Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]
- Название:Вжиться и выжить[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание
Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…
Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты с ним не дружил? — спросил повеселевший Наруто.
— Нет, конечно же, нет. У меня только один друг — ты. И я тебе не вру.
От возмущения, мальчик потерял дар речи, беззвучно открывая рот. А когда смог найти слова, оказалось, начал оправдываться.
— Нет! Нет, нет, — зажмурившись громко повторял Наруто, — нет!
Я опешил.
— Не говори так! — продолжал Узумаки. — Я знаю, ты не врешь! Я не сомневаюсь в тебе!
— Все иногда сомневаются, — накрыл ладонью макушку Наруто и улыбнулся, надеясь что разговор снова не перетечет в серьезное русло.
— Нет! — яростно замотал Узумаки головой. — Все не так! Какаши–бака! Он все врет! Прости, я поверил ему!
— Человек–беда, он же человек–проблема. ~ устало вздохнув я приложил палец к губам. Наруто удивленно похлопал глазами, но замолчал.
— И что Какаши–сан тебе наболтал?
— Ты не обиделся? — придушено–тихо сказал Наруто, робко подняв на меня глаза.
— А разве есть на что? — весело прищурился. — Нет, я не обиделся. Я же уже говорил, что сомневаться — это нормально для шиноби. Меня больше интересует, чего такого Хатаке наплел? Вот на него я заранее в обиде, хоть и не знаю, что он говорил.
Белобрысый партизан быстро выдал все пароли и явки. В общем рассказал, что Какаши его пугал испорченной репутацией. Мол, будешь с предателями водиться, каге никогда не станешь. Даже сравнивал меня с Мидзуки.
— Говорил всякие гадости про то, что я других предавал и …
Дальше мальчик говорить не стал, пристыжено втянул голову в плечи и осторожно взглянул на меня.
— И тебя предам, да? — по–доброму усмехнулся. Вздохнув, я устало закатил глаза к посветлевшему после дождя вечернему небу.
— Ты знаешь, от Хатаке я другого и не ожидал, — опустил глаза и развел руками, — Потому что он дурак. Для него нет разницы: друзья или нет, свои или чужие. Я даже не знаю, какое из множества его дурацких правил, половину из которых он сам себе придумал, я нарушил, спасая нашу команду и его шкуру, — я чувствовал, что начинаю злиться, но остановиться уже не мог. — Что хуже: предать обманутого врага или оставить умирать друга? Не Хатаке меня судить. Если бы мертвые могли говорить, то «правильный» Какаши на кладбище узнал бы о себе много нового. Особенно о том, что правила важнее жизни сокомандника. Какаши называют человеком–бедой, а тех, кто оказался в его команде, смертниками!
Мальчик удивленно уставился на меня. Раньше я никогда так откровенно не говорил о Собакине.
— Извини, я сильно отвлекся, — стараясь унять гнев, сказал я, — Мы шиноби, иногда нам нужно притворяться и лгать. Но это не значит, что мы должны обманывать наших близких и друзей точно так же, как и врагов. Это было мое задание: притвориться наемником, чтобы втереться в доверие к Гато и его людям. Ничего личного. Абсолютно.
Я ненадолго задумался, подбирая слова.
— Да, я назвал Юто другом, а потом убил, — эти слова неожиданно легко слетели с языка, — Потому что он бандит, чужой человек и враг. Мне нет до него никакого дела. Твоя и моя жизни, наша седьмая команда — все это для меня намного важнее, чем абстрактные слова. А насчет репутации… — протянул, немного призадумавшись. — Да скорее Хатаке сам себе ее испоганит, чем из–за общения со мной! ~ Хотя я, конечно же с радостью, помогу ему в этом деле!
Потерев лицо руками, я тяжело выдохнул.
— Извини, сорвался. Бесит меня Какаши тем, что живет в каком–то выдуманном мирке, и при этом еще и переносит на реальность свои правила. Бесит, что он не заботится о своей команде, как другие джонины–сенсеи. Что не думает о других, — подумав, я решил все обратить в шутку. — Что не думает вообще. У нормальных людей в голове мозг. А в его пустой голове один длинный нерв и тот прямой, как натянутая струна! А знаешь, что будет, если она лопнет? — хихикнув, спросил я у Наруто.
Тот неуверенно заулыбался и помотал головой.
— Уши у него отвалятся. А так в принципе, ничего не изменится. Думает–то он не головой, а жопой.
Наруто смеялся до слез, чуть ли не катаясь по земле. Делал он это так заразительно, что я тоже к нему присоединился. Отсмеявшись, мы пошли домой к Тадзуне.
А я шел и думал, что пусть лучше он смеется над Какаши, чем в серьез прислушивается к его словам. Тем более, что ничего умного от Хатаке мальчик точно не услышит. А дуростей всяких нахвататься может.
Остаток пути мы проделали, болтая о всякой ерунде. Ну и о тренировках, мелкий в красках рассказал, как тренировался, что в доме и вокруг происходило. Про вылазки клонов в город. Как он познакомился, в виде клона, с местными ребятишками и узнал от них про доброго духа монаха из храма, которого разозлили люди Гато.
— И теперь он по ночам охраняет людей и пугает до смерти злодеев! А живет он в тех развалинах на холме.
Видно было, что эту историю Наруто рассказывал с воодушевлением и потому я решил не говорить, что появлению мстительного духа предшествовали мои вылазки.
За чаем я попытался придумать, какую историю расскажу Наруто, но сегодняшний день оказался для меня слишком тяжелым и ничего путного не выходило. Так что Узумаки посочувствовал мне и мужественно отказался от развлечений перед сном.
Начав поправлять спальник, чтобы прикрепить липучками одеяло, я понял, что такого издевательства над собой не выдержу. В общем, махнув рукой, я рухнул на мягкий до безобразия матрасик, и мгновенно вырубился.
Глава 27. Без масок?
Я стою в каких–то катакомбах. Справа и слева от меня незнакомые дети и подростки… Хотя нет, вот тот, справа, выглядит как младший брат Маугли. Но я почему–то точно знаю, что это никакой не младший брат, что он сам Нибори Морио и есть, только еще маленький.
Перед нами Данзо и какой–то мужик истинно японской внешности. У него в предках точно ни одного европейца не затесалось.
Леший говорит нам о том, что мы избраны и нас ждет великая честь…
Мне на этих словах почему–то становится нехорошо, но я продолжаю держать лицо кирпичом.
— Служить Великому Дереву в рядах Корня и идти от победы к победе…
Зал, в котором перед нами распинался Шимура, сменила аудитория. Я точно знал, что она находится под землей, да и отсутствие окон подтверждало это. На лице преподавателя невозможно задержать взгляд, оно какое–то не запоминающееся. Голос незнакомца гулко отражается от стен, будто кроме него в аудитории — никого. Будто все слушатели куклы, а не живые люди, потому что они сидят, как истуканы, даже не записывая.
— Благодаря разработкам Корня, вы сможете полностью контролировать свою психику. Ваш разум слаб!
Почему–то приходят мысли о гипнозе.
— Но будет сильным! Ваше сознание будет полностью контролировать вашу психику и даже подсознание. Вы сможете легко и вживаться в любую роль, имитировать любые эмоции так, что никто не отличит их от настоящих, и даже опытный шиноби не поймет, что вы лжете. Ваш разум будет прекрасно защищен от атак менталистов и средств, воздействующих на сознание. У вас не будет проблем с психикой, как у многих шиноби, потому что ваш разум сам будет выбирать, какие эмоции ему нужны, а какие — нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: