Павел Буркин - Обречённые. Том 1

Тут можно читать онлайн Павел Буркин - Обречённые. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обречённые. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Буркин - Обречённые. Том 1 краткое содержание

Обречённые. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Павел Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Просто поветрие какое-то! Что не фантастика, почти обязательно — отстрел мутантов, как будто нет больше забав. А им ведь, мутантам-то, тоже больно и голодно бывает, они тоже жить хотят. Говорите, они жить мешают и пахнут плохо? А уж вы-то как им мешаете, особенно если арендуете старинный броневичок и отправляетесь в Резервацию поохотиться! Они, по крайней мере, из ваших детей чучела на камины не делают… Ну, а раз приехали охотиться, не удивляйтесь, что стали дичью сами. Ибо камень в руках храбреца — оружие. А плазмострел в руках труса — железяка.

Свободное продолжение «Бойни» Ю.Петухова.

Обречённые. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обречённые. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скрытые хоботом губы мутанта зашевелились. Сперва он не мог понять, о чём тот говорит. Потом понял — но, может, лучше бы и не надо?

— Видишь дыру? — показал мутант на свой лоб. — Ваши оставили. А я выжил. Давай сделаем тебе такую же и посмотрим, выживешь ли ты? Боишься… И правильно. Потому что все вы смертные. А я — бессмертный. Я не умру, пока не убью вас всех до единого. Вот тогда, глядишь, и сдохну. Не раньше. Ну что, давай попробуем?

Мутант наставил ствол на лицо лейтенанта. Полмира заслонил чёрный провал дула, из которого тянуло пороховой гарью. Потом прямо в лицо ударило огнём, и мир погас. Хитрый Пак отряхнул кровь, ошмётки мозгов и клочья волос со штанов. И плюнул на то, что осталось от лейтенанта.

— Думал, раз по небу летаешь, так и не достанет никто, да? А вот… тебе!

Обратно возвращались, как и пришли — вшестером. Погибшего разведчика Раху закопали тут же, в развалинах — просто обвалив держащуюся на честном слове стену. Для майора всё только начиналось. Слишком долго ждали этого мига все, кого загнали в подземелье.

— Сейчас мы будем спрашивать, — инструктировал пленника Пак, когда тот немного очухался. — А ты будешь отвечать. Причём правдиво и быстро. Иначе дам парням игрушку — живого забарьерца. Вон, Пон не откажется тебе что-нибудь отрезать: у него на площади две недели назад дети погибли. Или Любору тебя отдам: он только что оклемался от пули в животе. Неделю орал и корчился, пока пуля выходила, да ещё всю спину напалмом пожгло. Или ещё кому. У нас у всех к вам счёт. Так что ты мне всё расскажешь, что знаешь и что не знаешь. Иначе обещаю: быстро не сдохнешь.

Глаза пленника стали круглыми от ужаса, Пак удовлетворённо улыбнулся. Похоже, до майора-инспектора только теперь дошло, куда его угораздило попасть. Обшарпанный потолок, весь в каких-то тёмных потёках, самодельные факелы вместо ламп, и в этом неверном свете по стенам мечутся уродливые тени — тем более уродливые, что испускавшие их существа мало похожи на людей. Но ужаснее всего четырёхглазый. Ему тут повиновались не за страх, а за совесть. А раз так, надежд нет. Ведь каждый раз, когда по нему скользил обжигающий взгляд четырёхглазого, казалось, что майор юстиции погружается в ледяной омут ужаса. В этих глазах застыла ненависть, уже не минутный порыв, а спокойное, деловитое, не мешающее думать и действовать чувство, когда вся жизнь подчинена мести.

— Попробуем, — дождавшись, пока пленника чуть отпустит страх, произнёс Пак. — Имя, звание, должность, номер части.

Пак никогда не допрашивал столь высокопоставленных пленников. Прежний Вождь был лишь расходным материалом в руках завоевателей, а приставленный к нему офицер, похоже, новичком. Лейтенант, или как там его на самом деле… Да и форма какая-то не такая, как на солдатах и офицерах полевых войск. Какая-то другая контора? Сейчас и выясним.

— Юстиции майор Вацлав Ольмински, главный военный прокурор Лодзинского воеводства, — зачастил пленник. — Приказом министра юстиции Польской автономии назначен куратором операции в Подкуполье от правительства Еврофедерации…

Возможно, он хотел проявить твёрдость, но взгляд четырёхглазого урода, пробирающий до костей холодной ненавистью, выбивал из колеи. Сам в совершенстве владевший искусством допроса со спецсредствами и без, майор таял под этим взглядом, как брошенная в кипяток льдина — быстро и неотвратимо. Казалось, он превращается в маленького беззащитного мальчика, которого вот-вот убьют какие-то ублюдки. Не потому, что он им мешает, или хотя бы его хотят сожрать — ради развлечения, от скуки и безнаказанности. А этим и нужно-то всего ничего! Да это всё такая мелочь, даже не «для служебного пользования»! Эти вопросы задают пленникам и на нормальных войнах…

— То есть высматриваешь, кто что скрысил, и устраиваешь бедолагам проблемы? — недобро усмехнулся Пак. — Верно? Ты вроде не для того, чтобы с автоматом по руинам бегать, и в народ палить?

— Д-да-да, так точно! — обрадовался, что нашлось хоть какое-то алиби, прокурор. Почему-то он понимал мутанта, будто тот говорил не по-английски даже, а по-польски. — Я ж тут для того, чтобы всё было в порядке, законность соблюсти… Чтобы всё по закону было…

— И как тут с законностью, паря? — обидно ухмыльнулся Пак. — Нашёл, к чему придраться?

Майор удовлетворённо вздохнул. Конечно, нашёл, это его хлеб! В первом отряде, который Рыбинск чистил, чуть ли не каждый боец норовил себе мутантёныша оставить. Будто приказ — ни одной живой твари не оставлять — не про них писан. А ведь теряется смысл операции. Они бы ещё спаривали их, чтобы посмотреть, что в итоге народится!

В семнадцатом отряде, работавшем в районе Осташкова, обнаружилась массовая кража защитных костюмов и ботинок армейского образца, вдобавок, недостача в кассе всего Северо-Западного сектора. Полтора миллиона энергоединиц, между прочим! В районе Алексина командир отряда пытался мешать отлову мутантов сотрудниками МИИАМа, в смысле, Международного института изучения антропомутаций, с научными целями…

— Не уточнишь, что за цели такие? — глубоко вдохнув, чтобы обуздать ярость, спросил Пак.

— Вивисекция, препарирование, изучение воздействия на мутантов различных факторов — холода, жары, радиации, химических веществ, тока… Оценить способность к регенерации ампутированных органов…

Майор осёкся, нарвавшись на бешеный взгляд. Сжался в ожидании удара, но удара не было, местный главарь умел держать себя в руках. Немного успокоившись, майор стал корить себя за промах: он привык видеть в них животных, даже хуже, чем животных — подлежащих полному уничтожению омерзительных чудовищ. Но для тех, кто волен сейчас в его жизни и смерти, они — сородичи. Дурак! И что теперь делать?

Но Пак, видимо, решил, что убить пленника успеет.

— Ясно. Ну, рассказывай. Ещё что интересного? Как общая обстановка в Подкуполье… то есть России?

— Я тебе сказал всё, что мог, — всё-таки сумел выговорить прокурор. — Остальное — военная тайна, разглашать которую — преступление.

Терпение Пака, наконец, лопнуло. Пудовая клешня ударила в ухо с такой силой, что майор на миг потерял сознание. Боль вырубила его, но боль же и привела в чувство, когда ботинки стоявших по бокам от вождя мутантов-разведчиков синхронно врезались в голени. Пару секунд очнувшийся майор только судорожно открывал рот, как вытащенная из воды рыбина. Пак с трудом поборол искушение треснуть ещё и в другое ухо. Пока нельзя. Он ещё не умел обозревать всё Подкуполье разом, как Отшельник. Вот и приходилось полагаться на всякую сволочь.

— Совсем ничего? — как-то даже ласково поинтересовался он. Только такой ласки майор не видел и в страшном сне. — Мы ведь будем отрезать от тебя куски, от живого, жарить и жрать на твоих глазах. Мы же ублюдочные мутанты, в которых ничего человеческого не осталось — так вы простакам втираете, суки? Вот и попробуешь на себе! Так как у вас дела в других местах идут? А то мы в подземке сидим, знать не знаем, что в мире деется… Но проверить твои слова — сумеем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Буркин читать все книги автора по порядку

Павел Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обречённые. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Обречённые. Том 1, автор: Павел Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x