Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Тут можно читать онлайн Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) краткое содержание

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп Рейтинг: General Жанр: General/AU Размер: Макси Статус: Закончен События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Бондаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри вспомнил пронизывающий холод и слабость, которые ощутил при встрече с дементором в поезде, и мысленно согласился со Снейпом.

— Вы не… вы знаете, какую форму принимает ваш боггарт? — спросил Гарри, внезапно спросив себя, уж не потому ли Снейп не хотел приближаться к дементорам.

В комнате повисло молчание, и Гарри расслышал отрывок магловской песни, донесшийся из радио.

— Это очень личный вопрос, Поттер.

Этим заявлением Снейп поставил его на место, и Гарри чуть скривил рот. Он привык к тому, что люди знали о себе худшее, и порой забывал, что другие отчаянно защищали свое личное пространство.

— Простите, сэр, — сказал Гарри. — Мне просто стало интересно, ведь вы, кажется, мало чего боитесь, а с Волдемортом вы уже сталкивались.

Темные глаза Снейпа едва ли не просверлили в Гарри дырку, пока он смотрел на него.

— Мой боггарт больше не вызывает страха, — уклончиво ответил он. — Потому что это уже случилось, — коротко пояснил Снейп, возвращаясь к проверке работ.

— О, — сказал Гарри, и его любопытство моментально угасло. Ему не раз приходила в голову мысль, что в жизни Снейпа случилось что-то ужасное, что сделало его таким мрачным и злым, но Гарри не был уверен, что хотел знать, что именно это было.

Однако повисшее в комнате напряжение несколько ослабло, и в голову мальчику пришла еще одна мысль. Подняв с пола свой рюкзак, Гарри развернул листок бумаги, который лежал у него в кармане и зачем-то еще раз перечитал написанное, хотя уже запомнил его наизусть.

— Профессор, — начал Гарри, подойдя к столу. — Этим летом вы сказали, что тетя Петуния передала вам право опеки.

Снейп наблюдал за ним, словно хищная птица, и Гарри знал, что он пытался понять его намерения.

— Лишь на словах, — пояснил Снейп.

Гаррина решимость чуть пошатнулась, но он все равно намеревался осуществить свой план.

— Понятно. Ну, я тут подумал, может, вы подпишите мое разрешение, — сказал Гарри, с каждым словом говоря все быстрее.

Снейп перевел взгляд на бумагу в его руках, тут же узнав ее, поскольку наверняка получал не одно такое разрешение от своих слизеринцев. Он посмотрел на Гарри, приподняв бровь.

— Я учу тебя, как избегать опасности, включая и сбежавших психов, которые ищут тебя, а ты хочешь, чтобы я подписал тебе разрешение покинуть территорию школы?

Нервничая и чувствуя, что последний шанс ускользает у него из рук, Гарри выпалил первое, что пришло ему на ум.

— Вы можете замаскировать меня, как Джона, как это было летом, — заспорил Гарри. — Никто не узнает.

— Я буду знать, Поттер! — рявкнул Снейп. — Спрятаться под личиной Джона, как же. Рисковать своей жизнью ради сладостей и сливочного пива.

— Да не в сладостях дело! — закричал Гарри в ответ. — Я просто хочу быть нормальным и пойти в деревню, как все остальные.

Гарри со злостью сложил бумагу и убрал ее в карман.

— Не надо давить на мою жалость, Поттер, — предупредил Снейп, пригрозив ему пальцем. — Ты даже не представляешь, на что способен Блэк.

— Вообще-то представляю, — злым голосом ответил Гарри. — Он предал моих родителей и убил тринадцать человек.

— Меня он тоже пытался убить, — едко добавил Снейп. — Именно от его выходки твой героический отец спас меня. Я не позволю тебе ходить в деревню, пока этот проклятый идиот бегает где-то там.

— Драко Малфою вы бы разрешили, — ответил Гарри. Он вздрогнул, увидев выражение лица Снейпа, и вновь пожалел о своих словах.

— Не надо строить предложения о моем факультете и о том, как я им управляю, — прошипел Снейп. — Да, Драко Малфой бы молил меня, потому он маленький засранец, которого никогда не учили тому, что он не может получить все, что хочет. Ему бы я тоже с радостью отказал.

— Ладно, — буркнул Гарри, закинув рюкзак на плечо и быстро направившись к выходу. — До субботы, сэр.

— Урок Зельеварения в четверг, Поттер, — бросил Снейп ему вслед.

Гарри с мрачным видом ругался под нос, направляясь к выходу из подземелий. Единственное, что его радовало в данный момент, так это то, что даже главе факультете Малфоя не нравилось, каким придурком тот был.

* * *

Несмотря на ссору во время прошлого занятия, Снейп не послал ему сообщения об отмене встречи на выходных. Так что в субботу утром Гарри вышел намного раньше согласованного времени, решив побегать минут двадцать по нижним подземельям до того, как отправится к Снейпу. Его пробежки были лишь прикрытием, но Гарри понял, что поддержание формы было не такой уж плохой идеей.

Но, вот же жалость, оказалось, что он был не большим фанатом бега.

Когда пару кругов спустя Гарри наконец показался у кабинета Снейпа, тот наградил его странным взглядом и подал стакан воды. Урок прошел как обычно в смеси теории и практики, и Гарри наконец-то освоил простые щитовые чары. Они как раз обсуждали заклинания для защиты во время сна, когда в дверь кабинета громко постучали, словно человек за дверью не ждал, что Снейп окажется внутри.

Снейп же раздраженно скривил губы — Гарри сразу вспомнил, что профессор не любил, когда его прерывали — и взмахнул палочкой в сторону двери. Через деревянную дверь до Гарри донеслись приглушенные голоса, и, судя по крикам, он заподозрил, что кто-то пытался кого-то в чем-то обвинить.

— Поднимайся, Поттер, — наконец отреагировал Снейп, каким-то образом поняв, кто был по другую сторону и чего они хотели. Дверь чулана за столом, за которой, как знал Гарри, располагались личные комнаты Снейпа, открылась сама по себе, и профессор толкнул его за нее. Едва Гарри зашел внутрь, как дверь за ним плотно закрылась, пресекая всякий намек на мысль о подслушивании. Мальчик прошел по короткому коридору, открыл дверь в его конце и заморгал, когда за ней оказалась неожиданно светлая комната.

Полы здесь были выложены такими же серыми каменными плитами, как и во всем замке, хотя тут они не казались такими холодными, как в коридорах. Стены были выкрашены в ярко-белый, почти ослепляющий цвет, отчего Гарри даже забыл, что находится в подземельях. В комнате Снейп расставил современную мебель, очень похожую на простые вещи, наполнявшие его дом в Нижнем Тэрроу, даже на стене висела та же картина с домом.

Справа от Гарри была дверь, ведущая в ванну, а за ней рядом со стеной стояли кресло и диван. Стена заканчивалась проемом, и Гарри подумал, что он, наверное, вел в спальню Снейпа. Слева от мальчика была оборудована простая кухня из светлого дерева, а прямо под шкафчиками располагался небольшой столик. В конце гостиной, рядом с входом в спальню, стояли письменный стол и книжные шкафы. В целом для такого пространства квартира была очень хорошо обустроена, и Гарри даже удивился, насколько магловской она казалась. Здесь не было разве что телевизора, что его немного огорчило, поскольку он мог бы убить время, тренируясь на “Nintendo”, как делал это летом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Бондаренко читать все книги автора по порядку

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ), автор: Мария Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x