Ravenna C Tan - Tempus
- Название:Tempus
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ravenna C Tan - Tempus краткое содержание
Tempus - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри знал, что ему нужно постараться заснуть, но в данный момент он был уверен, что ему это не удастся. Мысль сидеть одному в комнате Драко тоже не привлекала его. Поэтому он сел в кресло в гостиной, усилил огонь в камине и попытался вчитаться в текст по теории магии. Обычно, если он уже чувствовал маломальскую сонливость, то высокопарный слог книги мгновенно усыплял его.
Но сейчас у него не было ни в одном глазу. Две четверокурсницы закончили заниматься, и теперь, когда стало совсем тихо, образ извивающегося под Блэком Драко прокручивался перед глазами Гарри снова и снова, а его крики, когда Блэк трахал его своим увеличенным в размерах членом, - звенели в ушах. «Драко…», - позвал про себя брюнет, когда его мозг вскипел от накала эмоций. Ревность, желание защитить, гнев, привязанность, потребность, вожделение… Он вспомнил Блэка, требовательно спрашивающего, любит ли Драко его, и блондина, отвечающего «да».
Нет. Когда Лестрандж спросил, делал ли Драко это из-за того, что любил Блэка, то Драко не сказал «да». Он сказал, что ему нужно это.
«А как насчет Вас, Поттер? - Гарри представил, как это произносится лекторским тоном Финеаса Блэка. - Вы действительно влюблены в мистера Малфоя? Отвечайте немедленно, иначе я сниму еще десять баллов со Слизерина».
Правда была такова, что Гарри не смог бы с точностью сказать, ни что такое любовь, ни на что она похожа. И после того, чему он стал сегодня свидетелем, он был абсолютно уверен, что и Драко не дал бы лучшего ответа. То, что он чувствовал к блондину, было скорее сильным, чем определенным. Достаточно сильным, чтобы сейчас он лелеял фантазии о том, как врывается в Малфой-мэнор, рвет в клочья брачный договор и сбегает вместе с Драко.
И Лестрандж еще думал, что это он романтичный дурак.
- Только не говори, что готовишься к уроку Блэка.
Гарри вздрогнул от неожиданности. Это оказалась Хизер Уиттингтон, которая перегнулась через высокую спинку его кресла.
- О, м-м, эта книга на самом деле довольно занимательная, - сказал Гарри. - Хотя, по правде говоря, я читаю ее, чтобы уснуть.
- Ты волнуешься за Драко, - прямо сказала она, садясь в кресло напротив. - Как и я.
- Почему? - Гарри снял очки и потер глаза, затем надел их снова и посмотрел на девушку.
Она сидела, уперев локти в колена и переплетя пальцы; темно-рыжие локоны были заправлены за уши.
- Я встретила его чуть раньше, и он попросил меня наложить на него «Энервейт».
Гарри кивнул.
- И я удивилась, почему меня, а не тебя. - Она смотрела на свои руки, а не на Гарри.
Интересно, как много она, возможно, знает?
- Он немного зол на меня сейчас.
- Я знаю. И я просто хотела сказать… я не намеревалась вставать между вами. Я имею в виду, ты действительно нравишься мне, Гарри. Как будто ты не знаешь… - Она начала краснеть. - Ладно, в ту ночь после квиддича, возможно, я пыталась немного отомстить Драко из-за того, что случилось между ним, мной и Реджом. Но я не думала, что он так все воспримет.
О. Уиттингтон думает, что это из-за нее Гарри в немилости. В свете всего, что происходило, Гарри нашел это почти комичным. Парень улыбнулся.
- Все в порядке, Хизер. - Когда она подняла на него взгляд, юноша понял, что должен сказать что-нибудь еще: - Он был немного раздражен в тот вечер, когда мы вернулись с тренировки.
- Знаю. Я видела его лицо.
- Но он переборол это. Нет, правда. Его намного больше расстроило кое-что другое. - Гарри приказал себе заткнуться, но было уже слишком поздно - он только что сболтнул лишнего. - Кстати говоря, ты не получала известей от Регулуса Блэка с тех пор, как он покинул Хогвартс, м?
Девушка покачала головой:
- Ни слова. Не думаю также, что он писал Драко. Чертовски подозрительно. - Она всмотрелась сквозь очки в зеленые глаза. - Но что такого должен был сделать Редж, что Драко сердится на тебя?
- Ты случайно не разговаривала с Гектором?
- Он ни в какую не хотел мне ничего рассказывать, - сказала она с небольшим раздражением. - Послушай, я знаю, что у нас с Драко есть свои разногласия. Но мне не нравится то, что происходит, и я хочу помочь.
Гарри замер:
- И что, по-твоему, происходит?
Хизер огляделась вокруг, затем достала палочку и спиральными, круговыми движениями палочки установила вокруг них какое-то заклинание.
- Автономные чары спокойствия, - пояснила она, заметив его удивленный взгляд. - Могу научить, если хочешь. Но в любом случае, Гарри, тебе не кажется очевидным, что между Драко и Лестранджем что-то происходит?
Теперь Гарри действительно слегка рассмеялся.
- Ты и я - единственные, кто знает об их… личном общении. - Хотя он совершенно не собирался ей ничего объяснять. Просто исключено. - Это не то, что ты думаешь, - сказал он. - Пожалуйста, поверь мне, Хизер. Я… я разберусь с этим сам.
- Но он зол на тебя.
- Он думает, что я пытался ослепить его, взорвав тот бокал на трансфигурации. - Теперь уже Гарри рассматривал собственные ладони. - Я прокручиваю в голове тот момент снова и снова. Я думал, что Драко сам взорвал его, потому что был зол, когда пытался применить заклинание. Но он настаивает на том, что это был не он. - Парень взглянул на Уиттингтон. - Может, это сделал я случайно? Недавно я вдребезги разбил окно в кабинете Блэка. Может, в этом действительно виноват я?
На мгновение она накрыла его руку своей, но затем откинулась на спинку кресла.
- Ты был ослеплен чем-то вроде ярости или напряжен? Потерял ощущение реальности?
Гарри задумался.
- Нет. Я был раздражен, но не настолько. Не настолько, чтобы потерять контроль.
- Тогда перестань винить себя. Вероятно, ты прав, и он сделал это сам неосознанно. - Затем она встала, нагнулась и запечатлела целомудренный поцелуй на шраме Гарри. - Скажи мне, ели тебе понадобится помощь, хорошо?
- Я… хорошо. Эй, Хизер, - позвал он, когда девушка сняла сферу заклинания. - Я… возможно, я вернусь в Литву…
- Я думала, ты из Лихтенштейна?
- Правильно. Лихтенштейн. - Он тоже поднялся. - Я путаю их. Возможно, я скоро вернусь туда.
- Тогда, полагаю, танец с тобой на балу в честь Хэллоуина отменяется, - пошутила она.
Парень улыбнулся.
- Я не уверен, когда точно, но, вероятно, уже скоро. И я просто хочу сказать… спасибо. - Он протянул руку, и девушка с улыбкой пожала ее, затем развернулась и направилась в свою комнату.
Гарри проводил ее взглядом, после чего взял свою книгу и медленно побрел по коридору в комнату, которую делил с Малфоем.
Гарри неспешно готовился ко сну, но, в конце концов, ему пришлось лечь в кровать и признать тот факт, что сон не шел.
Когда он задернул полог, ему в голову пришла одна мысль. А почему бы и нет? Он вылез из собственной постели и перебрался в кровать Драко, зарываясь лицом в мягкие перьевые подушки. Постельное белье хранило тонкий аромат кожи его любовника, и ответная реакция Гарри не заставила себя ждать. Он уже несколько раз за сегодняшний вечер был возбужден, хотя каждый раз ему приходилось игнорировать это состояние, чтобы оставаться незамеченным или вести себя в соответствии с обстановкой. Теперь же, сделав легкое вращательное движение бедрами, Гарри вжался полустоящим членом в постельное белье и застонал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: