Tora-san - Victory значит победа
- Название:Victory значит победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tora-san - Victory значит победа краткое содержание
Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure
События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев
Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…
Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!
Victory значит победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, с нашими ребятами все в порядке, — нарушил недолгую тишину папа, — и те люди…
На улице вновь прозвучал звук, похожий на взрыв. Мама вздрогнула, и папа приобнял ее за плечи.
— Что у них там происходит?
Мама осеклась, потому что из холла раздался негромкий детский голос. Меня как током ударило.
— Дейзи! — Она поспешила к выходу, сначала быстро взглянув в мою сторону.
— Ну вот, меня напугали… — нервно прошептала я. — Как бы психологическая травма на всю жизнь не осталась…
Мама вернулась с рыженькой девчушкой на руках. Гарри, Рон и Гермиона уставились на нее во все глаза.
— Знакомьтесь, это Дейзи, — вместо мамы сказала я.
— Очень приятно… — произнес Рон, еле подавляя глупую улыбку.
Я-маленькая с настороженным любопытством рассматривала гостей, в том числе и меня — себя. Наверное, в детстве мне льстило такое внимание. Мда…
— У тебя очень миленькая пижама, Вики, — едва слышно прошептал Гарри.
— Не у меня, а у Дейзи, — шепнула я в ответ, с тревогой думая о происходящем на улице.
— Ты так говоришь, будто она — это не ты.
Я посмотрела на него, качнула головой, но промолчала. Конечно, та девочка — это я, но если буду постоянно думать об этом, с ума сойду.
— Кстати… — Мантия — невидимка никак не желала и дальше оставаться под футболкой, поэтому я вытащила ее и протянула Гарри. — Возьми мантию, мне сейчас ее просто некуда деть.
Он без лишних слов спрятал серебристую материю в карман, и я вздохнула с некоторым облегчением. Нельзя мне доверять такие ценные вещи, могу и потерять, с моей-то везучестью.
— Дейзи, пойдем уложу тебя, — негромко уговаривала мама маленькую — меня.
Но та явно не хотела спать, с любопытством разглядывая гостей.
— Нет, — помотала головой, отчего запрыгали ее рыжие кудряшки. — Можно я останусь? — Девочка состроила умилительную рожицу.
Я невольно фыркнула, но сделала вид, что закашлялась. Каким я, оказывается, была смешным ребенком! Но пусть лучше Дейзи уложат раньше, чем вернется Сириус. Незачем снова видеть ему меня такой малышкой.
— Нет, милая, — твердо сказала мама, поймав мой умоляющий взгляд. — Уже ночь давно, в это время всем детям нужно обязательно спать.
— Ну ма — ам!
К моему счастью, Дейзи не собиралась плакать, хотя выглядела она недовольно. Материнский отказ ее расстроил. Мама со мной на руках отправилась из гостиной, и в эту самую секунду из холла послышался звук открывающейся двери.
— О, Дейзи! Привет! — произнес воодушевленный голос Джеймса. Затем парень осекся, видимо, вспомнив обо мне.
Голосок Дейзи весело поприветствовал Джеймса и Сириуса. И после того, как увидела их, она еще больше запротестовала против ухода.
— Просто кошмар какой я была капризной, — пробормотала я, отворачиваясь к окну.
Голоса Дейзи и уговаривающей ее мамы затихли. Джеймс и двое Сириусов вошли в гостиную.
— Ну что? — заговорил Рон прежде, чем они успели что-то прокомментировать по поводу Дейзи. — За нами действительно проследили Пожиратели?
— Пожиратель, да, но всего лишь один, — подтвердил Сириус постарше. — Все тот же Грейбэк.
— И как теперь быть? — встревожился папа. — И что это были за взрывы на улице?
— Теперь никакой опасности нет, — поспешил успокоить его Джеймс. — Грейбэк хотел сделать из нас котлету, но не получилось. Мы вывели его из строя.
— Что это значит — вывели из строя?
— Значит то, что он больше не побеспокоит нас, — сказал Сириус помладше, косясь в мою сторону. Я сохранила невозмутимый вид, сложив руки на груди, и время от времени посматривала на своего Сириуса. Как он там чувствует себя в присутствии Джеймса? — Оглушили сначала и немного подправили ему память.
Тут уж удивилась Гермиона.
— Вы использовали на нем Обливиэйт?
— Именно. Чтоб он забыл дорогу сюда.
— Но когда Грейбэк очнется, то все равно увидит…
— Гермиона, неужели ты полагаешь, что этот мерзкий выродок остался здесь? — поднял брови Джеймс, затем посмотрел на Гарри. — Прости, сын, но иначе назвать его никак нельзя.
— Ничего, папочка, — слегка ухмыльнулся тот, — меня давно не коробят такие слова. То есть Грейбэка вы отослали куда подальше?
— Естественно. Обездвижили и трансгрессировали вместе с ним туда, откуда ему до нас не добраться.
— Впрочем, он даже о нас не вспомнит, — добавил Сириус.
— Скажите… — робко произнесла я, — этот Грейбэк… он ведь оборотень?
— Совершенно верно, — кивнул Сириус постарше. — Оборотень, причем Пожиратель смерти. Опасное сочетание.
— Ну, сейчас — то не полнолуние, — сказал Джеймс, — так что как оборотень он не опасен.
— Я бы не был так уверен, — не согласился помрачневший Рон. — От него лучше держаться подальше и в остальные дни…
Он что, намекает на своего брата Билла? Это Грейбэк его так изуродовал?..
Ощутив внезапную тошноту, я невольно сглотнула.
— Гм… Может, поговорим о чем-нибудь более приятном? — попытался перевести разговор в другую сторону папа, которому подобные темы явно тоже не пришлись по душе. — Например, о том, каким будет будущее.
— А что, — прищурившись, поддержал его Сириус помладше, — я был бы совсем не прочь послушать о своем будущем. Там лучше, чем сейчас?
Сириус — взрослый смело встретил его пытливый взгляд.
— Не думаю, что это хорошая идея. Я не стал бы сравнивать два совершенно разных времени. И здесь, и там на самом деле можно столько всего можно найти: и хорошего, и плохого. Да, — кивнул он, — у меня тоже было немало такого, о чем не хотелось бы вспоминать.
— Это ясно… — пожал плечами Джеймс. — В жизни, наверное, каждого человека случаются неудачи. Но все-таки хорошего было намного больше?
В его голосе как будто промелькнула надежда.
— Конечно, больше. — В последнюю секунду Сириус, не сдержавшись, отвел глаза.
«Например, я встретил свою Викторию, — услышала я у себя в голове. — А это перевешивает весь тот кошмар, что случился со мной.»
Я не сумела скрыть грустную улыбку, и папа заметил ее.
— А ты, Дейзи? Как у тебя сложилась жизнь?
Я замялась, не зная, как ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. От немедленного ответа меня спасло появление мамы.
— Я еле уговорила Дейзи лечь спать, — чуть утомленно сказала она. — Пришлось кое-что пообещать ей…
— Как хорошо, что теперь меня не нужно уговаривать… — пробормотала я. — Ложусь, когда захочу…
Мои слова рассмешили Джеймса и Сириуса. Даже мама слегка улыбнулась.
— Ну, теперь — то ты совсем взрослая, дочка. До сих пор поверить не могу… Взрослая, да к тому же волшебница. Интересно, что сказала бы Лили?
— Кстати, да… — уставился на меня во все глаза Джеймс. — Ты же волшебница!
— А ты, я смотрю, этому факту рад, — подняла я брови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: