Lux - Доказательство от противного
- Название:Доказательство от противного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lux - Доказательство от противного краткое содержание
Доказательство от противного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не так уж и много у него было работы в новой фирме. Во всяком случае, пока.
Не особо глядя по сторонам, он поднялся на второй этаж, свернул в любимую комнату
и остолбенел на пороге. В комнате было пусто. Куда-то исчезли ковер, оба кресла и журнальный столик.
- Ограбили, - мелькнула у него мысль. - Надо было не полениться и поставить парочку охранных заклинаний, Драко ведь неоднократно предупреждал.
Как обычно в последнее время, при воспоминании о Малфое сначала больно екнуло внутри, но практически сразу на смену боли пришла ослепительная, холодная ярость.
Машинально переведя глаза на картину, Гарри уперся взглядом в пустоту над каминной полкой.
Секунду он постоял, не веря сумасшедшему подозрению, затем слетел вниз по лестнице и резким ударом ноги распахнул дверь в подвал.
Жалобно скрипнув, ни в чем не повинная дверь повисла на одной петле.
Так и есть.
В помещении, которое столь заметно преобразилось, что назвать подвалом его не поворачивался язык, в одном из кресел удобно устроился Драко Малфой. На столике перед ним стояла початая бутылка коньяка, пустой бокал и блюдечко с тонко нарезанным лимоном.
Из второго бокала он, не спеша, смакуя каждый глоток, отпивал янтарную жидкость.
- Что все это значит? - с трудом удерживаясь от крика, выдавил Гарри.
- Ты же не думаешь, что я буду торчать в твоем «уютном» подвале совсем без удобств? - последовал невозмутимый ответ. Драко невероятным волевым усилием заставил голос звучать ровно и подавил нервную дрожь, понимая, что у него есть один единственный шанс на то, что Гарри не выкинет его на улицу силой.
- Конечно, не будешь. Ты сию же секунду уберешься отсюда и никогда больше - слышишь? никогда! - не переступишь порог моего дома!
- Не могу. Мне без тебя почему-то плохо, - Драко со вздохом поставил ненужный бокал на столик.
- Ну и что? Меня твои проблемы совершенно не касается, - вздернув подбородок, высокомерно отрезал Гарри. И сам понял, что продемонстрированный им жест получился таким… очень малфоевским, что ли. Воистину, с кем поведешься…
Додумать эту странную мысль до конца он не успел, поскольку впервые в жизни стал свидетелем того, что Малфой не нашел, что ответить. Он будто язык проглотил.
На сотую долю секунды Гарри стало его жалко. С другой стороны, он прекрасно сознавал, что Драко… то есть, Малфой, не заслуживал, чтобы его выручали, чтобы делали навстречу хотя бы один шаг.
- Наоборот, - решил про себя Гарри, - надо нахмурится посильнее, пусть мучается. (прим. автора - садюга!) (прим. беты - точно!) (прим. автора в ответ на прим. беты - учителя были хорошие.)
Он уже открыл рот для очередной колкости, однако, не успев произнести ни слова, потерял дар речи, потому что Драко начал молча срывать с себя одежду.
Вообще-то Драко собирался побеседовать с Гарри по душам, объяснить, что пришел сюда, потому что скучал, что все понял, что был не прав и просит только одного - позволить ему начать все сначала. Он хотел честно рассказать, как нелегко было признать свою вину и сделать правильный выбор. Драко с детства научился использовать врожденный дар красноречия, привык убеждать других людей делать то, чего хотелось ему. Он всегда преуспевал в этом, но, взглянув за напряженного, как струна, Гарри, понял, что сейчас одних слов будет мало.
Растерявшись и не совсем понимая, что происходит, Гарри немигающим взглядом следил за тем, как Драко стаскивает через голову свитер и лихорадочно выпутывается из брюк.
- Не надо, - прошептал он почти жалобно. - Пожалуйста, перестань.
Но Драко уже успел полностью избавиться от ненужной одежды. Он немного помедлил, а потом в буквальном смысле слова набросился на Гарри. Он стискивал его в объятиях, скользил пальцами между лопаток, губами яростно впивался в рот. Они были похожи на двух влюбленных, которые только что узнали о грядущем конце света и спешили напоследок насладиться друг другом. И, поскольку оба изнемогали от взаимного желания, все происходило быстро, неистово и жадно.
Когда это безумие закончилось, Гарри оказался сидящим на полу и вжатым в журнальный столик. Спина Драко представляла собой непонятный зигзаг, в обычных условиях он вряд ли смог так изогнуться, без риска сломать позвоночник.
- Ты меня чуть не убил, - выдохнул Гарри, прикрывая глаза.
- Чуть не считается, - ответил Драко, сердце которого колотилось так сильно, словно собиралось вот-вот выпрыгнуть из грудной клетки.
Когда Гарри немного пришел в себя и снова смог двигаться, он откинулся на кушетку, потянув Драко за собой, и накинул на них обоих покрывало.
Они несколько мгновений лежали неподвижно, пристально глядя друг на друга.
Гарри пытался снова вызвать в себе гнев, но это было нелегко. Ох, уж эта дурацкая привычка - рассматривать все поступки с разных точек зрения и входить в положение других, находя оправдание их поведению.
Драко был почти счастлив. Почти, потому что еще не избавился до конца от опасений. Весь день он не находил себе места от тревоги - вполне могло случиться, что Гарри к нему охладел. Но когда они столкнулись лицом к лицу, когда он увидел ярость, сверкавшую в зеленых глазах, то сразу понял, что между ними все по-прежнему.
Почувствовав, что непослушное сердце немного успокоилось, и вернулась способность более-менее ровно дышать, Драко провел тыльной стороной ладони по щеке Гарри и серьезно спросил:
- Ты меня прощаешь?
- Нет, - быстро произнес Гарри. Но его пальцы лениво блуждали по светлым волосам, а глаза светились любовью.
- Тогда мне придется придумать что-нибудь еще, чтобы тебя переубедить. Когда ты немного придешь в себя, - задумчиво заявил Драко.
- Даже так? - это смелое заявление вызвало у Гарри неподдельный интерес, тем не менее, он все же заставил Драко откинуть голову назад и посмотреть прямо в глаза.
Драко не сопротивлялся. Гарри его простил, а все остальное не имело никакого значения.
- Что тебе все-таки от меня нужно? - задумчиво спросил Гарри.
- Ничего, только ты, - выдохнул Драко.
Гари хмыкнул и покрепче его обнял.
- Ты проклятье всей моей жизни.
- На самом деле ты так не считаешь, - покачал головой Драко. И добавил:
- Я теперь тебя не оставлю. Куда ты, туда и я. Хочешь, даже Агентство брошу.
- Не думаю, что мне нужны такие жертвы, - отозвался Гарри.
Потом усмехнулся:
- Я себя чувствую, как героиня одной маггловской сказки.
- Какая героиня? - Драко перевернулся на живот и удобно устроился, подпирая ладонями подбородок.
- Была одна оборванная сиротка, к ней явилась добрая фея и предложила прошвырнуться на бал.
- В лохмотьях?
- Зачем в лохмотьях? Наколдовала ей карету из тыквы, лошадей из каких то грызунов, платье и хрустальные туфельки. Только предупредила: надо слинять с бала до полуночи, - Гарри на секунду задумался, вспоминая, а потом продекламировал наизусть:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: