LibKing » Книги » fanfiction » Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны

Тут можно читать онлайн Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны
  • Название:
    Два мира, Две войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны краткое содержание

Два мира, Две войны - описание и краткое содержание, автор Luna the Moonmonster, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. Наконец, время пребывания там подошло к концу, и они оказываются в новом месте. Но где? Военная Европа, 1943 год! Где Гитлер терроризирует маггловский мир, а темный лорд Гриндевальд пытается захватить власть в волшебном. С 7 главы переводчик Dark_Malvinka.

Два мира, Две войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира, Две войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, все первокурсники были распределены. Студенты и учителя с любопытством наблюдали за путешественниками во времени. Дамблдор вышел вперед со шляпой в руках и потребовал тишины.

— У меня есть для вас одно объявление. В этом году к нам присоединились еще четверо студентов, которые будут учиться на пятом курсе. Сейчас я буду вызывать их по одному, и они будут распределены, после чего присоединятся к своему факультету. Прошу вас принять их в свою компанию. А теперь, начнем…

* * *POV Гарри* * *

— Гарри Эванс!

Гарри взволновано подошел к табурету и надел шляпу. Как и в прошлый раз, он услышал ее голос, что–то шепчущий ему на ухо. Он обреченно застонал, понимая, что ему придется выслушать очередную раздражительную речь:

«Итак, что мы тут имеем? Полагаю, мистер Поттер, наконец, вернулся в Хогвартс. Нужно, как и в прошлый раз распределить вас по разным факультетам?»

«Да».

«Замечательно. Гриффиндор и Равенкло не рассматриваются, но и в Слизерин я не могу вас отправить из–за вашего отвращении к этому факультету. Вы могли бы достичь там многого, с учетом ваших темных знаний, но, я чувствую, что вам нужно еще немного времени, что бы принять это. Негативное отношение к Хаффлпаффу у вас немного уменьшилось, но никогда не исчезнет полностью. Вы плохо себя чувствуете после того, как вам пришлось расстаться с молодой Равенкло, что показывает вашу лояльность… В прошлый раз вы доказали, что готовы много учиться, чтобы победить Темного Лорда, так что, думаю, наилучшим в этом времени для вас факультетом будет…»

— Хаффлпафф!

Гарри снял шляпу и подошел к хаффлпаффскому столу, где ему громко хлопали. Он сел рядом с пятикурсниками. Почти все застенчиво улыбались ему. Только одна девушка смотрела удивленно. Приглядевшись, он заметил скрытые эльфийской магией заостренные уши. Любой обычный волшебник не заметил бы этого, но Гарри видел их раньше, и знал, как их распознать. Она сидела прямо напротив него, и, когда остальные вернулись к своим делам, он наклонился и заговорил с ней на эльфийском:

— Ты из мира эльфов. Что привело тебя в Хогвартс?

Забавно было наблюдать за ее удивленным лицом. Быстро оглядевшись, она спокойно ответила:

— Моя мама отправила меня сюда. Она решила, что будет хорошо для меня узнать людей. Мы жили отдельно от них много сотен лет, и люди считают, что наш народ — вымысел. Моя мама думала, что отправить меня сюда безопасно, потому что люди не знают, на что нужно обращать внимание при поиске эльфов. С маскирующими чарами я выгляжу как человек. Я и не думала, что мне повезет встретиться с тобой.

— А что такого особенного во мне?

— Ты ведь Гарри Поттер, не так ли?

— Ну, да…

— Классно! Мама много рассказывала мне о тебе.

— Я знаю твою маму?

— Я думаю что да. Ее зовут Гаервин…

— ГАЕРВИН? Сестра Лолиде, Гаервин?

— Именно. Моя тетя Лолиде рассказывала мне, как она обучала тебя нашей культуре и магии, чтобы когда–нибудь ты смог восстановить связь между людьми и эльфами. Теперь я понимаю, почему она выбрала тебя, и для меня большая честь встретиться с тобой.

— О… Могу ли я навестить твою мать и сестру?

— Конечно! Они с нетерпением ждали этого с самого твоего отъезда! У тебя ведь есть камень?

— Да, он находится в безопасном месте.

— Ну, тогда когда у тебя появится свободное время, можешь приходить.

— Хорошо. Кстати, как тебя зовут?

— О, прости меня за мои манеры. Я — Мин — Мин-Лама.

— Довольное длинное имя…

— Да, но друзья зовут меня просто Мин.

— Хорошо, Мин, я рад, что встретил тебя. Будет приятно вновь увидеть Гаервин и Лолиде.

Прежде, чем Гарри смог продолжить, рядом с ними уселась высокая девушка в разлетающаяся черной одежде и отвратительными очками. При взгляде на нее у Гарри появилось ощущение, что он где–то ее уже видел. И, как только она заговорила, он сразу вспомнил.

— Мой дорогой, ты должно быть новичок. Я должна сказать тебе, что вижу смерть и тьму в твоей жизни. Над твоей головой сгущаются темные тучи, показывая мне твое темное прошлое и еще более темное будущее. Я советую тебе быть осторожнее.

— Ох, Сибил, прекрати пугать его! — воскликнул рядом сидящий мальчик. Трелони повернулась и уставилась на него.

— Не спорь со мной, смертный! Я — истинная провидица, и сильна в этом. Мои предсказания всегда верны. Будьте осторожны.

Сказав это, она выбежала из зала, а Гарри с мстительным удовольствием наблюдал за ее бегством.

* * *POV Гермионы* * *

— Следующая у нас Гермиона Грейнджер.

Гермиона подошла к табурету и надела шляпу. Как и в случае с Гарри, стоило ей только одеть ее, в голове раздался голос:

«Ах, Гермиона Грейнджер. В прошлый раз я отправила вас в Слизерин, так как Равенкло был уже занят. Вам было неплохо там, и вы поняли, что не все слизеринцы так ужасны, как вы думали. Однако в этот раз я вижу, что Равенкло подходит вам больше всего. Вам повезло, потому что это единственный факультет, на который я могу отправить вас в этом году. Хаффлпафф уже занят, в Слизерине вы были в предыдущий раз, и я не могу отправить вас в Гриффиндор. Несмотря на все это, я бы в любом случае отправила вас туда, поскольку, там вы сможете развить свой ум. Желаю вам удачи в …»

— Равенкло!

Гермиона сняла шляпу и направилась к столу своего факультета, где ее радостно встретили. Сев на место, она была удивлена, когда ей протянул руку очень низенький волшебник.

— Филиус Флитвик, шестой курс. Добро пожаловать в Равенкло.

Гермиона осторожно пожала руку своему будущему учителю чар.

— Я рада встретиться с вами, — ответила она.

Филиус улыбнулся и заговорил о заклинаниях. Гермиона была всегда рада поговорить об учебе со столь же заинтересованными в ней людьми. Через несколько минут она уже поражалась его теории об объединении заклинаний.

* * *POV Рона* * *

— Рональд Уэстон.

Услышав свое имя, Рон подошел к Распределяющей шляпе. Хоть он и знал, на какой факультет попадет, он все равно нервничал. Сейчас ситуация была сильно похожа на момент его поступления на первый курс. Он очень боялся разочаровать родителей и попасть на другой факультет, не к братьям. Надев шляпу, он услышал, как она заговорила:

«Рональд Уизли, я полагаю, что с вами мы тоже уже встречались. Мне нечего вам сказать, так как вы сами знаете, к какому факультету принадлежите. Поэтому, без дальнейших бессмысленных разговоров, я отправляю вас в …»

— Гриффиндор!

Рон прошел к гриффиндорскому столу и сел рядом с красивой рыжеволосой девушкой. Приглядевшись, он заметил, что она очень похожа на Джинни. Улыбнувшись, он протянул ей руку.

— Привет, я — Рональд Уэстон.

— Персефона. Персефона Уизли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Luna the Moonmonster читать все книги автора по порядку

Luna the Moonmonster - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира, Две войны отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира, Две войны, автор: Luna the Moonmonster. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img