Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории

Тут можно читать онлайн Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории краткое содержание

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - описание и краткое содержание, автор Primero, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Primero
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард, взявший на себя все хлопоты, связанные с похоронами, выглядел словно призрак — казалось, за несколько дней он истончился — сильно осунулся, побледнел, а под глазами залегли черные тени. Ему во всем помогал Лиам, зная, как сильно это ударило по всем ним.

И теперь, стоя у разрытой могилы, Дик только и мог прошептать младшей сестренке:

— Вот и остались мы с тобой сиротами, Мили — нет у нас больше папы, — это был единственный раз, когда в его голосе чувствовалась жалость к себе.

На прощание с Александром Броуди пришли многие из его учеников — бывших и настоящих. За свою не очень долгую жизнь, Алекс успел помочь очень многим детям — школа–интернат, которой он руководил, была лучшей в стране. Его любили — как учителя, а потом как директора, который никогда и никому не отказывал в помощи.

Попрощаться пришли и коллеги Алекса — преподаватели и работники Министерства образования. Они тоже говорили о нем много хорошего — и слова их были искренними.

И вот могила зарыта, памятник установлен, а цветы разложены. Все, кто приходил в этот день на кладбище, уже отбыли на поминальный вечер, и только заходящее солнце бликами играло на серой поверхности могильного камня.

Александра Рейнара Броуди похоронили рядом с супругой, как он и хотел. И теперь они до конца дней будут неразлучны.

А потом наступила ночь и пошел дождь. Может быть, кто–то увидел в этом знак — вдруг небо тоже плачет о незаконченной жизни?

Но ночь стала не единственной гостьей этого места. Около полуночи у последнего пристанища Алекса Броуди раздался резкий звук схлопывающегося воздуха.

И как только луна выплыла из–за туч, ее свет выхватил лица ночных посетителей: ближе всех к могиле стояла статная женщина, закутанная в черный плащ. Ее волосы, казавшиеся темными, были собраны в сложную прическу, а бескровные губы то и дело подрагивали. В шаге от нее стоял мужчина — его длинные серебристые волосы, стянутые в низкий хвост черной лентой, в лунном свете словно бы светились; фигуру же скрывал точно такой же черный плащ, как и у его спутницы. Но самым странным было не это. Рядом с ними стояло необычное существо — небольшое, около метра ростом, большеухое и большеглазое. Малыш плакал, размазывая по мордашке слезы — было видно, что у него только одна рука.

Внезапно женщина тихо спросила:

— А как ты об том узнал, Добби?

— Добби, плохой эльф, — всхлипнул малыш, — Добби подслушал магов в «Хогвартс». Добби не мог не прийти.

— Конечно, не мог, — вздохнул Драко, — ты ведь тоже был его другом.

Домовик часто–часто закивал, но отвечать не спешил — в его маленьком тельце рождались сейчас только всхлипы.

Через несколько минут ночную тишину прорезал еще один хлопок — посетителей стало больше. Все пришедшие были одеты примерно так же, как и Драко — в черные траурные мантии. Гермиона оглянулась и встретилась взглядом с главой своего Рода — Сириусом Блэком. Рядом с ним стояли друзья — Ремус Люпин и Северус Снейп. Чуть дальше находились Кингсли Бруствер, Рон Уизли и Люциус Малфой — единственные, знающие правду о настоящей жизни Мальчика — Который-Выжил.

Пришедшие молчали — все уже было сказано — теперь им оставалась только печаль и тоска по тому, что уже никогда не случится. Не осталось даже слез — ведь они ничего не могут изменить.

Перед тем как уйти, Северус подошел к могильному камню, прикоснулся к нему волшебной палочкой и что–то пошептал. Как только он закончил, на памятнике проявилась надпись: «Здесь покоится Гарри Джеймс Поттер — лучший друг, сын и великий маг, сумевший изменить мир».

— Ее смогут увидеть лишь волшебники, знавшие Гарри лично, — тихо произнес он, словно оправдываясь.

В ответ, Гермиона лишь кивнула и, силясь сдержать непрошенные слезы, до крови закусила губу. Драко обнял супругу и прошептал:

— Ну что ты, ма Мио, не плачь, — говорил он, слегка поглаживая ее по напряженной спине, — не думаю, что Ри одобрил бы такие проводы.

— Да–да, конечно, ты прав, — пробормотала она, — не смотря ни на что, Ри всегда любил жизнь.

Спустя некоторое время, ночные гости с тихим хлопком растворились в ночной тени, оставив у памятника лишь свежие цветы необыкновенных расцветок.

* * *

Спустя еще год, Северус Снейп пришел в комнату к своему другу — профессору трансфигурации Сириусу Блэку и положил перед ним рукопись, которую только сегодня закончил. Раскрыв кожаный переплет, лорд Блэк пробежал глазами название: «Гарри Поттер — неизвестная переменная в истории Магического Мира».

Конец.

______________________________________

Tabula rasa (лат. «чистая доска»)

Delens memoria, perdere magicae nucleus — стереть память, уничтожить магическое ядро

Delere memoriam destruens essentia magicae — уничтожить память, разрушить магическую сущность

Ita est — fiat — так есть — да будет так

КОНЕЦ

Примечания

1

Протуберативная активность — выдуманный термин.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Primero читать все книги автора по порядку

Primero - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неизвестная переменная, или О роли личности в истории отзывы


Отзывы читателей о книге Неизвестная переменная, или О роли личности в истории, автор: Primero. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x