Unknown - Первый матершинник на деревне... (СИ)

Тут можно читать онлайн Unknown - Первый матершинник на деревне... (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый матершинник на деревне... (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Unknown - Первый матершинник на деревне... (СИ) краткое содержание

Первый матершинник на деревне... (СИ) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Фанфа по манге/аниме "Naruto". Не-канон. Попаданец. МС. Большое количество нецензурной лексики в прямой речи главного персонажа. Присутствуют сцены насилия и убийства. 1-ая часть фанфы закончена.

Первый матершинник на деревне... (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый матершинник на деревне... (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько секунд после этого заявления, сделанного Анко зловещим голосом, за столом воцарилась кладбищенская тишина. А потом раздался взрыв хохота на три голоса, причем без моего участия. Кодзаки заливался так, что чуть не выронил тарелку с мясом, которую держал в руках. Шинтаро, выдавая поистине конское ржание, треснулся пару раз лбом о столешницу. Анко, пусть и не была столь импульсивна, но в остальном от ёрики не отставала. И только я сидел с кислой миной, пытаясь по-прежнему понять, сколько доли той самой шутки было в этой шутке. И в такой ситуации, это не могло не обратить на себя внимания остальных.

- Хидан, чёй-то ты с такой постной рожей сидишь? - зазубоскалил Кодзаки.

- Подозрительно как-то затих, - согласился с коллегой Шинтаро.

Я же в ответ тяжко вздохнул и, грустно потупившись, закрыл ладонью лицо.

- Проклятье, - разнесся над вновь притихшим столиком мой печальный голос. - Десять лет агентурной работы, три миллиона рьё, проработанные планы, схемы, нанятые преступные кланы, подставные конторы, десятки осведомителей во всех поселениях региона... И все насмарку! Быть раскушенным в первый же год активной работы разведкой Конохи! О ками, как же это могло случиться?! Что я теперь скажу Райкаге?!

По мере моих причитаний, лица у слушателей заметно вытянулись, но стоило мне только высунуть из-за ладони насмешливо прищуренный глаз, чтобы полюбоваться на реакцию Митараши и остальных, как на террасе ресторана грянул новый взрыв смеха.

- Да, начальник, а мы-то и не подозревали, кто ты у нас, оказывается, - заявил Кодзаки, откашлявшись после того, как у ёрики от хохота перебило дыхание.

- Ай-яй-яй, а прикидывался таким приличным жрецом и хулиганистым стражем закона, - с улыбкой пожурила меня Анко.

- Да, я такой, - хмыкнул я в ответ, радуясь про себя, что развитие шутки прошло как по нотам. - Когда можно идти сдаваться? Или ты меня сама арестуешь?

- Ты еще личный допрос один на один затребуй, - насмешливо подколола меня куноичи.

- А почему бы и нет?

- Разбежался, смотрите-ка! А губу как, помочь закатать? - девушка шутливо погрозила мне кулаком, но причудливая гамма эмоций, что отражалась в глазах у Митараши при этом, была довольно занятной.

- И это - правильно! Не приставай к нашей сестренке по вере, духовный папаня, - тут же не преминул влезть Кодзаки.

- Ты, однокрылый, тоже не слишком-то умничай тут, - бросил я блондину с легкой покровительственной интонацией. - Если даже меня прокидывают, то тебе уж точно тогда ничего не светит.

- А все-таки, какие ж хамовитые в Ю-но-Сато ёрики, - подвела итог Митараши, глядя на нас и делая новый глоток из чашки.

- Не то слово, - буркнул жующий Шинтаро.

- Совсем не то, - подтвердила Анко. - Но с учетом той репутации, которую вы уже начали себе создавать в Конохагакуре, стоит ли удивляться?

- А у нас уже есть здесь репутация?

- Ты, наверное, шутишь? - прищурилась куноичи в ответ на вопрос Кодзаки. - После всех тех фокусов, что вы устроили прямо на входе в город, у вас ее просто не может не быть.

- Так еще вроде и суток не прошло, - удивился блондин.

- Для скрытого поселения прошло более чем достаточно, - хмыкнул теперь уже я.

- Верно, - снова кивнула девушка. - Кстати, если честно, то, как я как раз после новости об инциденте на воротах и отправилась вас искать. То, что кто-то приедет с официальной делегацией из Ю-но-Куни, мне было известно, но до этого я просто собиралась сходить и просто глянуть, нет ли среди гостей кого-то знакомого. Но после вашего представления, всякие сомнения отпали сразу же.

- Считаешь, мы перегнули палку? - бегать от неприятных вопросов я не привык, а то, что Митараши была явно не в восторге от моего общения с местными привратниками, было заметно невооруженным глазом. Как только речь зашла об этом деле, вся былая веселость исчезла из голоса Анко, как по волшебству.

- Не все будут готовы терпеть твои выходки, даже если ты официальный гость.

- Проглотят, - хмыкнул я. - А не получится - поможем в глотку поглубже запхнуть.

- Твое безрассудство в какой-то момент может оказаться слишком опасным. Не для тебя, так для тех, кто тебя окружает, - на полном серьёзе ответила мне куноичи.

Я покосился на притихших Кодзу и Шинту.

- А они разве против? - ёрики синхронно улыбнулись, демонстрируя солидарность с моим заявлением. - К тому же, ваши у*бки первые начали. Звучит такое, конечно, по-детски, а потому сразу добавлю, что лично я подобной малейшей выходки только и дожидался.

- И зачем же? - нахмурилась Митараши.

- Во-первых, конечно же, затем, чтобы показать всем, что я парень не только красивый и привлекательный, но и жутко крутой! - пафосно выдал я под аккомпанемент из смешков своих подчиненных. - Во-вторых, чтобы слухи о нас побыстрее поползли по городу, и все, кто нужно, узнали бы о нашем появлении. Как видишь, в твоем случае, это как раз и сработало безотказно! - на хмуром лице Анко таки появилось легкое подобие улыбки. - А в-третьих, затем, чтобы ко мне и моим людям никто из ваших, да и из чужих, не посмел бы цепляться по пустякам. Даймё Юмагава отрядил нас сюда демонстрировать силу и мощь Ю-но-Куни, вот мы и будем ее демонстрировать. Причем любому, кто не захочет отнестись к ней всерьез с самого начала.

- Великий стратег, трех комаров одним махом, - не удержавшись в конце, подколола меня все же куноичи.

- Уж какой есть. И кстати, раз арестовывать меня никто не будет, то есть предложение иного толка. Мы тут недавно говорили о головах убитых нукенинов в Мори-но-Куни, так у меня от их главаря занятный подарочек остался. Зонтик трофейный. Могу показать, я его как раз с собой прихватил. Правда, для этого все-таки придется дойти до гостиницы и подняться в мою комнату...

- Только затем, чтобы сделать такое предложение кому-то, ты его, видимо, в такую даль и тащил, - усмехнулась девушка.

- Тоже вариант, - отрицать эту версию я не стал.

- Хидан, - голос Кодзаки, чуть более напряженный, чем следовало, учитывая текущую ситуацию, отвлек меня от беседы.

- А?

- Тебе не кажется, что Торуга что-то слишком долго не возвращается? Мы уже и мясо заканчиваем подъедать...

- Верно, - кивнул я, матернувшись про себя за беспечность. - Возьми-ка Шинту, и давайте кругом, оглядитесь и убедитесь, что нашего умника не засосало в отхожее место.

- Понял, - пихнув в плечо Шинтаро, Кодзаки поднялся из кресла и, прихватив свой меч на стойке, зашагал к дверям. Бывший храмовый стражник, не задавая лишних вопросов, тут же последовал за ним.

- Что-то случилось? - тут же напряглась Митараши, заметив наши метания.

- Да так, потеряли одну узкоглазую ехидну. Пока ничего страшного... Но прекрасный повод наконец-то поговорить наедине, не правда ли?!

- А потом выясниться, что только затем ты всех и услал, - покачала головой куноичи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый матершинник на деревне... (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Первый матершинник на деревне... (СИ), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x