Карина - Давай попробуем просто жить
- Название:Давай попробуем просто жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина - Давай попробуем просто жить краткое содержание
Давай попробуем просто жить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он входит почти следом за мной. Сперва стоит на пороге и молчит, наблюдая за моими движениями. Затем подходит ко мне и спрашивает:
- Ну как, остыл?
Ха, и это мне говорит он! Не я начинал ссору, но этот невозможный человек всё выворачивает наизнанку.
Я молчу, но когда он осторожно берёт мои руки в свои, я не вырываюсь. А потом он притягивает меня к себе и тихо шепчет:
- Прости. Я погорячился. Ты прав, это действительно важно для тебя
И я не знаю, что и сказать, таким он со мной ещё не был, я не припомню, чтобы он просил прощения за что-либо. Это удар поддых, запрещённый приём. Я не могу его оттолкнуть.
Он обхватывает моё лицо ладонями и мягко целует меня в губы. И я уже сам не понимаю, что делаю, потому что открываюсь навстречу ему и целую в ответ.
В окно стучится сова, нетерпеливо царапая клювом стекло, и мы отрываемся друг от друга. Открываю окно и забираю почту, и пока Северус сражается с кофеваркой, я зачитываю вслух имена адресатов.
Последний конверт выглядит необычно, адрес написан на незнакомом мне языке. Я зову Северуса, возможно, он знает, от кого это может быть.
- Гарри, думаю, это от Клайтона. Он как раз сейчас находится за границей, и обещал прислать какую-то информацию в ближайшие дни. Открой, пожалуйста, и посмотри, что там, я тут немного занят.
Я взламываю хрустящую печать и вскрываю конверт. Оттуда мне на колени выпадает листок с причудливым гербом на верхнем поле. Текст на английском, и с первого же предложения ясно, что это не от Клайтона.
* * *
Я жду, когда Гарри начнёт читать письмо, мне очень важна эта информация. Возможно, мы приблизимся к цели, пусть хотя бы на шаг.
Но он молчит и ничего не произносит. Тогда я поворачиваюсь к нему и уже собираюсь выговорить за это, но умолкаю на полуслове.
Гарри сидит за столом, лицо у него застывшее, а рука с письмом безвольно опущена вниз. Я зову его по имени, но он не реагирует, а продолжает глядеть на какую-то невидимую мне точку. А затем его пальцы разжимаются, и письмо с тихим шелестом падает на пол. Я подхожу и поднимаю его, сажусь за стол. И тут Гарри отмирает:
- Северус, как ты мог?
Я читаю, и по мере прочтения мне становится понятен его ужас. Потому что это совершенно точно не от Клайтона, да и вообще не из Франции, где тот находится в данный момент. Это текст договора между мной и Пражской академией, согласно которому я в течение двух лет, начиная со следующего учебного года, обязуюсь преподавать в академии на кафедре Высших Зелий. И, разумеется, проживать я буду там же.
Когда-то, кажется, накануне Рождества, я действительно получил от них предложение такого характера и выразил своё согласие в ответном письме, и моё письмо уже само по себе является магическим соглашением. Я не смогу отказаться. И не важно, что я совершенно забыл о своём письме сразу же, как его отправил, потому что именно в то время в моей жизни появился Гарри, тогда ещё Поттер, со своими переломами и Шекспиром, и имбирным печеньем, и глинтвейном на двоих, и занял всё свободное место в моём сердце. Это совершенно не важно, важно лишь то, что я успел дать своё согласие.
Я поднимаю голову и смотрю на Гарри. Он растерян. Я растерян не меньше. Я понимаю, что должен сейчас что-то ему сказать, но, Мерлин, ЧТО?
А он опускает голову на сцепленные кисти рук - совершенно мой жест, когда только успел перенять - и глухо произносит:
- Два года. Целых два года, Северус! И ты ещё выговаривал мне за квиддич.
- Гарри, послушай, я сейчас всё объясню, и ты обязательно поймёшь.
- А я уже и так понял, - он встаёт из-за стола и отходит к окну. - Да и что тут непонятного? Ты уезжаешь, я остаюсь. Всё.
Я иду к нему, но он выворачивается из моих рук и отходит подальше от меня, присаживаясь на край стола.
- Гарри, послушай, пожалуйста. Я дал своё согласие ещё до того, как мы с тобой… как ты вошёл в мою жизнь. Ответа мне не поступило, и я уже успел позабыть об этом предложении. Это правда. И сейчас я расстроен не меньше, чем ты.
- Ты думаешь, я расстроен? Всего лишь расстроен? Знаешь, я расстраиваюсь, когда упускаю снитч или когда получаю низкий балл на экзамене. Или когда вымокаю под случайным дождём.
И мне нечего ему на это возразить.
Я пытаюсь держать ситуацию в своих руках, а для этого мне нужно что-то говорить, и я напоминаю, что впереди у нас ещё целое лето, а потом можно будет что-нибудь придумать, ведь там, в академии, наверное, тоже бывают какие-нибудь каникулы.
Он молча слушает и по его лицу невозможно определить, что он думает о том бреде, который я сейчас несу.
- Скажи, могу я поехать с тобой? Мы могли бы там вместе жить? - он внимательно смотрит мне в глаза и очень серьёзен. Я теряюсь, а затем честно отвечаю:
- Я об этом даже не думал.
- Понятно, - голос его дрожит, грозя взорваться. - Тогда ответь ещё на несколько вопросов, и я от тебя отстану. Кто я, Северус? Кем был для тебя всё это время? Игрушкой? Мальчиком для постели?
Я ничего не понимаю и недоумённо смотрю на него. А он продолжает звенящим голосом:
- Ты даже не задумывался, нравится ли мне быть гостем в твоём доме. Устраивают ли меня такие отношения. И отношения ли это вообще.
Потом он как-то остывает и тихо договаривает:
- А я всё это время ждал, когда же ты захочешь, чтобы мы жили вместе. Вот дурак.
- Гарри, послушай меня. Неужели ты считаешь, что я не думал об этом? Думал, и пришёл к выводу, что этого делать не стоит.
Мне больно и горько говорить ему об этом, но, видимо, иначе нельзя, и я договариваю:
- Я просто не хотел портить твоё будущее. Ты молод. У тебя всё впереди. А я… Я только надеялся, что это продлится как можно дольше - то, что между нами.
- Значит, ты всё решил за меня. Конечно, зачем тебе знать, чего хочу я.
- Да пойми ты, глупый мальчишка, ты сейчас и сам не можешь знать, чего хочешь! Ты же ничего в жизни ещё не видел, кроме не слишком молодого и не слишком приятного в общении профессора зельеварения! Ты бы меня потом всю жизнь проклинал, но не бросил бы из своего грёбаного благородства!
- Понятно. Спасибо, что всё мне объяснил. Особенно по поводу моих желаний и чувств. Можно, я тоже буду с тобой откровенен?
Молча киваю.
- Знаешь, что я обо всём этом думаю? - он говорит совершенно спокойно, словно мы обсуждаем, куда бы нам сходить пообедать. - Я думаю, что ты просто очень грамотно выставляешь меня сейчас из своей жизни. Я тебе больше не нужен. Но все твои слова ломаного кната не стоят, потому что ты не можешь не помнить, как нам было хорошо вдвоём. И, пожалуй, мне не стоит унижаться дальше. Надеюсь, новая жизнь окажется для тебя такой же приятной, какой была прежняя.
Во мне вскипает и бурлит какая-то чёрная жижа, наверное, злость. Я не думаю, что могу стоять и спокойно выслушивать его обвинения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: