MartaSf - Третья сторона медали
- Название:Третья сторона медали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
MartaSf - Третья сторона медали краткое содержание
Третья сторона медали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как эти цветы похожи на Малфоев, - благоговейно прошептал Гарри.
- Ты сюда посмотри, - довольно хмыкнул Сириус, переворачивая цветок. На цветоножке изящной россыпью кристаллов Сваровски был нанесен герб Малфоев.
- Идеально! - признал гриффиндорец.
- Эти цветы нужно только воткнуть в землю, и они пустят корни и дадут потомство. Малфои станут обладателями единственных в мире фамильных роз.
- Им должно это понравится! - фыркнул Гарри. - Драко, во всяком случае, любит быть единственным, неповторимым и уникальным. Ко мне тут как-то клеилась Чу Чэнг. И ты знаешь, что ей сказал Драко? «Как ты можешь надеяться, что Поттер обратит на кого-то внимание, если у него есть я? Таких как ты - миллион. А Малфои - это эксклюзив». Правда, это не помогло мне потом избежать сцены ревности.
- Люциус еще хуже, - вздохнул Сириус. - Иногда я готов его просто убить за его надменное «я же Малфой» по поводу и без повода. Иногда мне даже хочется, чтобы он чуть-чуть меньше был… Малфоем.
- И тем не менее, мы потворствуем их эго, - хмыкнул Гарри, осторожно возвращая цветы в магический стеклянный футляр. - Ну что, подарим розы обоим Малфоям одновременно? - нетерпеливо поинтересовался он.
- Неплохая идея, - кивнул Сириус. С тех пор, как он, согласно традиции, спросил у Люциуса разрешения подарить ему ОСОБЫЙ подарок, тот достал его до печенок своим любопытством. Оказалось, что даже Малфоям подобные подарки преподносили исключительно редко. А потому Люциус просто сгорал от нетерпения.
Доведенные собственным любопытством чуть ли не до нервного срыва, оба Малфоя уже не столько радовались грядущему подарку, сколько злились на скрытных гриффиндорцев. И Сириус, и Гарри мужественно молчали, не отвечая ни на какие вопросы. Даже в постели. И Малфоев это довольно сильно задевало, поскольку (обычно) никто не мог устоять перед их сногсшибательной внешностью. Поэтому когда Гарри и Сириус вошли в большой зал, их встретили две одинаково хмурые физиономии. Драко и Люциус были настолько похожи, и настолько прекрасны в своем гневе, что Гарри невольно залюбовался ими обоими. Малфой-младший выражал свое нетерпение более явно, постоянно хмурясь и нетерпеливо притоптывая. Старший сохранял надменную маску, и только пальцы, судорожно сжимавшие трость, выдавали, что он не так спокоен, как хочет казаться. Гарри и Сириус переглянулись, обменялись понимающими улыбками и поставили стеклянный футляр на стол, сняв с него колпак.
- Ох! - не сдержал восторженный выдох Драко. Судя по невольно округлившимся глазам Люциуса, он тоже был потрясен. Причем настолько, что первым протянул руку и взял одну розу. Сириус торжествующе улыбнулся. Теперь его подарок считался принятым! Впрочем, Драко тут же последовал примеру отца. И теперь оба Малфоя завороженно любовались подарком, обмениваясь почти неслышными репликами.
- Пойдемте в оранжерею, - предложил Люциус неожиданно севшим голосом. - Посмотрим, примет ли ваш дар Малфой-мэнор.
Едва только розы коснулись земли, как тут же пустили корни и слегка распустили лепестки бутона.
- Похоже, этот подарок будет внесен в знаменитый перечень лучших подарков рода, - констатировал Драко. Он был просто потрясен даром Поттера. Кто бы мог подумать, что гриффиндорцу придет в голову подобная мысль!
Малфой почувствовал, как в груди у него зарождается непривычное ему чувство нежности. Подобный подарок означает почти то же самое, что и признание в любви. Гарри это знал… и все-таки это сделал. Чертов-Герой-Поттер! Чертов неисправимый герой! Гарри первым предложил превратить помолвку из фиктивной в настоящую, а теперь первым признался в серьезности своих чувств. И Драко не знал, что на это ответить. Впрочем, судя по озадаченному выражению на лице его отца, тот тоже пребывал в растерянности. И явно не ожидал от Блэка ничего подобного. Ну это надо же! Кому сказать - не поверят! Двое романтичных гриффиндорцев застали Малфоев врасплох! Драко и сам не мог бы сказать определенно, что он испытывает к Гарри. Вожделение? Еще какое! Увлеченность? Пожалуй. Ревность? Безумную! Влюбленность? Кто знает. Драко слишком часто слышал, что Малфои не влюбляются, а позволяют любить себя, и поэтому не был уверен в собственных чувствах. Мог ли он презреть традиции рода и все-таки влюбиться? Или это невозможно? Хотя… разве существует что-то невозможное, когда дело касается Мальчика-Который-Выжил? Гарри жил у отвратительных родственников, но все равно выступал в защиту маглов. Часть магического мира до сих пор считает его психом, но Золотой Мальчик готов рискнуть всем, чтобы только предупредить, что Темный Лорд и впрямь вернулся. Сами-Знаете-Кто провозгласил его своим личным врагом номер один, но Гарри раз за разом умудрялся оставаться в живых. Он противостоял Амбридж, занимался Д.А., и объявил войну Темному Лорду. Драко и вполовину не был так отважен. Но… это совершенно не значило, что он собирается оставаться в стороне. Малфои всегда защищают то, что им принадлежит!
* * *
Рождество в Норфолк-мэноре прошло просто превосходно. Были и подарки, и поцелуи под омелой, и страстные ночи. Улизнув от бдительного ока Амбридж, Гарри и Драко не могли насытиться друг другом, практически не вылезая из спальни. Однако все хорошее рано или поздно заканчивается, и наступил день, когда им нужно было возвращаться в Хогвартс. Надо ли говорить, что ни Гарри, ни Драко не чувствовали никакого желания туда отправляться? И они оказались правы, поскольку Амбридж вычла по двадцать баллов с их факультетов только за то, что они вышли из камина вместе. Однако самое неприятное известие ожидало их, когда они сели ужинать в Большом зале. Амбридж объявила, что создает специальную инспекционную бригаду, которая будет следить за поведением учеников и снимать с них баллы за каждую провинность. Надо ли говорить, что возглавил эту организацию ни кто иной, как Теодор Нотт?
Однако все это оказалось только цветочками по сравнению с известием, которое принес утром «Ежедневный Пророк». Газета сухо сообщала, что из Азкабана был совершен массовый побег лиц, которые являлись Пожирателями смерти. Стоит ли уточнять, что подобная новость никому (кроме Нотта и его дружков) не подняла настроения? Скорее, учениками овладел панический страх. Ведь их всех с детства учили бояться и Темного Лорда, и его приспешников.
- Все. Больше терпеть нельзя. Я должен сделать официальное заявление, что Волдеморт воскрес, - решил Гарри, выхаживая по гриффиндорской гостиной. - Пусть мне поверят не все. Но те, кто поверит, побеспокоятся о безопасности своей семьи. А это уже не мало.
- Как насчет «Правды магической жизни»? - поинтересовался Рон.
- Я тебя умоляю! - фыркнула Гермиона. - против министерства эта газета не пойдет! У меня есть другая мысль. Если вы помните, отец Луны Лавгуд издает «Правдобор». И он точно сможет напечатать интервью Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: