Франции. Вот что: я одену твои джинсы. Всё лучше, чем в мантии лезть в постель.
- Без тру… не вздумай, Малфой! Не смей! - завопил Гарри, глядя на то, как его любимые штанишки, которые, между прочим, стоили двадцать галлеонов в магазине «Маггловcкая одежда для современных магов», напяливает выбравшееся из кровати слизеринское белобрысое чучело и радостно при этом улыбается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: