linavl - Утро новой жизни
- Название:Утро новой жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
linavl - Утро новой жизни краткое содержание
Утро новой жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нашему роду повезло с наследником.
- Ты так думаешь?
- Я это чувствую.
- И еще. После того, как комната будет готова, первым делом я создам новый защитный камень для дома.
Эльф почтительно склонил голову.
- Если все получится, ты проживешь еще не одну сотню лет, Кричер.
- Все получится, - кивнул тот. - Позвольте заняться делами?
- Конечно.
Получив разрешение, тот щелкнул скрюченными пальцами и исчез с почти неслышным хлопком.
- Да, в этом доме дело пойдет даже лучше, чем в мэноре рода Малфой. Здесь мне и стены будут помогать.
Еще раз оглядевшись и оставшись довольным осмотром, Поттер подошел к камину и, бросив щепотку порошка, шагнул в зеленое пламя.
* * *
Артефакт, оставленный Гарри в кабинете, исправно работал, чуть сияя острыми гранями в лучах внезапно выглянувшего солнца.
Осень явно не хотела сдавать свои позиции. И даже декабрь, вот-вот собирающийся вступить в свои права, не в силах был унять ярких бликов, играющих на предметах окружающей обстановки. Даже деревья за окном, потерявшие почти все свои листья, преобразились под солнечным светом, словно говоря тихим шелестом обнаженных веток, что рады теплу.
Поттер, окрыленный своим удавшимся визитом в особняк Блэков и тем, что артефакт скрыл этот визит даже от вездесущих домовых эльфов, прошептал заклинание и дезактивировал камень. Положив изумруд в карман мантии, он со спокойной душой отправился пить чай, а потом с удовольствием прогулялся по тропинкам парка, ловя всей кожей нежные касания света.
«Когда я сделаю второй артефакт, обязательно приглашу на Гриммо Снейпа. Пусть оценит мои усилия.
Да и вообще, мне будет приятно пообщаться с этим человеком в спокойной обстановке. Он столько для меня сделал, хочется как-то отблагодарить его, показать, что я тоже изменился. И доверяю ему. К тому же, Северус стал совсем другим… Ведь иначе, я даже мысленно не смог бы назвать его по имени. А тут, пожалуйста, Се-ве-рус…
А вот третий артефакт я непременно подарю Драко. Надо бы успеть сделать его к Рождеству. Судя по хитрому взгляду серых глаз, уже понятно, что мой пронырливый Малфой уже придумал, чем порадовать меня на праздник. Но в любом случае я в долгу не останусь, и он тоже удивится моему подарку.
Тогда, кстати, и расскажу ему о своем новом деле. И, если все будет хорошо, поделюсь и своей идеей.
Надеюсь только, что Драко не обидится на мою скрытность… Но в любом случае, долго я скрывать ничего не буду. Так что все уладится».
* * *
Гарри с нетерпением ждал Драко на ужин. Ему хотелось развеять последние сомнения в действиях своего артефакта. Поттер точно знал, что если Драко узнал о том, что Гарри покидал пределы мэнора, то не удержится и спросит.
Несмотря на волнение, он заставил себя прилечь, чтобы немного успокоить спину, растревоженную двумя перемещениями по каминной сети, долгой прогулкой и метаниями Гарри по огромным коридорам дома.
Но сегодня ему не спалось, и не лежалось. Драко застал своего беспокойного партнера в гостиной, где тот собственноручно переставлял на чайном столике чашки.
- Драко! - кинулся навстречу любовнику Гарри.
- Что? Сегодня ты по мне соскучился?
- Еще как, - ответил тот, прижимаясь к высокому стройному телу Малфоя.
Видя, как радостно засияли серые глаза, как заискрились в розовом закатном свете белоснежные пряди уложенных волос, Гарри и сам заулыбался.
- Да что с тобой такое, Гарри? - с улыбкой, но все еще не понимая, что нашло на обычно такого спокойного Поттера, спросил Драко.
- Сегодня такое солнце! Я отлично провел день. И ты, наконец, рядом. Разве это не повод для хорошего настроения?
- Конечно, котенок, - согласился непривычно счастливый лорд Малфой, отбросивший всю свою невозмутимость и выдержку. - Я вдвойне рад, когда ты такой счастливый…
И сильные руки обвились вокруг парня, даря Гарри нежные ласки.
«Драко ни о чем не знает… Я могу поздравить себя. Как же это здорово, знать, что ты можешь делать нечто такое, что под силу далеко не каждому… А ведь во всех книгах по созданию артефактов только и предупреждают, что это очень сложно, практически невозможно. И что редкий волшебник с первого раза добивался хоть какого-то результата».
Вечер и утро следующего дня прошли чудесно. Правда, Малфоя несколько огорчил тот факт, что Гарри собрался один встречаться с друзьями, да еще и не в мэноре, а в другом месте.
Они даже немного поспорили о том, что Гарри еще не готов выходить один из дома. Но Поттер не был бы Поттером, если бы своим упрямством не смог переспорить любого. И Малфою ничего не оставалось делать, кроме как согласиться, что Гарри не маленький мальчик и вполне способен сам позаботиться о себе.
Словно в отместку за свои волнения, Драко снова набросился на Гарри, на этот раз не оставив на нем даже корсета.
Обнажив притихшего любовника, покорного раскинувшегося перед ним на шелковом покрывале их огромной постели, Драко покрыл поцелуями каждый дюйм худощавого тела, не упустив из вида ни одну выпирающую косточку, ни одну впадинку. Гарри, заводясь от поцелуев все больше и больше, под конец непрерывно стонал, извиваясь от наслаждения и изредка проскальзывающей боли, которая только оттеняла удовольствие от страстных прикосновений.
Чтобы немного успокоить разгоряченного Поттера, Драко, сам едва сдерживаясь от желания перевернуть того на живот и взять всего, без остатка, наконец, прижал его за плечи к постели и начал вылизывать и прикусывать набухшие соски.
Гарри закрыл глаза и лишь охал, когда острые зубы Драко царапали возбужденную плоть.
Не выдержав этой сладкой пытки, Гарри начал умолять. И Драко не мог отказать просьбе.
Призвав смазку, он на этот раз лично смазал плотное колечко ануса, проникая в глубину и стараясь при каждом вторжении задевать волшебную точку, заставляя Гарри еще больше подаваться вперед, словно одевая себя на длинные искусные пальцы Драко.
После секса уснули они уже далеко за полночь, а утром Гарри, повинуясь просьбе Малфоя, не пожелавшего завтракать в одиночестве, еле заставил себя подняться с постели.
* * *
Встреча с друзьями оставила у Поттера самые приятные впечатления. Вот только Гарри выглядел несколько осунувшимся, особенно по сравнению с прошлым визитом Рона и Гермионы в мэнор.
- Тебе стало хуже?
Гарри, вспомнив ночные сцены, полные страсти, улыбнулся про себя.
- Нет, просто поздно лег спать. А вчера долго гулял, пользуясь тем, что так внезапно потеплело.
- Гарри, ты должен быть аккуратнее, - проворчала Гермиона, недовольно поглядывая на расслабленно счастливое, хоть и несколько бледное лицо друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: