Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть Слизерина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ) краткое содержание

Месть Слизерина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Захарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Случайно подслушанный разговор может изменить все твое представление о своей жизни.Гарри узнает что Дамблдор его использует и собирается убить, его родители живы, все Уизли и Снейп сообщники Дамблдора. Гарри все рассказывает Гермионе, она говорит что нашла в старинной книге заклинание и ритуал, которые помогут ему исчезнуть, но не поняла как оно работает.Ритуал срабатывает. Прощай, Гарри Джеймс Поттер. Да здравствует Салазар Слизерин!

Месть Слизерина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Слизерина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Захарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Гхм... Приветствую Вас, милорд, - откашлявшись, Волдеморт попытался взять себя в руки. Салазар радостно улыбнулся, от чего Лорду дико захотелось сбежать куда подальше, и небрежно повел рукой. Стены зала на мгновение засияли. Волдеморт сглотнул.

Салазар положил сверток на маленький столик, аккуратно развернул тонкую ткань, и у Волдеморта потемнело в глазах: внутри оказались... розги.

- Мой милый Наследник... - нежно прошипел Салазар на серпентарго, - ты громко и часто называл себя моим Наследником... ты им и оказался... это хорошо...

Маг задумчиво прошелся вдоль стены, глядя на застывшего в шоке Волдеморта, как удав на кролика.

- Но вот задумывался ли ты, что означает титул Наследника... судя по всему... НЕТ! То, что ты творил... да за такое, тебя убить мало! Поэтому, я займусь твоим воспитанием... тем более, этого хочет Магия.

Слизерин задумчиво посмотрел на совершающего странные поползновения мага и злорадно хмыкнул:

- Не поможет. Отсюда тебе не сбежать. Так что, дорогой НАСЛЕДНИК... снимай мантию и ложись на вот эту самую лавку, буду учить тебя уму-разуму. Впрочем, в признание некоторых заслуг, разрешаю тебе самому выбрать розгу. Прошу, - и маг вальяжно повел рукой, указывая на пучок длинных, гибких прутьев.

========== Глава 49. ==========

Волдеморт мрачно смотрел в чашку с чаем, пытаясь хоть как-то переварить воспитательные методы Слизерина. Основатель подошел к процессу крайне ответственно: розги были вымочены в специальном зелье, увеличивающем крепость и гибкость прутьев, а каждый удар сопровождался подробным разъяснением, за что и почему...

- Кто позволил Вам, мой дорогой Наследник, говорить про меня всяческие небылицы? Это Вам за то, что приписывали мне то, чего не было! Это за бредни о моей ненависти к маглам! За что мне их ненавидеть? Я их не люблю, но я и магов не очень люблю, так что?

- Это за незнание традиций!

- Это за нежелание узнать традиции!

- Это за недостойное Лорда поведение!

- Это за отвратительную репутацию, появившуюся благодаря вашим усилиям!

- Это за рабское клеймо! Как ты вообще посмел такое сделать?!

- А это за нападения на маглорожденных! Кто вам дал право карать? Вы что, палач? Или Судия?

- Это за убийство своей семьи!

- А это за нападение на ребенка! Дети неприкосновенны!!!

Салазар перечислял долго. А орудовал розгой еще дольше, магу уже начало казаться, что его многострадальная задница распухла до неимоверных размеров и никогда не вернется в прежнюю форму. Каждый последующий удар только заставлял все сильнее стискивать зубы, чтобы не орать.

Так плохо ему никогда не было.

Наконец, лорд угомонился, и рывком поднял застонавшего и перекосившегося от боли Наследника с лавки. После чего вручил ему банку с зельем и отправил в покои, лечиться и переваривать наказание.

Через час, когда мазь подействовала и Мракс, наконец, смог нормально двигаться, его позвали на обед.

Переодевшись, маг спустился в столовую и, морщась от остаточных ощущений, сел во главе стола. Смотреть на Слизерина не хотелось. Такого унижения он никогда не испытывал. Даже в приюте.

- Дуешься? - мягкий голос мага разбил тишину. Мракс скрипнул зубами. Внутри все просто клокотало, как магма в вулкане. Хотелось орать, драться и терзать, пытать, чтобы кровь лилась рекой. Руки тряслись, но Мракс прекрасно понимал, что против Слизерина ему не выстоять. Это будет самоубийство, глупое и крайне мучительное.

- Глупый. Глупый ребенок... - Слизерин неожиданно встал и, подойдя к Волдеморту, сел рядом и прижал его к себе. Маг дернулся, но руки держали крепко и мужчина неожиданно почувствовал, что из глаз катятся слезы. Объятия Слизерина прорвали плотину, воздвигнутую Волдемортом в душе.

- Глупое дитя... тяжело быть одному. Тяжело... я понимаю... у самого жизнь была... веселая... - Слизерин грустно скривился, вспомнив свое детство. - Только запомни. Теперь ты не один.

- Правда? - совершенно по-детски тихо спросил самый страшный Темный маг этого столетия.

- Правда, - твердо ответил самый первый официально признанный Темный лорд Англии. - Истинная правда.

Даже Темным лордам не хочется быть в одиночестве.

***

Ученики пожирали глазами Слизерина, разламывающего заклинаниями пол Большого зала. Выглядело все неимоверно эффектно: куски пола под взмахом палочки с треском и хрустом отламывались и взлетали в воздух, паря над разломом. Салазар сосредоточенно смотрел в пролом, поднимая куски гранита, пока не показался металл. Один взмах - и над полом повис металлический ящик, размером два на два ярда и толщиной примерно с фут, может больше.

Слизерин слегка улыбнулся и стал возвращать камни на место, после чего прошипел заклинание и пол принял первозданный вид.

Маг, прищурившись, недовольно скривился и принялся вскрывать ящик. Руны на металле горели огнями Святого Эльма, вспыхивая при каждом заклинании. Процесс был медленным и неторопливым. Минуты текли одна за другой, ученики шушукались, обсуждая происходящее, члены Попечительского совета только головами покачивали в изумлении, ощущая, какая мощь вкладывается в произносимые на нескольких языках заклинаниях.

Через полчаса кропотливой работы ящик распался на части, с грохотом свалившиеся на пол, а потрясенной общественности открылось содержимое - три портрета, сложенных стопкой. Салазар пролевитировал их к стене и прикрепил на законное место жительства, после чего взмахом руки скрыл их под тканью.

- Они будут медленно просыпаться, не стоит их тревожить.

- А кто там изображен, милорд? - поинтересовался Прюэтт.

- Мои сестры и брат, - ласково улыбнулся Слизерин.

- Ваши?..

- Хельга, Ровена и Годрик. Моя семья. А теперь займемся делами.

***

Разнос Салазар решил провести в кабинете директора. Не дело, если на это станут глазеть ученики.

Кабинет расширился, и места хватило всем. Попечительский совет в полном составе, немногочисленные учителя, оставшиеся в школе после всех пертурбаций и кандидаты на это почетное место. Минерва отсутствовала, проходя переаттестацию, Флитвик сиял, Снейп мрачно обдумывал свое будущее. Салазар осмотрел присутствующих, как палач - смертников.

- Господа. Я вами крайне недоволен. То, во что мы вкладывали столько усилий, вы развалили буквально за несколько лет. Да, вы! - резко заткнул начавших возмущаться магов Слизерин. - Попечительский совет был создан не для красоты, а для выполнения совершенно определенных действий! Вместо этого... - маг поджал губы, пытаясь успокоиться, - ладно... об этом позже. Начнем с учителей. Действующих. Итак, господа. Начнем с профессора Флитвика. Да, вы занимались своим факультетом, уделяя ему немного больше внимания, чем ваша коллега МакГонагалл. НО! Почему у вас ученики издеваются друг над другом, а вы не принимаете мер? Луна Лавгуд, если вы, конечно, такую помните.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Захарова читать все книги автора по порядку

Наталья Захарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Слизерина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Слизерина (СИ), автор: Наталья Захарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x