Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть Слизерина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Захарова - Месть Слизерина (СИ) краткое содержание

Месть Слизерина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Захарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Случайно подслушанный разговор может изменить все твое представление о своей жизни.Гарри узнает что Дамблдор его использует и собирается убить, его родители живы, все Уизли и Снейп сообщники Дамблдора. Гарри все рассказывает Гермионе, она говорит что нашла в старинной книге заклинание и ритуал, которые помогут ему исчезнуть, но не поняла как оно работает.Ритуал срабатывает. Прощай, Гарри Джеймс Поттер. Да здравствует Салазар Слизерин!

Месть Слизерина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Слизерина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Захарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Расшифровывать тот бред сумасшедшего, что наполнял собой свиток длиной в четыре фута, было тяжело. Конечно, два фута этой писанины были логичными и ясными - Фламель униженно ползал на брюхе, скуля о прощении, одновременно, в качестве откупного, вывалив, по мере своих сил, сведения о его бывших руководителях, и вот тут-то пришлось поднапрячься.

Ежу было ясно, что на Фламеле обет, и не один, но маг извернулся как мог. Метафоры, гиперболы, туманнейшие намеки на неявные обстоятельства... в ход шло все, что возможно, и еще капельку сверху.

Волдеморт ожесточенно чесал затылок:

- И вот как это понимать? Словно листья кленовые, они парят! Молоко волчицы! Что он имеет в виду?! Уж какой бред мне иногда попадался, но это!

Слизерин, тем временем, сосредоточенно хмурился, уставясь в стену. Неожиданно он пошевелился:

- Знаешь, а ведь этот бред мне знаком! Напоминает те жалкие потуги стихосложения, которыми меня мучил один трубадур, во всяком случае, так он себя называл.

- И?

- Так вот, он тоже был настоящим профаном в нелегком деле рифмоплетства, но как пыжился! И его сравнения были чрезвычайно похожи вот на это убожество. Поэтому... давай, прочтем еще раз. И затем, еще раз.

Дело пошло. Со скрипом, но все-таки... Пришлось разложить писанину Фламеля на составляющие, как зелье на ингредиенты.

- Смотри. Здесь четыре куска, следовательно, магов - четыре. Это первое, что достаточно ясно... Затем... что можно описать у мага?

- Внешность, магическую силу...

- Герб. Судя по всему, это описания гербов. Значит... они чистокровны, или, как минимум, полукровки, признанные Родом. Они из достаточно старых семей, раз у них есть гербы. Следовательно, надо только понять, что имел в виду этот убогий, когда писал свой шедевр. И ведь странно: он алхимик, так, как они описывали реакции, не каждый пьяный скальд сочинит, но это?! Мда...

***

Хогвартс дрожал. Здание тряслось от рыка Хельги, которая муштровала факультет Годрика в полном составе.

- Великий отец! Да что же это такое!? Кривоногие отродья Ангрбоды! Да даже безногие черви шевелятся быстрее! Куда руки тычешь?! Вырву! С корнем! Стоять!!! Не смей кромсать эту ветку! Она и так последняя! Великий Один... дай мне терпения... и мозгов, спрятать всю эту кучу будущих трупов!!!

- Гхм!

- В чем дело?!

- Эээ... Хельга, а повежливее?

- От такого же и слышу!

- Гхм... уела...

Общий урок Гербологии шел своим чередом...

***

Магический мир Британии бурлил. В очередной раз... Известие о объявлении Волдеморта Наследником Слизерина просто сожгло обывателям последние мозги. Масла в огонь подливали Пожиратели, рассказывающие о красочной церемонии (светской, ясное дело!), которой им довелось быть свидетелем...

А какой Замок! А какие богатства! А какая мощь... Маги расплывались восторженными лужицами, живописуя подробности, заставляя остальных скрипеть зубами от зависти и бессильной ненависти.

Министерство молчало... а вот аристократы наперебой слали поздравления лорду Слизерину... и даже несколько штук Волдеморту! Последний даже посмеялся над этим фактом...

Расшифровка послания Фламеля шла медленно. Пока Салазар смог более-менее понять только несколько сравнений, но это уже было что-то. Начало.

***

Зелья! Как много в этом слове...

Кого ни спроси, что у вас ассоциируется с этим словом, и тут же получишь ответ - СНЕЙП!

Уже давно выпускники Хогвартса не могли похвастаться любовью к этому предмету, уже давно в Англии не появлялись Мастера...

Слизерин прочел Снейпу целую лекцию, в которой популярно разъяснил, почему он не считает его настоящим Мастером, называя так только из вежливости, хотя маг и получил такое звание.

- Лорд Принц... скажите, у вас есть ученики?

- Целый Хогвартс, - пожал плечами Снейп. Салазар отрицательно покачал головой.

- Нет, я имею в виду, Ученики. Те, кого Вы учили своему мастерству лично.

- Нет.

- Значит, Мастером в полной мере вы не являетесь...

Снейп вскинулся, но Слизерин заморозил его взглядом.

- Да, не являетесь. Вы, в настоящий момент, Мастер только для себя. Чтобы стать истинным Мастером, необходимо обучить хотя бы одного Ученика. Только передав свой опыт кому-то, вы сами его осознаете...

- А как было у Вас, милорд? - полюбопытствовал Снейп. Слизерин хмыкнул.

- Забавно. Моим первым учителем Зелий был человек, искренне ненавидящий меня. На первом же уроке он смешал меня с грязью и я возненавидел его, а также все, что с ним было связано. А так как я являюсь интуитом... - маг пожал плечами, краем глаза следя за помрачневшим Снейпом, явно кое-что вспомнившим, - зельеварение стало для меня настоящим мучением, сродни пыткам. И я вполне мог никогда не стать зельеваром, если бы не мой отец. Только благодаря ему, его искренней любви и заботе, я заинтересовался ненавистным ранее делом.

- Гхм...

- В чем дело, лорд Принц? Вспомнили что-то? - язвительно осведомился Основатель.

- К сожалению... - кивнул маг.

- А теперь скажите... сколько учеников Хогвартса стали Зельеварами? Сколько из них стало Мастерами? И есть ли такие вообще? Молчите... крайне красноречивая реакция... что ж... лорд Принц... завтра я проведу занятия по Зельям у всех курсов последовательно. Я думаю, их запросто можно объединить попарно: первый-второй, третий-четвертый, пятый-шестой-седьмой. Вы будете моим помощником... посмотрим, - лицо Основателя стало жестким, - на что вы годитесь, кроме мойки колб.

***

Неприятно быть мишенью для сарказма. Вдвойне неприятно, если этот сарказм - правдив. Втройне неприятно, если понимаешь, что с тобой поступают так, как ты сам поступал с другими...

Ученики, все, от мала до велика, сидели на лекциях Слизерина открыв рот, развесив уши и замерев от восторга. Даже те, кто Зелья не переваривал органически, восхищенно слушали великого мага, рассказывающего о том, что такое Зелья, что можно сделать с их помощью, и, главное, КАК это делается...

Слизерин рассказывал самые простые и обыденные вещи: нарезка и подготовка ингредиентов, правила обработки, связи и конфликты... но перемежал свои лекции примерами из практики, собственной и своих учеников, так что, скучать не приходилось. В конце каждого урока он показательно варил какое-нибудь простое, но эффектное зелье, чтобы на примере показать процессы.

Для первоклашек он сварил зелье "Радужная буря": в стеклянном котле бурлила разноцветная жидкость, переливающаяся неоновыми огнями, эффектно выстреливающая вверх на целый ярд радужным бураном...

Для детей постарше было сварено зелье "Лунные одуванчики", серебряного цвета, тихо кипящее в котле, из которого вылетали пушинки серебряного цвета, словно кто-то сдул гигантский одуванчик. Когда эти пушинки приземлялись, они превращались в миниатюрные подобия луны, освещавшие пространство, словно ночники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Захарова читать все книги автора по порядку

Наталья Захарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Слизерина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Слизерина (СИ), автор: Наталья Захарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x