Elvira - If you were gay
- Название:If you were gay
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Elvira - If you were gay краткое содержание
If you were gay - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А мы с ней даже не целовались… - удивленно протянул Гарри.
- Не скажи. Вы целых два раза сливались в страстных объятиях - на Балу и в Выручай-комнате.
Покраснеть еще сильнее было, кажется, невозможно.
- Что, сладкие воспоминания, Потти? - мягко спросил Драко.
- Я думал, что она - это ты, - пробормотал Гарри. - Все равно я не знаю разницы.
- Ладно, - решил блондин, - чувствую, или сейчас мы это сделаем - или ты от меня все лето не отстанешь. Разницы он не видит, надо же! Иди сюда.
Гарри неловко подвинулся поближе, не решаясь поднять глаза, и вытянул губы трубочкой.
- Ты голову-то подними, Поттер - я тебе не лебедь белая, шея у меня нормальной длины, - несколько нервно сказал Малфой.
Золотой Мальчик послушно задрал подбородок и тщательно зажмурился.
Поцелуй был…
* 34 размер одежды в Великобритании соответствует нашему 44 или S
Глава 52. Настоящая победа
- Поцелуй был! - несколько неуверенно провозгласил Драко через сорок пять секунд взаимного пихания носами, пыхтения, криков «Ой», «Ты чего?» и «Вот идиот», а также странных и неумелых движений, в результате которых со стороны могло показаться, будто мальчики участвуют в необычной дуэли, где противника предполагается забодать, или, на худой конец, откусить ему губы.
Гарри отодвинулся и разочарованно облизнулся: Драко успел довольно больно задеть его зубами.
- То есть это и есть все?
- Не совсем, - тихо ответил Драко. - В условиях было сказано - пять минут. Но зачем так мучиться? Тем более, что это будет означать, что мы не заслужили честно заработанных денег и всё же поддались на провокацию. Позабавились - и будет.
- Ага, - кивнул Гарри. - Значит, проверили…
- Проверили, - эхом отозвался блондин, поправляя прическу. - Чувствую себя идиотом. Кстати, Пэнси целуется лучше.
- А ты откуда знаешь? - возмутился Гарри. - Она моя девушка!
- И давно? - издевательски скривился Драко. - Еще недавно она была моей невестой.
- По-твоему, Малфой, тебе принадлежит вообще все, да? Пэнси, я, весь мир в придачу, - прошипел Гарри, снова придвигаясь к слизеринцу. Отступать тому было некуда - он и так впечатался спиной в каменный бортик скамейки.
- Слушай-ка, Потти, - начал Драко очень зло, - да ты совсем спятил…
- Это ты у нас «совсем»!
- Я еще способен контролировать собственные мысли. И могу определить, когда просто ищу повод, - отрезал Драко, нервно хихикнув.
- Мне не нужен повод, чтоб дать тебе по роже.
- Зато тебе нужен повод, чтоб повторить наш маленький эксперимент, да?
Гарри залился краской, и блондин понял, что попал в яблочко.
- Не смущайся так. Прямо хаффлпаффка на первом свидании. Я уже говорил тебе, Потти, что я не железный?
- Г-говорил, - сказал Гарри, не веря своим ушам. - И ты правда…
- Я правда не против… повторить, - на этот раз Драко улыбнулся по-настоящему, широко и открыто, и осторожно обнял гриффиндорца за плечи. - Ведь мы уже никому и ничего не должны и вольны делать все, что захотим, да? Маленький безобидный опыт…
И все остальное тоже было по-настоящему.
- А знаешь, что… - смущенно сказал Гарри, старательно ковыряя землю носком ботинка спустя семь минут.
- Хмм? - неопределенно откликнулся Драко, не менее увлеченно изучающий расположение камешков на дорожке.
- У нас впереди целое лето, а Сириус с Нарциссой так увлечены подготовкой к роли любящих родителей…
- … отец с Гермионой укатит в свадебное путешествие, как и Дамблдор с Гриндевальдом, - подхватил Драко, немного оживившись.
- … Дурсли уехали во Францию, чтоб отвлечь Дадли от магии, Рон говорил, что напросился сопровождать Билла и Снейпа в Египте, Гойл поедет с Джинни в «Нору», следовательно, Молли будет занята, - добавил Гарри; глаза его заблестели. - А это значит…
- Что некому за нами следить, мы сами себе хозяева на два месяца, и в нашем распоряжении огромное Поместье и куча послушных эльфов?
- Схватываешь на лету, братец, - усмехнулся Гарри. - Целое лето…
- И оно наше, Гарри! - ликующе подытожил Драко. - В конце концов, имеем мы право на заслуженный отдых перед тем, как отправимся искать твои… как их там?
- Хор-кру-ксы, - выговорил Гарри. - Дамблдор настаивал, чтоб я начал прямо на каникулах.
Драко взглянул на Гарри с изумлением.
- И ты не хочешь предложить Рыжему и Зубастику поискать вместе с тобой?
- Думаю, ты - более подходящая компания, - твердо сказал гриффиндорец. - Иначе точно знаю, чем все кончится: они поссорятся в самый решающий момент, Рон будет ревновать, Герми - реветь, твой отец - следить за нами и забрасывать совами и вопиллерами, и большую часть времени мы станем разыгрывать из себя начинающих скаутов. Ронни уже сообщил, что не знает лучшего способа путешествовать, нежели как с палаткой. Говорит, это романтично… - в этом месте обоих передернуло.
- Никаких палаток, - твердо сказал Драко. - Никаких спальников, никаких метел, никаких путешествий по всяким там лесам и полям, никаких таинственных подземелий. Просто заглянем в бумаги папеньки, пока он в отлучке - там можно отыскать много чего интересного.
- Кстати, - как бы между прочим поинтересовался Гарри, когда они уже встали, направляясь в замок, - надеюсь, у вас в Поместье найдется для меня отдельная спальня?
- Отведу тебе дальнее крыло, и будем переписываться по совиной почте, - утешающе похлопал его по плечу Драко. - В общем, пошли собираться - у нас завтра свадьба, и надо еще успеть обговорить вопрос насчет сиреневых мантий.
- Ты иди, - сказал гриффиндорец, - а я еще посижу. Полюбуюсь на закат…
Пару минут Гарри молча смотрел на удаляющуюся от него светловолосую фигурку, словно светившуюся в лучах заходящего солнца, после чего обернулся, вздохнул, разглядывая ровную поверхность озера, и, улыбнувшись своим мыслям, развязал веревочку. Золото полилось сплошным потоком, уходя под воду почти беззвучно.
Гигантский кальмар был разбужен на самой середине увлекательнейшего романтического сна, где фигурировал он сам, пара мантикраб, русалки и Хагрид. Прямо на левый глаз несчастного головоногого посыпались какие-то желтые тяжелые кружочки. Кальмар, злющий как тысяча келпи, решительно всплыл, и сейчас с возмущением смотрел, как наглая двуногая тварь (обитатель озера отчего-то не сомневался, что именно она виновата во всем) бежит за второй двуногой гадиной, издавая громкие и странные звуки. Кажется, люди зовут это «смехом»…
Глава 53. И напоследок…
Свадьба прошла удачно. Правда, после традиционного вопроса священника: «Берете ли вы, Люциус Абрахас, Гермиону Джин в жены, чтоб жить с ней, деля радости и горести, богатство и бедность, болезни и здравие, до конца своих дней?», счастливый жених сделал попытку покинуть свою нареченную прямо у алтаря. Однако Дамблдор, как оказалось, накануне любезно поведал Гермионе способ накладывания мощного антиаппарационного заклятия. В итоге Люциус был вынужден опустить руку, которой уже сложил было некий международный жест, и сделать вид, что кружение на месте с выражением паники на лице знаменовало собой безумную радость от происходящего. Новобрачная деликатно промолчала, а вечером сожгла все сто двадцать шелковых рубашек любимого - совершенно случайно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: