Lux - Доказательство от противного
- Название:Доказательство от противного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lux - Доказательство от противного краткое содержание
Доказательство от противного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри нехотя повернулся к нему, но тут возле статуи появилась знакомая худощавая фигура, и он окаменел, буквально впиваясь в нее глазами.
На лице у Малфоя не отразилось ни единой эмоции, однако Гарри все же уловил незаметный для остальных знак, потому что вдруг сказал:
- Я сейчас вернусь.
- Гарри, - встревожилась Гермиона.
- Сказал, вернусь, - не слушая ее, повторил Гарри и в ту же минуту метнулся в ближайший боковой коридор.
Подождав пару секунд, Драко последовал за ним.
- Я должен тебе рассказать, - начал Гарри, но его слова потонули в поцелуе.
- Я никому не позволю убить тебя, - шепнул Драко, с трудом заставляя себя оторваться от Гарри.
- Я хочу тебе сказать, - повторил Гарри.
- Говори, только поскорее.
- Вчера ночью... - медленно начал Гарри, но заметил промелькнувшую в коридоре тень и замолчал.
- Что? - поторопил его Драко.
- Там кто-то бродит, - Гарри кивком показал назад.
- Ладно, потом поговорим, - шепнул Драко, отступая и словно растворяясь в тени.
- Ты не понял, это важно, - снова начал Гарри, но Драко уже исчез, и ему пришлось замолчать.
Гарри постоял еще минутку и понял, что пора возвращаться к остальным.
- Ты ему рассказал? - спросил Алекс.
- К сожалению, не успел, - мрачно откликнулся Гарри, на которого вдруг со страшной силой накинулись дурные предчувствия, что он только что совершил большую ошибку.
- Молодые люди, нас приглашают в Зал, - подошел к ним адвокат. - Не стоит заставлять присяжных ожидать, это их может настроить против нас.
- Тут нет присяжных, - поправил адвоката Анри.
- Вы можете называть их, как вам заблагорассудится, но их суть и полномочия от этого не меняются, - возразил адвокат.
Глава 45.
Алекс впервые попал в помещение, относящееся исключительно к колдовскому миру, поэтому оглядывался вокруг с неподдельным интересом.
Зал оказался очень просторным, хотя и мрачноватым, поскольку его стены были сложены из темного неровного камня, а факельное освещение не могло до конца разогнать тени, прятавшиеся по углам. Хотя какие там углы, с геометрической точки зал больше был похож на неправильный овал. С трех сторон располагались скамьи, для удобства сидящих накрытые коврами красно-коричневых оттенков, что не делало помещение более светлым, а скорее наоборот, добавляло мрачности.
На скамьях, находившихся посередине, сидели два десятка человек в фиолетовых мантиях с вышитой золотом буквой «W» на левой стороне груди. Место по центру пустовало.
Прямо перед ними стояло странное кресло с цепями на подлокотниках.
- Инквизиторское? - негромко спросил Алекс у Гермионы.
- Тихо, - шикнула она. - Здесь не жалуют подобный юмор.
- Это уж точно, в таком неприятном месте вряд ли собираются записные шутники, - шепнул в ответ Алекс.
Мистер Нельсон - адвокат Гарри - чувствовал себя немного не в своей тарелке, но выработанная годами профессиональная привычка скрывать эмоции в любых, самых безнадежных, ситуациях помогала ему сохранять невозмутимое, в какой-то мере даже деловое выражение на лице.
Сам Гарри шел совершенно спокойно. Он вспоминал свой первый визит сюда, равнодушно прикидывая, закончится ли на этот раз все так же благополучно.
- Прошу сдать волшебные палочки, - обратилась к ним пожилая ведьма в больших круглых очках, придававших ей сходство с гигантской стрекозой.
- Почему? - удивилась Гермиона.
- Это одно из условий, выдвинутых адвокатом свидетеля, - видимо уже не в первый раз за сегодняшний день терпеливо объяснила ведьма.
Гарри пожал плечами и молча передал свою палочку ее помощнице - маленькой вертлявой ведьме с копной ядовито-зеленых кудряшек на голове.
После минутного колебания, остальные последовали его примеру. Оставшись без палочек, Рон и Гермиона тревожно переглянулись. Странное требование свидетеля им не понравилось.
Алекс нахмурился, и что-то прошептал на ухо адвокату. Адвокат согласно кивнул.
- Как адвокат потерпевшей стороны, я уполномочен выдвинуть встречное условие, - сказал Нельсон.
- Какое именно? - уточнил волшебник, сидевший рядом с Артуром Уизли и выполнявший функции, подобные функциям маггловского судьи.
- Я его знаю, - тихонько шепнул Рон. - Это мистер Джарвис.
- В целях обеспечение безопасности моего клиента, прошу разрешить ему занять место на вон той скамье, - адвокат четко указал, какую именно скамью он имеет в виду. - Причем в одиночестве.
- А он не убежит? - подозрительно уточнил Джарвис.
- Помилуйте, он сам настаивал на скорейшем рассмотрении этого досадного инцидента, зачем же ему убегать? - удивился адвокат.
- Возражений нет, - кивнул волшебник.
Повинуясь кивку Алекса, Гарри повернул к дальней скамье. В зале недоуменно зашептались.
Драко, сумевший занять сиденье практически напротив того места, где должен был стоять Гарри, побледнел. Теперь же он оказался слишком далеко от него, а пересесть ближе уже не было никакой возможности. Кроме того, он, как и все, присутствующие на слушании, был без волшебной палочки и с непривычки чувствовал себя совсем беззащитным.
Пройдя на указанное место, Гарри сел. На стене над его скамьей почему-то отсутствовали факелы, поэтому в первую минуту он практически потерялся во тьме.
- Обеспечьте нормальное освещение, - сердясь на непредвиденную задержку, сказал Джарвис.
Кто-то рысью кинулся выполнять его распоряжение.
При слове «нормальное» Алекс хмыкнул, но уловил предостерегающий взгляд Гермионы и благоразумно промолчал.
Между тем, Гарри с интересом рассматривал главного свидетеля.
Мистер Г.Бейли тоже присутствовал на открытом слушании в Министерстве Магии впервые. Он сидел рядом со своим адвокатом и украдкой бросал испуганные взгляды в практически заполненный зал. Бедняга прилагал массу усилий, чтобы выглядеть невозмутимым и тем самым показать, что находится в привычной для него обстановке. Однако его выдавала излишняя нервозность и суетливые движения. Он не знал, куда девать руки и беспокойно мял большой носовой платок в красно-белую клетку.
Мистер Нельсон, адвокат Гарри, сел на отведенное ему место и попытался откинуться на неудобную спинку жесткой скамьи. Ничто во внешнем облике адвоката не указывало на то, что все происходящее для него в диковинку и не показывало его крайнее напряжение.
Наконец дополнительные факелы были принесены, и Джарвис торжественно объявил:
- Начинаем открытое рассмотрение дела по обвинению Гарри Поттера в убийстве министра магии мистера Фаджа.
- Протестую, - моментально вмешался мистер Нельсон. - До того момента, пока не будут предоставлены весомые доказательства вины моего подзащитного, дело может именоваться только как дело о клевете, основанной на лжесвидетельских показаниях мистера Г. Бейли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: