Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2

Тут можно читать онлайн Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои миры, твое отчаяние. Танец 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 краткое содержание

Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 - описание и краткое содержание, автор Кошка Маришка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Второй год обучения в Дурмстранге приносит вместе с собой много тайн. Старый замок начинает раскрываться перед Поттером с неожиданной стороны. Гарри и его друзьям предстоит узнать, что же представляет собой тайное сообщество «Глас Дурмстранга«, и кто за ним стоит.

Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кошка Маришка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Трех, — Гарри провел рукой по волосам. — Еще помощь с Волчелычным. Оборотное на самом деле не такое сложное, как кажется. Скорее, утомительно, пять литров зелья отнимают у зельевара двадцать два дня спокойной жизни вдали от котла. А вот Сыворотка правды действительно капризна, придется помучиться с ней, но не в первой.

— Тебе кто–нибудь говорил, что ты псих? — поинтересовался Дориан с ехидной улыбочкой.

— Ты и говорил, — отозвался Гарри, улыбнувшись ему еще шире.

Внезапно к ним в комнату влетел растрепанный и раскрасневшийся Луческу.

— Директор велел тебе срочно спускаться в Лечебное крыло, — отдышавшись сообщил он.

Гарри подхватил свою сумку и бегом кинулся вниз. Каркаров сидел с хмурой миной. Рядом с ним с таким же выражением на лице расположился Пришейухов, чуть в стороне от него находился господин Мейер. Даже госпожа Мягкова выглядела очень расстроенной и нервной.

— Что–то произошло? — осторожно поинтересовался мальчик, предчувствуя большие проблемы.

Каркаров набрал воздух в грудь, попытался что–то сказать, потом выдохнул и повторил попытку.

— Тебя действительно отравили, Гарри, — его голос был полон печали. — Это яд «Высокомерный трус». Его действие весьма специфично, оно срабатывает так, что маг для колдовства черпает силы не из своего ядра, а из магического поля. В Средневековье некоторые травили им своих противников перед дуэлями, надеясь на то, что те, исчерпав себя, погибнут. Это позволяло создать им видимость честной победы в глазах других. Отсюда и такое специфичное название.

— Можно ли определить, как давно меня отравили? — обеспокоенно спросил Поттер.

— Да, мы уже сделали это, — отозвался со своего места Мейер. — Это примерно произошло где–то в августе, более точно сказать сложно. Такое ощущение, что тебя постоянно поддерживал какой–то источник извне. Понимаешь, твое поле должно было истощиться еще в начале октября. По идее, мы должны были бы похоронить тебя еще тогда, твое сердце могло остановиться от обычного Ступефая.

— Но ведь у магглов нет никакой защиты, и они не умирают от простейших заклятий!

— У них это называется биополем. Но сейчас не об этом. Где ты провел лето? — напряженно спросил Каркаров.

— В доме опекуна, — убито произнес Гарри.

— А выходил ли ты куда–нибудь? — продолжил директор.

— Один раз за покупками в Косую аллею, но там я ничего ел.

— Яд должен быть введен через кровь или попасть в организм с пищей, — оторвав взгляд от пола, произнес Мейер. — Я начал изготовление противоядия. Ты должен быть готов к тому, что соединение ядра и поля назад довольно–таки болезненны.

Гарри прижался к стене. Голова сильно кружилась, в горле стоял тошнотворный ком, руки вмиг стали ледяными. Ужасная догадка поразила его и совсем выбила из колеи. Вероятным отравителем мог быть только один человек — его опекун, Северус Снейп.

____________

О Днях Рождения героев:

28 января 1980 — Альберт Грегорович (Водолей)

14 апреля 1980 — Дориан Стан (Овен)

31 июля 1980 — Гарри Поттер (Лев)

26 августа 1980 Мирослава Беливук (Дева)

1 декабря 1979 Эдвин Эрстед (Змееносец/по официальной астрологии Стрелец)

Если кому–то интересна их астрологическая характеристика, то ее можно посмотреть в группе фанфика в контакте или у меня в дневнике.

Глава 22. Помощь

Дориан протиснулся через приоткрытую дверь в лабораторию, следом за ним вошли Альберт и Эдвин.

— Гарри, тебе не кажется, что ты проводишь рядом с котлами слишком многом времени? Скоро тут и спать начнешь, — тоном заботливой мамаши произнес Эдвин.

Альберт прошел в угол комнаты, нагнулся и приподнял с пола матрас.

— Уже начал.

Поттер действительно выглядел не лучшим образом: черные круги под глазами, чуть сумасшедший взгляд, всклокоченные волосы и белый халат поверх формы создавали образ безумного ученого.

— Я сейчас очень занят, — пробормотал Поттер.

Перед мальчиком на одном из столиков стоял целый ряд песочных часов, за которыми, положив голову на лапы, наблюдал Гримм. Гарри рядом с ним мелко нарезал какие–то корешки.

Пес громко залаял, когда песок в крайних справа часах досыпался до конца.

— Молодец, — похвалил его мальчик и тут же бросился к одному из котлов, засыпать в булькающее варево странный мерцающий белый порошок.

— Что это за подпольное производство? — спросил Дориан, садясь на матрас.

— В первом котле Волчелычное зелье, десятого декабря полнолуние; во втором — Сыворотка правды; в третьем — антидот к ней; в четвертом — Сонное зелье; в пятом оборотное; в шестом — успокоительное; в седьмом — варится ужин для меня и Гримма.

Альберт заглянул в последний котел.

— Картошка?

— Она самая, в Трапезный зал ходить некогда, — отмахнулся Гарри.

— Тебе сегодня и вчера не было на занятиях, не боишься, что потеряешь погоны из–за прогулов? — поинтересовался Эдвин тем же тоном.

— Нет, — безразлично ответил Поттер. — У меня официальное разрешение, тем более уроки я делаю, — он кивком головы указал на кучу книг, сваленных в противоположном от матраса углу. — Кто–нибудь, посолите картошку, пожалуйста. Соль стоит рядом с порошком из помета докси, не перепутайте их, последнее ядовитое.

Дориан поднялся со своего места и взял с полки два практически идентичных флакона.

— А как одно отличить от другого?

— Докси воняют, — пояснил Гарри, вливая в первый котел ядовито–зеленую жидкость.

Стан осторожно снял крышки с обеих мензурок и принюхался. Одна тут же была отправлена в сторону.

— А почему у тебя картошка с какой–то зелью плавает?

— Там лавровый лист и укроп. Душистей будет.

— Ты даже готовишь, будто сложное зелье варишь, — хмыкнул Эдвин.

Гарри оставил это без комментариев.

— А где девочки?

— Офелии пришла гениальная идея пойти на кухню и попробовать выпросить у домовых булочек. Мирославе стало интересно, получится ли это у нее, — широко улыбаясь, пояснил Дориан.

Эрстед от котлов держался подальше, как говорится, во избежание. Он часто совершенно случайно ронял в зелья посторонние ингредиенты, и именно поэтому ему редко удавалось приготовить что–то действительно стоящее.

Альберт же, наоборот, тут же взял нож и начал помогать Гарри с нарезкой лепестков «Спящей красавицы».

— Может быть, подробнее объяснишь, почему Каркаров разрешил тебе запереться здесь и не посещать занятия? — спросил Эдвин, почесывая пса за ушком.

— Мне нельзя. Магическое поле очень ослабло. Кто–то летом меня отравил и теперь мне приходится контролировать расход своей магии, иначе или впаду в кому, или умру. Зелья не требуют больших магических затрат, так что теперь я тут, пока профессор Мейер готовит мне противоядие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кошка Маришка читать все книги автора по порядку

Кошка Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Мои миры, твое отчаяние. Танец 2, автор: Кошка Маришка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x