Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хорошо там, где нас нет (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ) краткое содержание

Хорошо там, где нас нет (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ковтун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Rebuild of Naruto:Что будет если в самое начало канона, в самые ключевые персонажи попадут попаданцы? Смогут ли обычные парни в не обычных персонажах предотвратить все те ужасы канона? Или все станет еще хуже? Из канона будут использоваться только некоторые факты, не больше. *ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* В этом фанфике почти не будет боевки и, тем более, романтической линии. Будет просто работа управленца и попытка показать мир Наруто "изнутри"   Хорошо там, где нас нет:Попаданцы во времена, когда не было мировых воин, никто даже помыслить не мог про объединение в деревни непримиримых врагов, а до рождения первых ключевых персонажей еще многое успеет произойти. Начало кардинальной перестройки известного всем канона. С какими трудностями столкнутся герои и будет ли так просто изменить предначертанное мангакой?

Хорошо там, где нас нет (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорошо там, где нас нет (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ковтун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, о 'материализации' объектов из чакры. Проще всего создавать, как ни странно огонь. 'Проще', это не то слово, скорее, 'КПД' превращения из чакры в пламя гораздо выше, чем у остальных. Следом идет вода, молния, воздух (в техниках используют обычный воздух, а вот под водой на чакре воздуха можно достаточно долго быть, что, кстати, позволяет большинству шиноби 'задерживать дыхание' просто на умопомрачительные значения). Ну и хуже всего получается 'создавать' землю. При чем надо вбухать в нее просто колоссальные запасы чакры. У меня на эту технику уходит приличное количество, хотя я создаю в общем счете где-то пару стаканов 'песка'.

- Удзи, Удзи, где ты, чёрт тебя дери, ау, блин! - надрывался крайне знакомый мне голос.

- Котоку, ей, Котоку, я тут! - я помахал парню рукой, - что стряслось?

- У меня получилось! - выдохнул парень, подбежав ко мне.

- Что получилось? - не сразу въехал я.

- Телепортация, - заговорщицким шепотом протянул он.

- Да ладно, - выдохнул я, - покажи.

- Ща, - он распечатал откуда-то две свернутых в свитки похожих печати и расстелил их на земле.

- Смотри, - он положил пёрышко в центр одной. 'Пуф'. И вот оно же в другой печати.

- Кру-уто, - протянул ошарашенно я, - а почему пёрышко?

- Да потому, что чакры эта зараза жрет, как не в себя, - скривился он.

- Слушай, а это ты что, по моей идее сделал? - спросил его, вспомнив мою идею в тот памятный вечер.

- Та не, идея откровенно глупая, - усмехнулся он, - но она подтолкнула меня к решению. Знаешь почему тут до сих пор не придумали телепорт?

- И почему же?

- Та, дело в том, что местные 'танцевали' от идеи 'Каварими', то есть замена на что-то равноценное, пытались меняться с утяжелителями, потом со специальными печатями, а в конце забросили.

- Ну а ты что сделал?

- Ха, - он гордо поднял голову, - а я работаю через другое измерение, и, видя 'полный дзен' у меня в глазах, пояснил, - ну, через то, куда запечатываются свитки. То-есть, сначала предмет запечатывается, но распечатывается в другом месте... и работает такая штука только в одном направлении. Я там кое в чем херню сделал, - и тут же добавил, - у меня на создание общего 'подпространства' уходит просто куча чакры, - он немного помолчал, - я не могу показывать это, - он обвел руками свои поделки, - мне надо что-то крутое, - он запнулся, - придумай что-то, а?

- Хм, - я потер подбородок, - ну, с 'мат.частью' печатей я тебе ни в чем помочь не могу, но как извлечь пользу из подобной телепортации я уже придумал.

- Да? - не на шутку удивился Котоку, - и что же?

- Слушай, ты основы битовой графики знаешь?

- В смысле, есть единичка - есть точка, нету - нет, что ли?

- Ога, - кивнул я, - придумай нечто похожее для страницы свитка и пересылай именно эту матрицу. Получиться эдакий мессенджер, а прикрутив еще одну печать, но в другом направлении, получим артефактный аналог скайпа.

- Удзи, ты гений, - весомо покачал головой Котоку, - ща попробую, - и уже дернувшись в сторону замка, остановился и спросил меня, - а как у тебя с 'бомбой шиноби'?

- Да все ништяк, - ответил я, - уже выбрал концепцию, осталось довести мощность до хотя бы приемлемого уровня.

- А покажешь?

- Да запросто, смотри. Первый вариант - это огненно-воздушный. Я сформировал на пальце маленький шарик и сжал его, что он аж побелел от жара. Тонкий, ослепительно белый, луч на мгновения соединил меня и мишень, которая слабенько взорвалась.

- Пока это мой максимум, дальше контроля просто не хватает. Все-таки тут уже все три стихии, - как бы оправдываясь, произнес я.

- Да ниче, и так круто вышло, честно, - заверил меня тот, - когда завершишь, думаю, будет очень мощно.

- Это, конечно, да, - согласился Я.

- Что дальше?

- Дальше по программе, - начал вещать я, - у нас водно-молненная бомба. На данный момент самая быстрая и самая 'пробивная' из всего, что я знаю...

-Ого, - присвистнул парень.

- Смотри... - я сформировал технику и 'выстрелил ею'.

- Прости, можешь повторить, а то я, признаться, ничего не заметил, -сознался парень, удивленно хлопая глазами.

На этот раз Котоку взвинтил свое восприятие до максимума и смог увидеть тончающую нить техники, которая появилась всего на мгновение. Не было не взрыва, ни других спецэффектов, только пробитый на вылет первый щит полигона говорил о истинной силе техники.

- Идеально против крайне шустрого враге, - прокомментировал Удзи свое творение, - эдакая 'снайперская винтовка' этого мира. Дальность, конечно, пожиже будет, чем у реальных биджу, но, если я сделаю что-нибудь с рассеиванием техники, то выйдет даже и получше.

- А ты, я смотрю, ты без дела не сидишь, - ухмыльнулся мой брат.

- Да и из тебя гениальность прет изо всех щелей, - не остался в долгу я.

И мы оба рассмеялись.

Прода 29

*тем временем в кабинете Узукаге*

Беловолосый мужчина 'в самом расцвете сил' оторвался от шара, в котором наблюдал за своими сыновьями (http://img1.wikia.nocookie.net/__cb20110224083744/naruto/ru/images/8/8c/1%D1%85002_%D0%A5%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D1%8D_%D1%88%D0%B0%D1%80.jpg). От увиденного у него, несмотря на все его самообладание, вылезли глаза из орбит. Такого он от своих детей уж точно не ожидал. В возрасте, когда остальные дети не все писать умеют и думают лишь про игры, эти двое на полном серьезе проходят курс углубленной теории, которую, если честно, начинают учить где-то к девяноста. А тут еще и это. Первый звоночек прозвенел с первыми 'выступлениями' его сыновей, но тогда он не воспринял всерьез их, но теперь, когда один решил тысячелетнюю проблему телепортации, а другой создал этих удивительных клонов закрывать глаза на, без сомнений, гениальных детей он не может.

- Ох, Ками, какие испытания ждут нас? - в то, что все происходящее - случайность он откровенно не верил. И сейчас далеко не молодой человек усиленно тер лицо и пытался собрать в кучу разбегающееся мысли. Это был его откровенный просчет и нельзя сваливать вину на старейшин, к которым он якобы прислушивался - ведь принимал решение-то он. Именно в этот момент он наконец осознал, что строчка в отчете 'психологический возраст в тридцать лет' относиться к его детям, и она реально значит, что его сыновья, хоть выглядят несмышлёными карапузами, но на самом деле уже являются взрослыми парнями, и игнорировать этот факт уже становиться опасно.

Аннэй потянулся к специальной печати и вызвал советников на очередное 'чаепитие', в которое превратились все рабочие совещания. Эти советы проходили в 'кабинете' Каге, благо он был достаточно вместительный. Советники заходили, кланялись и рассаживались на 'свои' места. Дождавшись, когда все вызванные личности рассядутся и пригубят традиционного чая, Каге прокашлялся, привлекая внимание, и обратился к присутствующим:

- Добрый день, старейшины, я вызвал вас всех, чтобы огласить свое решение, - он взял паузу, - приказываю начать обучение моих сыновей Удзи и Котоку реальным навыкам правителей Узушиогакуре, - на момент в зале повисла тишина и... нет, не взорвалась - слишком уж тут были солидные люди, так что начали высказывается по очереди:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Ковтун читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ковтун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошо там, где нас нет (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошо там, где нас нет (СИ), автор: Дмитрий Ковтун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x