alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]

Тут можно читать онлайн alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Telum dat ius ...[оружие дает право]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] краткое содержание

Telum dat ius ...[оружие дает право] - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер Гермиона Грейнджер Рон Уизли Луна Лавгуд

Рейтинг: R

Жанр: Action/AU

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Седьмой курс, Сильный Гарри

Саммари: Оружие дает право и диктует темп...

AU относительно 7 книги.

Предупреждение: AU, ООС, Смерть второстепенного героя, ненормативная лексика.

Перловка в грандиозных количествах! Причем злонамеренная. Автор экспериментирует, и далеко не всегда удачно. Не стойте под грузом!

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Марчбэнкс замолчала.

Гарри закрыл лицо руками. Гермиона смотрела на него, и по ее щекам текли слезы.

— Извини, Гарри. Но ты должен был узнать все это. Вот все материалы.

Она положила на столик пачку пергаментных листов, исписанных мелким четким почерком. Объемом она напоминала книгу, только что без переплета.

— Я выписала сюда все сведения, которые удалось найти по этому делу. Тут и воспоминания Фламеля с Диппетом. Здесь записи бесед с Томом Реддлом, которые я сделала в последние дни. Здесь расшифровки воспоминаний и материалы аврората. Ты можешь прочитать это все, а можешь не читать. Тебе решать. Я оставляю это на твое усмотрение.

Поттер оторвал ладони от лица. Глаза его были сухи.

— Гермиона, дай мне чистый лист пергамента и перо, — попросил он спокойно.

Девушка часто закивала и немедленно извлекла из сумочки то, что он попросил.

Гарри взял перо, подумал и размашисто начертал на листе несколько слов.

— Возьми, Гермиона. Сделай переплет, а этот лист пусть будет титульным. Эта рукопись будет храниться в Ритуальном зале Поттер–мэнора.

Он положил лист пергамента поверх пачки. На нем было написано:

«Подлинная Жизнь и Обманы Альбуса Дамблдора».

Вместо эпилога

Небольшая гостиная была скупо освещена магическим светильником и огнем, полыхающим в камине. Массивное кресло, придвинутое к самой каминной решетке, еще пустовало. Рядом за столом Гермиона быстро строчила пером по пергаменту. Напротив нее лежал еще один лист. Зачарованное перо, повторяя все движения пера в руке девушки, скользило над ним, копируя написанное, правда, почему–то другим почерком.

Стукнула входная дверь.

— Винки рада видеть своего господина! — запищала эльфийка в прихожей.

— Да не кланяйся ты, береги живот, а то скажу Кикимеру, чтобы тебя заменили, — раздалось добродушное ворчание Гарри. Слышно было, как домовушка захихикала.

«А настроение у него вроде ничего, — подумала девушка, — разговаривать начал».

За неделю, прошедшую после уничтожения Старшей палочки, она почти не слышала голоса своего любимого. Дослушает лекции и уходит нарезать круги в воздухе на стадионе для квиддича. Или сидит, как сыч, весь вечер перед ящиком колдовидео, которое подарили факультету близнецы Уизли. И здесь уже четыре дня не появлялся. Статуя горбуньи на четвертом этаже, наверное, успела пылью покрыться. Сегодня пришел, слава Мерлину.

Поттер вошел в гостиную и остановился на пороге. У него было такое просветленное лицо. Его глаза просто светились счастьем. Гермиона встала, не веря своим глазам. Гарри подскочил к ней, подхватил на руки и закружил по комнате так, что дух захватило. Она обвила его шею руками и взвизгнула:

— Ой! Что ты делаешь! Упадем!

И они упали. Гарри устроил девушку на толстом ковре, чмокнул ее в нос и откинулся на спину.

— Однако, мистер Поттер. Вы влетаете сюда, как ветер, и срываете выполнение задания по заклинаниям. А я, между прочим, пишу с копиркой вашего почерка.

— О, мудрейшая! О, блистательная! Это твой самый великий поступок, ибо мне завтра светил тролль по трансфигурации!

Девушка взъерошила ему волосы и заглянула в глаза.

— Тебе привет от Люпина, — небрежно сообщил ей Поттер.

Гермиона удивилась. Нет, не так. Гермиона была приятно ошеломлена. Ведь именно Люпин взял на себя эту тяжкую ношу — сообщить Избранному о том, что магическое сообщество требует его разоружения. Что его Старшая палочка сеет ужас и внушает магам неуверенность в завтрашнем дне. Что на него готовятся покушения с целью отобрать палочку или ликвидировать его самого. Они тогда очень сильно поругались. Гарри поначалу отказался подчиниться, но события приняли такой оборот, что ему пришлось пойти на эту жертву.

Церемония была обставлена очень торжественно. Прямо как похороны какого–нибудь восточного сатрапа. В огромном зале Конференции магов, где скопились тысячи зрителей и репортеров, Поттер, задрапированный в парадную мантию, передал палочку главе Визенгамота, который положил ее в специальную чашу. Ее окружили куполом защиты и зажгли в ней Адский огонь. Фонтан радужного пламени, принимающий форму самых ужасных существ, полыхал добрых полчаса. А потом погас. И контейнер с пеплом был запечатан и помещен в хранилище артефактов министерства. Маги всего мира радовались, а бледное лицо Гарри окаменело в дежурной улыбке…

— Как дела у министра? — осторожно спросила Гермиона.

— У Ремуса все отлично. Он прислал мне сегодня патент на фамильное владение стилетом, который у меня, оказывается, тоже хотели отнять.

— А когда ты успел подать заявку? — насторожилась Гермиона.

— Этот пункт вошел в соглашение по Старшей палочке. Просто я боялся, что меня обманут. Они там все помешались на угрозах магическому миру. Обожглись на молоке — теперь дуют на воду! Их, видите ли, насторожило, что я, вместо казни, настоял на пожизненном заточении для Тома Реддла. Как будто от казни сквибба кому–то станет легче!

— Ты самый воинственный мужчина, какого я только видела. А я‑то думаю, в чем причина твоего хорошего настроения? А ты, оказывается, получил в фамильное владение любимое оружие. Я не совсем понимаю тебя, но рада твоему хорошему настроению.

— Ты чудо! — чмокнул ее Гарри.

Девушка встала и заняла свое место за столом, посматривая на юного волшебника.

Гарри лежал на полу, упершись невидящим взглядом в потолок. Перед его внутренним взором стояла неказистая каморка Оливандера, которую ему после победы выделила в Хогвартсе Макгонагал.

… Юный маг молча положил перед мастером новую палочку. Старик с немым вопросом смотрел на него. Гарри достал из кармана золотой футляр. Неторопливо извлек из него стилет. Рукоятка грозного оружия щелкнула, раскрывшись. Из нее на стол выпал фиолетовый цилиндрик усилителя второй степени. Глаза старого мастера загорелись.

— Я не ошибся в вас, сэр Гарри Поттер!

Мастер работал лихорадочно быстро, но вдохновенно и тщательно. Наконец, он протянул Поттеру снаряженную палочку. Юный маг взял ее — по каморке тотчас же полетели искры.

— Взмахните! — предложил Оливандер.

— Нет. Это я сделаю в мэноре. Подальше от чужих глаз и ушей. Я не собираюсь афишировать существование этой палочки. И вам придется забыть о сегодняшнем дне!

— Я буду нем, как могила! — глаза старика влажно блестели. — Храни тебя Мерлин, Гарри! Ты не обманул моих ожиданий.

— Просто я подумал, что не все так просто и спокойно в нашем магическом мире, чтобы беспечно полагаться на дядь и теть из Визенгамота. Оружие дает мне право и возможность быть всегда готовым. И я не собираюсь от него отказываться!

Конец.

24.09.2012 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Telum dat ius ...[оружие дает право] отзывы


Отзывы читателей о книге Telum dat ius ...[оружие дает право], автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x