LibKing » Книги » fanfiction » Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Тут можно читать онлайн Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) краткое содержание

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп Рейтинг: General Жанр: General/AU Размер: Макси Статус: Закончен События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Бондаренко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой мальчик, мне казалось, что я директор школы, — сдержанно произнес Дамблдор.

— А я дал вам слово, что буду защищать сына Лили! — перебил его Снейп. — Я поклялся жизнью, что буду защищать его, и каждый год, что вы отказываете мне в этой позиции и в возможности научить его настоящим навыкам защиты, вы словно смеетесь над моим обещанием.

Выражение лица Дамблдора смягчилось, отчего Снейп лишь разозлился еще больше.

— Не надо, — начал было Снейп, но Дамблдор поднял руку.

— В данный момент ты лучше подходишь для позиции Зельевара. Как я полагаю, Волдеморт не оставит своих попыток вернуться, и я знаю, что твои навыки будут незаменимы, когда это случится. Так что я вынужден просить тебя еще раз, Северус, пожалуйста, останься на своей позиции и продолжай защищать его. А я буду продолжать следовать своему слову и хранить в тайне твои храбрые поступки.

При этих словах губы Снейпа превратились в тонкую полоску, а его горло заметно напряглось, поскольку ему пришлось проглотить первый пришедший ему в голову ответ.

— А вы не подумали о старом друге Люпина, Сириусе Блэке? И о том, что он сейчас в бегах?

— Да, — ответил Дамблдор с ноткой серьезности в голосе. — И я верю, что, как и ты, Ремус Люпин не так уж спешит простить своего друга за предательство другого его друга.

— Но вы можете ошибаться, — надавил Снейп. — Ремус Люпин у вас в замке, Сириус Блэк сбежал, а Поттер вырос в точную копию своего отца-гриффиндорца. Единственное, чего не хватает, чтобы воссоздать счастливые дни моего пятого курса, так это Питера Петтигрю.

— Ах, Северус, у тебя всегда была склонность к мелодраматизму, — сказал Дамблдор с улыбкой. Следующие слова он произнес быстро, не дав Снейпу высказать свои возражения: — Но я считаю, ты должен присмотреться к Гарри повнимательнее. Насколько мне известно, Распределяющая шляпа хотела отправить его в Слизерин.

— Абсурд, — фыркнул Снейп, чуть кашлянув. — Этот мальчишка просто олицетворение вспыльчивости. И как только он узнает о том, что натворил Блэк, он отправится за ним.

— Если Гарри узнает об этом до того, как Блэка поймают, я сумею убедить его в том, насколько важно ему быть начеку. Пока что Гарри в безопасности у своих родственников, а после будет в безопасности в Хогвартсе.

Снейп быстро сверился с часами и поднялся из-за стола, поняв, что уже довольно поздно и пора было заканчивать испытывать удачу, дразня Дамблдора.

— Как это было с камнем и василиском? — спросил Снейп, надевая пальто. Прежде чем Дамблдор успел ответить, Снейп покачал головой. — Три одиннадцатилетних ребенка сумели преодолеть защиту, выставленную их учителями. Удача и своенравность Поттера опасны. Мальчишку нужно научить, как правильно избегать опасных ситуаций, в которые он так часто попадает.

Дамблдор улыбнулся Снейпу, чуть кивнув, как это было на Прощальном пиру, когда он украл Кубок школы у Слизерина. Тогда в подземельях чуть не случился бунт, и потому сейчас Снейп почувствовал, как внутри него разливается злость.

— Мы разделяем равное беспокойство относительно надвигающейся войны, Северус, — тихо сказал Дамблдор. — Но мы должны помнить, что, как бы Гарри Поттер ни был важен для этой войны, он все еще ребенок. Нельзя нагружать его страшными историями об убийстве и предательстве. По крайней мере, пока.

— Ему тринадцать лет, — нетерпеливо ответил Снейп. — В этом возрасте они все интересуются убийствами и склоками. Если Поттер согласится, разрешите ли вы мне обучать его защитным заклинаниям?

— Я более чем уверен, что Ремус прекрасно подходит для этой работы, Северус, — сказал Дамблдор с легким удивлением, поднимая свою пустую кружку и улыбаясь официантке.

— Директор, — надавил Снейп.

— Однако, если мистер Поттер пожелает учиться под твоим руководством, я, конечно же, не буду мешать.

Снейп кивнул, застегивая свое слегка влажное пальто. Нашептывая высушивающее заклинание, Снейп слышал, как капли дождя бьют по окнам кафе, и понимал, что скоро вновь промокнет насквозь.

— Ладно, — сказал Снейп. — Доброго вечера.

— Доброго вечера, — жизнерадостно ответил Дамблдор. — О, и, пожалуйста, проследи, чтобы первая доза Волчелычного зелья была готова к началу семестра.

Снейп скривил губы, словно собирался выругаться, но спустя секунду молча продолжил свой путь к выходу из кафе. Спор с Дамблдором на эту тему был лишь пустой тратой времени, а если Снейп когда-нибудь и позволит ругать себя за что-то, то только заслужено.

* * *

— Альбус-Черт-Тебя-Подери-Дамблдор, — пробормотал Снейп, скидывая свою насквозь промокшую мантию. Та, громко чмокнув, упала на пол, приземлившись рядом с грязными следами ботинок Снейпа. Покрытый грязью мокрых переулков и проезжающих мимо машин, встретившихся ему на пути от кафе до точки аппарации, Снейп уперся мокрой рукой в стену, чтобы стащить ботинки с ног. Шерстяные носки, промокшие до нитки, были отброшены в ту же кучу, что и мантия. Брюки, которые Снейп содрал с ног, двигаясь по коридору, постигла та же участь. Влажную кожу чуть покалывало, пока к ней возвращалась чувствительность. Ноги ниже колен продрогли до костей, а лодыжки были покрыты смесью холодного песка и грязи. Снейп наложил сильное беспалочковое заклинание, чтобы открыть горячую воду в душе.

Он пережил ужасный конец кошмарного школьного года, и, хотя погода полностью соответствовала его невеселому настроению, Снейп был решительно настроен провести этот август в тепле. Оставляя неровные следы, он пробирался полуодетым по квартире. После четырех недель скитаний по старым притонам Пожирателей Смерти и ночей, проведенных в темных мрачных местах, он ощущал лишь постоянный холод, который обычно не имел никакого отношения к погоде, и усталость, ставшую следствием недосыпа.

Он не нашел ни Сириуса Блэка, ни каких-либо следов Темного Лорда. А ведь Снейп был решительно намерен отыскать и того, и другого, отказываясь сидеть и ждать, когда они нанесут первый удар. Учитывая склонность Поттера находить неприятности на свою голову, ему даже этих поисков было более чем достаточно. А теперь ему предстоит еще и работать вместе с оборотнем, который однажды чуть не убил его. Это была последняя капля.

Снейп зашел в большую стеклянную душевую кабинку, оставив остатки одежды на полу, и закрыл глаза, чувствуя, как его кожа вновь согревается до комнатной температуры. Он не любил принимать ванну — не хватало терпения сидеть и отмокать в воде и… том, что смывалось с его тела. Нет, он предпочитал душ. Без единого слова его одежда отправилась в корзину для грязного белья, а он тем временем принялся намыливать голову шампунем. Поскольку на дворе было лето и рядом не было студентов, он мог отбросить собственные осторожные привычки в зельеварении, а это означало, что его внешней вид не страдал от защитных средств гигиены, которые он использовал во время школьного года.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Бондаренко читать все книги автора по порядку

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ), автор: Мария Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img