Heiko2003 - The Way of the Warlock
- Название:The Way of the Warlock
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heiko2003 - The Way of the Warlock краткое содержание
Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock
Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Рейтинг: PG-13
Жанр: Adventure/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс
Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.
Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора
The Way of the Warlock - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ко мне обратилась жена мистера Шеклбота.
— Этого предателя? — немедленно взвился Фадж.
— О предательстве мы еще поговорим, — пообещал ему Поттер и продолжил, — я считаю, что можно ограничится увольнением Шеклбота с работы и небольшим штрафом? В конце концов реального предательства не было, а разглашение секретных данных не привело к нежелательным последствиям.
— Его преступление достойно Поцелуя дементора! — закипятился министр, вскочив с места.
Терпение Гарри лопнуло.
— Мистер Оникс, я официально довожу до вашего сведения, что министр магии мистер Фадж нарушил присягу, когда отказался проверить мое заявление о возрождении Темного Лорда, что привело к тем последствиям, которые мы наблюдаем последние три года.
Глаза Дамблдора замерцали от предвкушения.
— Оникс, вы не имеете права, — почти прошептал Фадж.
Начальник отдела Тайн холодно смотрел на министра.
— Вы же знаете, что такое право я имею, — холодно заметил он, — и я назначаю проверку по заявлению Невыразимца Поттера, на время которой вы ограничиваетесь в правах, Фадж. Прошу на это санкцию Визенгамота.
— Никаких возражений, — еле сдерживая торжество, кивнул Дамблдор, — эта история действительно подлежит самому тщательному расследованию. Что касается мистера Шеклбота, то я поддерживаю ходатайство мистера Поттера о снисхождении.
Министр побледнел и тяжело рухнул на свое место.
— Раз справедливость после долгого перерыва имеет шанс восторжествовать, то я пожалуй пойду, — усмехнулся Гарри. — Меня ждет невеста.
— Пожалуй, отпустим нашего героя. Мы тут дальше сами разберемся, не так ли, — кивнул Оникс. А Дамблдор с признательностью кивнул Поттеру.
— О! Чуть не забыл! — вспомнил Гарри. — Заодно неплохо было бы вывести на чистую воду нашу знаменитую репортершу Риту Скиттер. Ведь нелегальная анимагия по–прежнему является очень серьезным преступлением, не так ли?
Все переглянулись.
— Хм, а ведь я это подозревал, — пробормотал Дамблдор.
— А чего молчали? — взорвался Оникс.
— Слушайте, у меня были дела поважнее. Это дело аврората…
Оставив за спиной переругивающееся начальство, Гарри с широкой улыбкой человека расставившего некоторые точки над отдельными буквами «i», пошел на выход из зала, где его ждала любимая девушка…
Конец.
От редактора стиля:
Там еще была пара строк о свадьбе на втором месяце беременности и об отдыхе на пляжах Калифорнии, но это уже такая муть, что я ее на свой страх и риск выкинул. Как, впрочем, и около трети объема другой розово–клубничной и медово–мартисьюшной фигни, которая буквально затопила последние главы этого, неплохого по задумке фанфика.
Простим автору его маленькие слабости, а заодно вспомним, что он немец, пишущий на неродном для него английском языке.
Спасибо всем, кто терпеливо дочитал до конца. И простите редактора, если он уж слишком самоуправничал с оригиналом и подстрочником.
Спасибо переводчикам, которые вовлекли меня в эту работу, которая стала для меня почти самостоятельной пробой пера.
Ауфидерзеен -
КОНЕЦ
Примечания
1
de jure — юридически, на основании законного акта
2
«Джонни Уокер» (Johnnie Walker) — марка шотландского виски (скотча), одна из самых известных марок виски
Интервал:
Закладка: