Аntidote - Я плюс Я
- Название:Я плюс Я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аntidote - Я плюс Я краткое содержание
Я плюс Я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это выше моего понимания, Поттер. Объясните мне, почему Вы позволили себя собл... уговорить? - в голосе Снейпа отчетливо просвечивал интерес - Вы ведь столько лет меня ненавидели.
Гарри немного помедлил с ответом:
- Ненависть - не то слово, которое я бы использовал, - он изо всех сил старался не выглядеть глупым в глазах своего преподавателя, - Скорее раздражение. И еще непонимание - почему Вы всё время ко мне цепляетесь, стараетесь меня унизить. Чтобы я ни делал, как бы высоко из штанов не выпрыгивал, пытаясь соответствовать Вашим требованиям, в ответ слышу лишь насмешки и колкости, - юноша горько вздохнул, - И ещё обида, но не ненависть. Не в последнее время, и уж точно, не сейчас, - Гарри замолчал, не желая продолжать разговор.
- Вы не ответили на главный вопрос - почему Вы позволили уговорить Вас? - в голосе профессора уже звучали металлические нотки.
- Вы были… то есть, конечно же, не Вы, сэр, а …ТОТ …ну, вы понимаете - ОН… ОН был очень убедительным… - Гарри смущённо опустил ресницы, и даже в темноте можно было догадаться, что он краснеет.
- Каким образом, осмелюсь спросить?
Гарри молчал, и молчал очень долго. Как будто набирался храбрости для ответа. Стоило ли сообщать этому совершенно чужому человеку что-то настолько личное? Ведь сказанные в порыве откровений слова Северуса предназначались только ему, Гарри. И никто другой, и уж точно не этот холодный и надменный циник, не имели к ним никакого отношения.
И всё же у юноши мелькнула надежда:
- ОН сказал, что… любит меня и… любит уже давно, - Гарри затаил дыхание, всё ещё не решаясь открыть глаза. - ОН всё делал для того, чтобы я ЕМУ поверил.
- Любит? - голос Снейпа звучал издевательски, и такой же издевательский смех как хлыстом резанул слух Гарри.
- Любовь - это слабость, Поттер. Вы считаете меня слабым человеком?
- Вас? Нет, сэр - вас точно не назовёшь слабым. «А кто тут вообще говорит о Вас, Снейп»
- Тогда вы просто бессовестный лжец! Ни Я, ни, как Вы выражаетесь, ОН не способны на подобные сантименты, - фраза зельевара звучала как приговор, словно Снейп пытался убедить в сказанном не только Поттера, но и себя.
- Нет, профессор. Всё, что я говорил - правда! - голос Гарри был всё так же тих, но уверенность в нём нарастала с каждым сказанным словом, как набегающая на берег волна.
Поттер уже поднял глаза и в упор смотрел на Снейпа открытым и твердым взглядом.
- Я Не Верю Ни Единому Вашему Слову! - говорил зельевар тоном учителя, вколачивающего непутёвому ученику элементарные истины, - И это воображаемое «объяснение в любви» Вашей сомнительно-героической персоне считаю самой гнусной Вашей выдумкой, - после секундной паузы, нужной для того, чтобы перевести дух, он продолжил: - Более того, Вы мне противны. Вы мне омерзительны, - с этими словами профессор встал и начал одеваться.
В глазах Гарри заплясали черти непокорности и, если бы в спальне было хоть чуточку светлее, Снейп бы это непременно заметил.
- Можете оскорблять меня, унижать, сколько вам вздумается, можете вытирать об меня ноги, что Вы и делаете с явным удовольствием уже много лет, но называть меня ЛЖЕЦОМ Вы не имеете ни малейшего права! Всё, что я сейчас говорил - правда! И я могу это доказать! - кулаки Гарри непроизвольно сжались в тихой ярости, на одном из них проступили побелевшие шрамы - память об уроках Амбридж - и кровь тут же отозвалась болезненной пульсацией. Он уже не лежал, а сидел в своей кровати, готовый вскочить в любую минуту, словно сжатая пружина, стремящаяся на свободу.
- И каким же образом, Поттер? - снова издевательские нотки в голосе Мастера Зелий.
Гарри усмехнулся - его черти уже пустились в безумный пляс. Остановить подростка теперь было бы не по силам даже непомерно требовательной МакГонагалл:
- Вы - легилимент, превосходный зельевар, очень сильный маг, наконец. Вам решать, какой способ для вас предпочтительней: вторжение в сознание, VERITASERUM, а, может, мыслеслив? Или Вы настолько боитесь правды, что не желаете её знать?
Губы Снейпа расползлись в презрительной ухмылке:
- Жалкая попытка спровоцировать меня, мистер Поттер, - Снейп одарил юношу оценивающим взглядом. - Но, уж если Вам так не терпится выставить себя в очередной раз непревзойдённым идиотом - жду Вас завтра вечером в восемь в моём кабинете, - Снейп развернулся и исчез.
Потолок, пустой взгляд, тихие слёзы...
* * *
Следующим вечером ровно в восемь Гарри постучал в дверь профессорского кабинета. Услышав приглушённое «Войдите», он взялся за ручку, но открыть дверь осмелился не сразу. Этот вечер должен был решить многое. Гарри и ждал, и боялся. Но неопределенность мучила ещё сильней. Вдохнув, Гарри вошёл в кабинет.
- Добрый вечер, профессор Снейп. - Гарри огляделся вокруг.
Дизайн кабинета был выдержан в тёмных тонах, с обилием книжных шкафов из массива ценных древесных пород. В камине мягко потрескивал огонь, кругом царил безупречный порядок. На обширном столе под зелёным сукном стояла знакомая каменная чаша.
«Ага, решил воспользоваться мыслесливом. Тем лучше!» - и Гарри уверенно шагнул к столу.
- Не будем откладывать в долгий ящик, Поттер, - зельевар был настроен решительно, по-деловому, серьезен и сосредоточен как никогда, - Давайте сюда ваши воспоминания, начиная с самого первого визита к Вам, - короткий приглашающий жест.
Гарри сосредоточился и коснулся виска волшебной палочкой, вытягивая бледную серебристо-голубую нить и бережно опуская её в мыслеслив. Движение повторялось множество раз, доказывая, что ночные встречи продолжались не одну неделю.
Наконец, выудив все нужные воспоминания, он отступил назад, ответным жестом приглашая профессора.
- Обойдусь без Вашего присутствия, - раздражённо рявкнул Снейп.
- Я и не надеялся, сэр, - парировал Гарри.
Чуть помедлив, профессор шагнул вплотную к столу и, набрав в легкие больше воздуха, окунулся в голубой омут.
* * *
1 встреча
…После головокружительного падения Снейп, как в замедленной съёмке, мягко приземлился в уже знакомой гриффиндорской спальне. Слабая дымка окончательно рассеялась, и зельевар увидел Поттера.
Тот лежал на сбившихся простынях, едва прикрытый скомканным одеялом, и имел явно нездоровый вид: влажные волосы прилипли к покрытому испариной лбу, мелкие капельки пота блестели на шее и на открытом участке кожи в расстёгнутом вороте пижамы, отражая бледный свет ночника, губы были сухие и надтреснутые, грудь вздымалась в неровном дыхании.
Поттер не спал, беспокойно разметавшись на кровати в лихорадочном полузабытьи.
Спустя пару минут послышался лёгкий шорох. Снейп, догадываясь, кто появится в следующий момент, решил посторониться и, обойдя кровать, встал с противоположной стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: