Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви

Тут можно читать онлайн Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие твоей любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви краткое содержание

Заклятие твоей любви - описание и краткое содержание, автор Кицунэ Миято, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беты (редакторы): Алиса Пефти

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Персонажи: Северус Снейп|Гарри Поттер, остальные

Рейтинг: NC‑17

Жанры: Слэш (яой), Фэнтези, Повседневность

Размер: Миди, 42 страницы

Кол–во частей: 10

Статус: закончен

Описание:

Во время празднования пятилетия победы над Волдемортом Гарри Поттер попадает под Империус.

Заклятие твоей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие твоей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кицунэ Миято
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К ним тут же подбежала улыбчивая маленькая женщина.

— Здравствуйте, я — Моника — хостесса казино, какие–то проблемы? Вы хотели увеличения ставок? Для вас, мистер Маркони, мы можем попросить снять ограничение по ставкам.

— О, а откуда вы?.. — удивлёно пробормотал Гарри и вспомнил, что при оплате входа в казино они предоставили свои маггловские документы. Северус многозначительно вскинул бровь, словно указывая на оперативность служащих.

— Карл, прими другую ставку от мистера Маркони, — махнула женщина крупье.

— Извините, но я уже принял ставку, — сказал тот. — Я не могу остановить игру.

— Вы же ещё не кинули шарик? — спросила хостесса. — Значит, клиент может поднять, скажем… до полумиллиона! Как вам такое?

— Пожалуй, я воздержусь, — нахмурился Гарри. — Пятьдесят тысяч тоже не маленькие деньги. Я сыграю!

— Только одну игру, ладно? — мягко сказал Северус. — Я заказал нам столик в ресторане.

— О, будем кутить? — засмеялся Гарри, не обращая внимания на шарик, который крутился в рулетке. — Мне сегодня необычайно везёт…

— Тринадцать чёрное, сэр… — тихо сказал крупье. — Ваш выигрыш один миллион восемьсот тысяч евро.

— Ох, неужели? Какие–то чудеса! — потрясённо воскликнул Гарри. Северус снова вскинул бровь, но только многообещающе сверкнул глазами так, что у Гарри в паху потяжелело.

— Вам не обязательно всё обналичивать прямо сейчас… Вы можете продолжить игру позже, — попыталась вклиниться Моника.

— Нет, я больше не буду играть. Удачу надо ловить за хвост, — пробормотал Гарри, с трудом отгоняя от себя видения обнажённого Северуса, которого хотелось распаковать из его бледно–серого костюма. Костюмы и галстуки требовал дресс–код заведения, им пришлось приодеться из–за каприза Гарри «поиграть и посмотреть, что такое казино». Отпуск и так получился насыщенным и от того довольно затратным. Ему было неудобно, что Северус из–за него вынужден незапланированно расходовать финансы.

За эти полтора месяца где они только не побывали. Почти неделя в Риме с поездкой по окрестностям, музеям и всяким древностям. Римский магический квартал тоже поразил Гарри. Северус кое–что прикупил там для зельеварения, и Гарри, увидев кое–какие инструменты и блоки в одной лавке для артефакторов, описанные в книге Блэков, не удержался и тоже приобрёл «в хозяйство». И действительно почти сразу использовал.

Гарри подумал, что неплохо было бы иметь память о таком замечательном отпуске. Он купил маггловский цифровой зеркальный фотоаппарат, который всё записывает не на плёнку, а на маленькую плоскую флешку. Кое–что настроил, навесил несколько контуров и артефакторных конструктов, и создал довольно заковыристый — потому что, скорее всего, заново придумывал велосипед — магический фото–спутник. Натолкнули на мысль туристы–японцы, которые фотографировали вообще всё, что видели, друг друга, окрестности и достопримечательности. Фотоаппарат, конечно, делал не колдографии, а замершие снимки, но зато много и цветные. Их можно будет потом распечатать в любом салоне. Плюс ко всему, оснащённый чарами левитации, невидимости, неслышимости и несколькими алгоритмами действия, аппарат снимал окружающую их панораму и их с Северусом вместе и по отдельности — реагируя на улыбки, всплески эмоций или специальную команду. Но фото выходили порой очень забавными. Гарри по вечерам просматривал память аппарата, который подлетал к нему на подзарядку — и электрическую, и магическую. Его «монстрик» из–за навешенного и заплавленного магией оборудования был не очень–то красивым внешне и походил на «Горбуна из Нотр — Дама», мультфильм про которого они посмотрели во французском Бордо, Северус после очередной дегустации «самых лучших вин» с удовольствием переводил, о чём говорят в большом экране телевизора. Из–за этого анимационного горбуна у них даже случился немного пьяненький разговор на тему внутренней и внешней красоты.

После этого своего «фото–монстрика» Гарри переименовал в «Квазика», а за те лишние четыре дня в Бордо выторговал два дня Парижского Диснейленда и что Северус будет кататься на всяких горках. После недели расслабленных «дегустаций», возможно, это было слишком жестоко, но зато какими были фотографии!

Франция и Монако были предпоследними пунктами отпуска, а до этого они побывали в Греции — в Афинах и на острове Родос, куда настоял съездить Северус за какими–то редкими ингредиентами. Набрал в итоге чуть ли не летучемышиных какашек, но выглядел словно клад отыскал. После Греции была Испания: Мальта. Гарри в основном выбирал прибрежные города, чтобы были пляжи, лодки, купание и свежая рыба в любом ресторанчике. Или совсем древние, с интересными «старинностями», вроде Афин или Рима. В Португальском Лиссабоне они тоже побывали в магическом квартале. Вот уж где всяких редкостей, хотя ни он, ни Северус ничего особенного не ожидали.

Потом они проехали через Барселону в Бордо, оттуда — в Париж, из Парижа — в Ниццу, от которой до Монако рукой подать.

— Так что, ужин? — напомнил Северус.

— Да, конечно, ужин, — кивнул Гарри. — Но сначала следует, наверное, обналичить фишки.

— Вам ещё надо заполнить несколько деклараций в налоговую службу, — улыбнулась Моника. — Я могу заняться обналичиванием денег, вы — займётесь ужином, кстати, он будет за счёт заведения. Потом мы подпишем все документы, и вы получите свой выигрыш. К тому же его вам, скорее всего, отдаст владелец казино.

— Как всё сложно, — удивился Гарри.

— С деньгами всегда всё непросто, — хмыкнул Северус и обратился к хостессе: — Всё ясно, мисс Моника, тогда мы надеемся на вас.

* * *

— Надо же, они продержали нас как каких–то преступников и в итоге выписали чек! — возмущённо цедил Гарри.

— Видимо, им показались подозрительны твои выигрыши подряд. Как я уже говорил, люди очень неохотно расстаются со своими деньгами. В казино только видимость, что что–то выигрывается. На самом деле в прибыли только казино, — философски заметил Северус. — Но, в конце концов, они признали, что тебе повезло, и отдали деньги. Не пришлось применять магию и светиться у местного аврората… К тому же вполне может быть, что у казино есть некоторые подвязки с волшебным миром. Деньги крутятся большие. Мало ли волшебников, которые могут немного больше жуликов и карманников… Впрочем, в рулетке, даже если подтолкнуть шарик невербальным заклинанием телекинеза, это может быть заметно намётанному глазу крупье. И дальше, чем на пару цифр, не подтолкнёшь. Да и скорость шарика высокая… Слишком много переменных. Включая, что он может быть попросту обработан от магического вмешательства.

— Я видел цифры… Смотрел на рулетку и видел цифры, которые выпадут. Сначала не верилось, ты же сам говорил, что в казино бывает «золотая лихорадка» и они рассчитаны, чтобы выманить как можно больше денег. Поэтому я установил лимит в пятьсот евро, которые мог себе позволить проиграть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие твоей любви отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие твоей любви, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x