LibKing » Книги » fanfiction » Наталья Захарова - Хорошая наследственность (СИ)

Наталья Захарова - Хорошая наследственность (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Захарова - Хорошая наследственность (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Хорошая наследственность (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Захарова - Хорошая наследственность (СИ) краткое содержание

Хорошая наследственность (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Захарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной выверт моего больного воображения. Неимоверно крутой Гарри, ходящий циркулем и звенящий при ходьбе. МС. Больше добавить нечего. Уничтожив Лорда, Гарри не погиб, как на это рассчитывали, а выжил, причем, получив от своей победы крайне интересные бонусы. Однако, живые Герои никому не нужны, поэтому парня устранили, но умирая, Гарри решает все исправить. Он отправляется в прошлое, решив, что в этот раз он пойдет на Слизерин и все сделает по-другому. Однако, когда у Гарри получалось так, как он планировал? И кто мог предсказать, что у него появится ТАКАЯ семья?

Хорошая наследственность (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорошая наследственность (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Захарова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Острый ум Снейпа отметил опаску, с которой Лили косилась на Певерелла, а так же его равнодушное отношение к женщине, с легкими оттенками недовольства. Это настолько отличалось от обычного обожествления Джеймсом своего трофея, что поневоле вынуждало задуматься. Что-то здесь было не то...

Ему понадобилось три дня, чтобы найти мисс Эванс благодаря сохранившейся у него тонкой прядке волос. Три дня, в течение которых он еще лелеял какие-то надежды, о чем-то мечтал... Встретив ее в магловском Лондоне, Снейп обрадовался, а уж как обрадовалась Лили! Она буквально фонтанировала эмоциями, вот только взгляд был какой-то... предвкушающий... алчный...

Снейп недаром был темным магом и прекрасным зельеваром. И недаром носил с собой запасы на все случаи жизни. Пара капель особой модификации Веритасерума, и Лили выложила все, что могла. Пусть многое сказать не дал Обет, но главное Северус понял. Жестокая правда разбила оставшееся уважение, перечеркнув все, что было. Снейп был... разочарован.

Еще пара зелий подкорректировала Эванс память, а Снейп, попрощавшись, вычеркнул ее из памяти окончательно.

С неделю он метался, раздумывая, прикидывая свои шансы, но разговор с Певереллом просто перевернул его сознание. И теперь у него появилась другая цель.

****

Альбус нервничал. Попытка решить проблему одним махом провалилась. Мало того, что Певерелл даже не стал оправдываться, а просто поклялся! И теперь никто не поверит, если он попробует вновь назвать его Темным лордом... Так он еще и иск подал! И не один! И как смог вычислить, кто именно распускает слухи?

А теперь Молли выгрызает ему мозг; Артура понизили в должности, причем сильно; Флетчер за решеткой, для профилактики, хорошо хоть не в Азкабане; Дингл, Дож и Дирборн дергаются от каждого шороха, авроры их в конец достали; остальные молчат и не высовываются и пытаются наскрести деньги на штрафы.

У Арабеллы вообще истерика: авроры нагрянули неожиданно, переловив сачками всех книззлов, а саму старуху определив в Мунго с нервным срывом. И вот как работать в таких условиях?

А интуиция зудела, что это только начало...

***

Гарри вертелся, как белка в колесе. Поговорил с Нортоном, нажаловавшись на Альбуса и его клуб сплетников. А как его еще назвать? Нормальных магов, способных сражаться, можно пересчитать по пальцам одной руки, остальные - кумушки и проходимцы всех мастей. Никакой реальной силы они собой не представляли, только и могли, что воду мутить.

Впрочем, с теми, кто представлял собой реальную боевую силу, у него разговор короткий.

На Аластора напустили Нортона. Глава орал на "сына полка" так, что стены дрожали, после чего отправил в Мунго на обследование. Учитывая паранойю мага, ничего хорошего его там не ждет.

Эдгара Боунса, Бенджи Фенвика, и некоторых других, работавших в Министерстве, замучили проверками на профпригодность.

Ремуса Люпина Гарри нашел лично, после чего отправил в Америку, в гости к шаманам одного из племен индейцев. Там ему живо вставят мозги на место.

Лонгботтомов он нейтрализовал с особой жестокостью. Он натравил на них бабулю Лонгботтом.

Матриарх рода оказалась воистину железной леди. Узнав о готовящейся операции, не санкционированной Авроратом в которой должен был участвовать Френк, а также ее цели, она пришла в ужас. Допрос беременной женщины... это ни в какие рамки не лезло!

Попытки Френка оправдаться, прикрываясь пожеланиями Альбуса, были использованы против него, мнение Алисы вообще в расчет не принималось. Озверевшая от постоянных выходок сына, леди пошла на тяжелый, но оправданный шаг. Она лишила сына звания Наследника, передав титул малышу Невиллу, после чего забрала ребенка в менор, занявшись его воспитанием, а непутевых родителей выпнула пинком под зад в купленный специально для них домик в Хогсмите.

Гарри только хмыкал. Никакого сравнения с прошлым-будущим! Леди провела массу проверок, определила Дары и составила программу обучения. Гувернеры, наставники, учителя...

Из Невилла выйдет прекраснейший Герболог международного уровня.

***

Бал был в полном разгаре. Сверкал хрусталь, сияли полы, блистательные гости кружились в танце, лорды и леди обсуждали животрепещущие новости и политику. Гарри неторопливо цедил превосходнейшее легкое вино, предварительно отдав должное фуршету.

Близняшки внимательно смотрели на осторожно идущих к ним светловолосых малышек, похожих на ангелочка. Одна девочка неуверенно протянула руку, пытаясь коснуться мурлычущего под прикосновениями хозяина Багира, вторая, шкодливо сверкая глазками, нацелилась на настороженно косящуюся на нее Нагайну.

- Киса...

- Моя киса!

- К*асивая...

- И ты!

- А змея - к*асивее!

***

Малфои гостили у Гарри уже неделю. Радушный хозяин провел экскурсию по Замку-на-костях, оставив у гостей невероятные впечатления. Замок потрясал. Мощное здание, с толстыми стенами, способное выдержать штурм армии и не только, с подземельями, уходящими глубоко вниз, с высокими шпилями, на которые можно насадить дракона, и совершенно невероятным убранством.

Судя по количеству черепов, врагов у некромантов было немало. Гарри с удовольствием показывал гостям коллекции, Абрахас зорко следил за постепенно знакомящимися детьми. Те играли, о чем-то разговаривали, носились по замку в сопровождении отряда домовиков.

***

Абрахас был настоящим дипломатом. Отношения с лордом Певерелл улучшались с каждым днем, маги часто беседовали на различные темы, попутно Малфой отмечал происходящие с бывшим Поттером изменения.

Вообще, если смотреть беспристрастно, спутать Певерелла с Джеймсом Поттером было невозможно. Сейчас это просто бросалось в глаза.

Черты лица стали резче, отросшие волосы падали послушной волной на плечи, глаза стали изумрудными, невероятно чистый и яркий цвет, кожа потемнела, став более смуглой; маг вытянулся, перевалив хорошо за шесть футов, демонстируя широкие плечи и крепкую фигуру.

И ощущение ничем не сдерживаемой мощи, которой Джеймс Поттер похвастать не мог. Нет, задатки у него были, но реализовывать их он не спешил, за что и поплатился.

***

- Ух ты!

Маленькие ножки с топотом промчались по полу, после чего отбили чечетку по спине.

- Ай!

- Осторожнее, Зарри, - наставительно отозвался Гарри, ловя и подбрасывая в воздух довольно завизжавшего Слизерина. Маленький Певерелл недоуменно наклонил голову на бок:

- Почему?

- А вдруг упадешь? Да и такой экстремальный массаж... - Гарри повел плечами, и хмыкнул. - В общем, осторожнее.

- А гости сегодня будут?

- Кто именно?

Братья синхронно порозовели и Певерелл рассмеялся.

- Все с вами ясно, господа. Что, сильно понравились?

Салазар мечтательно вздохнул, Гарольд засопел, уставившись в потолок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Захарова читать все книги автора по порядку

Наталья Захарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошая наследственность (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошая наследственность (СИ), автор: Наталья Захарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img