Ravenna C Tan - Tempus
- Название:Tempus
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ravenna C Tan - Tempus краткое содержание
Tempus - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всего несколько взмахов волшебной палочки Малфоя - и на столе появились ароматный жареный цыпленок, пахнущий розмарином, и еще несколько блюд. Из буфета перелетело и опустилось перед ними что-то, напоминающее круглый торт, и две знакомые на вид темно-коричневые бутылки.
- Сливочное пиво, - выдохнул Гарри. - Вовремя. У меня во рту как в пустыне.
- Из моих личных запасов, - заметил Малфой, пошевелив бровями. - Попробуй. - Как только он это произнес, пробки из обеих бутылок выскочили. Юные волшебники чокнулись и сделали по большому глотку. - Ну? Твои впечатления? - спросил Малфой, поставив свою бутылку на стол и начиная раскладывать мясо цыпленка по тарелкам.
- Лучшее, что я когда-либо пробовал, - честно ответил Гарри. - И… ммм… твоя комната тоже ничего, - добавил он, вспомнив, что дом хозяина положено хвалить. По крайней мере, так всегда говорили Дурсли, хотя они никогда не брали его никуда, где бы он смог продемонстрировать свои манеры. - Ты живешь в этой комнате один?
- Я и забыл, что ты гриффиндорец до мозга костей, - сказал Малфой. - Вами вечно набивают до отказа одну комнату. Что ж, добро пожаловать в Слизерин, на седьмой курс, Гарри Поттер. - Затем Малфой указал на кусок курицы, наколотый на его вилку. - На нее не наложены подогревающие чары, знаешь ли.
В течение нескольких минут они ели в полной тишине. Но вскоре любопытство дало о себе знать. Малфой заговорил первым.
- Так значит, ты просто… выпал… в наше время?
- Похоже на то, - ответил Гарри. - Нас каждый год предупреждают о некоторых коридорах замка, которые то появляются, то исчезают. Но тот коридор был тем же самым - прямо возле класса зелий. Вероятно, кто-то наложил на меня чары, которые переносят человека в прошлое, но я не уверен. - Толчок Крэбба не сопровождался никакими заклинаниями, насколько помнил Гарри. И он сомневался, что слизеринец был мастером невербальной магии, не говоря уж о том, что это должно было бы быть действительно мощное заклинание, способное послать волшебника сквозь время. И мог ли маховик времени забросить кого-нибудь так далеко? - Так странно, ведь Хогвартс… он все тот же. Мне все знакомо.
- Ну, этот чертов замок был таким тысячи лет. Что могли изменить несколько десятилетий? - заметил Малфой, вытирая рот зеленой матерчатой салфеткой.
- Да, пожалуй. - Гарри вдруг обратил внимание, что рядом с его тарелкой тоже лежит салфетка. Он положил ее на колени. - Похоже, директор здорово расстроился из-за тебя.
Малфой фыркнул от смеха и сделал неопределенный жест рукой.
- Он бесится, потому что я втянул его внука в… некоторые неприятности. - Взгляд голубых глаз опустился, а светлые ресницы затрепетали. И Гарри стало любопытно, что скрывает слизеринец. - А как насчет тебя? Тебя можно назвать возмутителем спокойствия в твоем Хогвартсе?
- Ну, в некотором смысле да, - ответил Гарри, усмехнувшись. Ему нравилось чувство свободы, появившееся из-за того, что его собеседник не считает, будто уже знает о нем все. Гарри вдруг стало любопытно, работала ли бы здесь Карта Мародеров. - А кто его внук? - спросил он вслух, пытаясь вспомнить имена на генеалогическом дереве Блэков.
- Регулус, - напомнил Малфой. - Ты выглядишь потрясенным. В будущем есть Регулус Блэк?
- Э-э-э… Думаю, что был…
- Среди магических семей широко распространен обычай использовать одни и те же имена снова и снова, - пояснил Малфой.
- Ммм, я уже догадался, - ответил Гарри. - Я знаю еще одного Драко Малфоя.
Малфой откинулся на спинку стула, его спина вдруг напряглась.
- Что-то не так?
- Нет, все в порядке, - быстро ответил Малфой. - Ну, просто понимаешь… Ты не должен мне ничего рассказывать о будущем, потому что это может повлиять на ход истории и изменить время, в которое ты пытаешься вернуться.
- О. - Гарри почувствовал себя глупо. Хотя у него имелись подозрения, что причина странного поведения Малфоя заключалась вовсе не в этом.
Но блондин уже успел взять себя в руки и теперь сидел с невозмутимым видом.
- И вообще, тебе, наверно, стоит спрятать свои книги здесь. Чтобы никто не смог открыть твой учебник по истории и действительно повлиять на ее ход.
- Твоя правда, - согласился Гарри и подошел к своей сумке. 1926 год, до Волдеморта. Даже до Гриндельвальда и Гитлера, если он правильно помнил из курса маггловской истории. Гарри опустился на колени у книжной полки.
- Думаешь, продвинутый курс по теории трансфигурации тоже лучше спрятать?
- Спрячь их все. Так надежнее. - Малфой подошел и устроился рядом с Гарри на роскошном ковре. - Хотя твои тетради выглядят вроде ничего. Их лучше возьми с собой.
Сначала они отправились на урок чар, затем - на историю магии. Там Гарри был приятно удивлен, увидев профессора Бинса. Ну, может быть, «приятно» было не совсем верным словом: профессор был как всегда скучен. И Гарри быстро задремал. Однако вскоре он резко проснулся оттого, что Малфой сжал под столом его бедро.
- Старина Блэк не шутил, когда говорил про порку, - предупредил блондин. - Я не позволю заснуть тебе, а ты мне, идет?
- Без проблем, - согласился Гарри. - Только за семь лет я ни разу не бодрствовал на уроках Бинса.
- Хочешь, поспорим? - Малфой ткнул его локтем в бок и достал из мантии свою палочку.
Несколькими минутами позже Гарри благополучно задремал. Находясь в этом состоянии полусна, он услышал отчетливое жужжание где-то в районе ноги. Малфой дотронулся до него волшебной палочкой, и темноволосый юноша почувствовал нечто, похожее на легкий электрический разряд. Тогда он достал свою палочку и нацелил ее на колено Малфоя, но тот, похоже, не собирался клевать носом. Вместо него это опять сделал Гарри.
Малфой разбудил его тем же способом, только на этот раз прицелившись в бедро. Гарри дернулся и ударился коленом о нижнюю часть парты. К счастью, Бинс, похоже, как всегда ничего не заметил. Улыбка Малфоя стала хулиганской, и он скользнул палочкой вверх по бедру Гарри, остановив ее прямо напротив ширинки.
- Ты этого не сделаешь, - тихо пробормотал Гарри.
- Хочешь проверить? - спросил Малфой в ответ. Его глаза сузились, и на мгновение он стал похож на того Драко, которого знал Гарри.
Сон как рукой сняло, и черноволосый юноша решил, что если кто и получит следующую порцию электрошока, так это будет Малфой. Или, на худой конец, Гарри просто ткнет его палочкой, поскольку используемое Малфоем заклинание было ему неизвестно.
В таком состоянии они и пребывали до конца урока, чему Гарри был весьма удивлен. Возможно, он даже что-то запомнил из того гудения, которое производил Бинс. В конце занятия в класс прямо сквозь стену влетел призрак, которого Гарри никогда раньше не видел. Он что-то негромко сказал Бинсу, но Гарри не смог разобрать, что именно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: