Заязочка - Роковая долька
- Название:Роковая долька
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Роковая долька краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер иногда встречал странно одетых людей, которые за что–то благодарили его и пожимали ему руку. А если бы они просто поговорили с ребенком? Да и распланировавший все на годы вперед Дамблдор забыл, что человек не просто смертен, а очень часто еще и внезапно смертен.
Роковая долька - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены, что мальчишка не лгал? — спросил Снейп.
— Совершенно уверен, — ответил дядюшка Дрю. — Мальчик сразу же предложил нам уборку в доме и работу в саду, если мы разрешим ему остаться. Для шестилетнего ребенка, выросшего в нормальной любящей семье, это не нормально. Такие дети будут принимать заботу как должное. Были и другие признаки. Потом я отправился в Литтл — Уингинг и обнаружил, что рядом с Дурслями живет некая мисс Фигг, сквиб, прекрасно знакомая с покойным профессором Дамблдором. Значит, он не мог не знать, как живется Гарри. Забирать ребенка мы побоялись, вдруг бы его забрали у нас и увезли в какое–нибудь другое место. А мы с женой чувствуем себя очень обязанными Поттерам. В 1981 году мы уже собирались бежать из Англии. Вот мы и придумали сделать так, чтобы Гарри только спал в доме своих родственников, а все свободное время проводил у нас. Он привык, что это секрет. Только и всего. Гарри очень славный мальчик, у него доброе сердце, и он не лгун.
— Довольно интересно, что его занесло на факультет хитрецов, — заметила потрясенная МакГоннагал.
— А, — улыбнулся дядюшка Дрю, — это из–за этой девочки, Гермионы. Гарри мне писал, что из–за разговора в Хогвартс–экспрессе она решила поступить на Слизерин. Гарри решил, что они с юным Малфоем виноваты, побоялся, что девочке будет нелегко, и упросил Шляпу. Он хотел на Райвенкло, я точно знаю.
Снейп мрачно смотрел прямо перед собой. Ему ужасно не нравилась эта история. МакГоннагал сокрушенно качала головой.
— Как это Гарри Поттер на Слизерине?! — послышался хорошо знакомый двум профессорам голос.
— Альбус! — резко развернулась МакГоннагал.
С портрета возмущенно взирал предыдущий директор Хогвартса.
— Альбус! — вскинулся Снейп.
— Мистер Дамблдор! — усмехнулся дядюшка Дрю.
Покойный директор удивленно огляделся.
— Ничего не понимаю! — пробормотал он. — Я что, умер?!
— Умер, умер, — подтвердила Минерва.
— На меня напали враги? Хогвартс взят штурмом? А что вы тут тогда сидите?!
— Да никто на тебя не нападал, — буркнула Минерва, — подавился ты этой своей лимонной гадостью, упал, ударился о стол и свернул себе шею на этих самых ступеньках. Говорила я тебе, что столько сладкого жрать вредно? Говорила?
Дамблдор смотрел на нее, раскрыв рот.
— Минни, — наконец сказал он, — это очень некрасиво с твоей стороны. Я не мог умереть так, как ты рассказываешь.
— Именно так, дорогой коллега, вы и умерли, — ехидно ответил на это Финеас Найджелус Блэк со своего портрета, — мы все свидетели.
— Какой ужас! — пробормотал Дамблдор. — Это просто позор… какой–то…
— Да, — заметил нарисованный джентльмен в парике, — то ли дело я. Умер в постели с двумя вейлочками. Да-с… Это вам не мармеладом подавиться!
— Нашли, чем хвастаться! — фыркнула Деллис Дервент.
— Ну, если больше нечем… — философски заметил еще один покойный директор.
Мистер Гендельквист покачал головой.
— Наверное, мне пора, — сказал он. — Если возникнут вопросы, обращайтесь. На Рождество Гарри едет к нам. И я постараюсь получить официальное опекунство.
— Не–е–е-т! — взвыл Дамблдор, мгновенно забыв про обстоятельства собственной смерти. — Так нельзя! Гарри должен жить у своих дяди и тети! Там защита его матери! А Волдеморт вернется!
— Нет там никакой защиты его матери, — ответил мистер Гендельквист, — я Мастер Чар и официально заявляю, что большинство чар на доме мистера и миссис Дурсль сигнальные. Впрочем, если вы настаиваете, то могу провести полную экспертизу. Я вообще рекомендовал бы мистеру Дурслю демонтировать всю эту систему, магглам плохо живется в месте, где сконцентрировано столько магии. Вы им бытовую технику как–то зачаровывали, или она постоянно ломалась?
МакГоннагал покачала головой. Снейп вспомнил истерящую Петунию. Дамблдор злобно пыхтел на портрете. Остальные директора с интересом прислушивались.
— Альбус, — строго сказала МакГоннагал, — я тебя не понимаю. Даже если Волдеморт и вернется, причем тут маггловские родственники Гарри? Ты сказал, что мальчику будет лучше жить вдали от нашего мира. Но разве ему стало лучше? А я тебя предупреждала, что это ужасные магглы.
— Минни! Ты не понимаешь…
— Да, ТАКОГО я не понимаю. И что за инструкции ты раздал?
Дамблдор неожиданно пропал с портрета. МакГоннагал поджала губы.
— Ничего, — сказала она, — никуда он не денется. Разберусь…
Мистер Гендельквист мягко улыбнулся.
— Я бы хотел увидеть Гарри, — сказал он, — мальчик ужасно переживает.
— Конечно. Северус?
— Я с удовольствием провожу мистера Гендельквиста в своей кабинет и вызову туда Поттера, — сказал Снейп.
МакГоннагал потерла подбородок.
— Мистер Гендельквист, — сказала она, — у нас тут проблема. Я понимаю, что вы человек занятой. Но у нас пропал преподаватель ЗОТИ. Вы не могли бы…
Дядюшка Дрю понимающе кивнул.
— Я бы с удовольствием. Но я больше разбираюсь в защитных артефактах…
— Это то, что нам надо. Мы в ужасном положении. Не знаю, что там случилось с Квиринусом, но Северус и Филиус не могут вести уроки весь год.
— Я попробую, — кивнул дядюшка Дрю. — Буду счастлив помочь.
Глава 3
Несчастный молодой человек с тоской смотрел на то место, где должен был быть выход из хранилища № 731. «А в Хогвартсе сейчас ужин!» — подумал он, — «ЕДА!» Уже месяц прошел с того ужасного дня, когда он проник в подземные лабиринты Гринготса. Мерлин Великий, вот что ему в Англии не сиделось? Нет, поперся в Албанию. И облачко это странное, обещание величия, знаний… Что за величие и знания — лазить по чужим хранилищам в банке? Сиди вот теперь. Еще хорошо, что магия, хоть немного, но действовала, можно было попить, увеличить несчастную совиную галету, чудом завалявшуюся в кармане мантии. А как было унизительно отсутствие туалета… Конечно, Эванеско помогало, но сам факт…
Кричать было бесполезно, он это знал, хотя все равно пробовал. Усиливал свой голос Сонорусом и звал на помощь, пытался пробить стену Бомбардой и только опалил себе лицо и руки. Мерлин! Пусть хоть кто–нибудь придет! Хоть кто–нибудь! Хоть гоблины, хоть хозяин хранилища, хоть кто…
С тихим шорохом стена раскрылась. На неверящего своим глазам Квиринуса Квирелла обалдело уставились гоблин и джентльмен в темной мантии.
— А кто это у вас тут? — заинтересовался джентльмен. — Новый вид охраны? Ну и запах!
— А–а–а-а-а! — взвыл несчастный и бросился наутек, сбив с ног посетителей.
Он из последних сил перескочил через тележку, пробежал по рельсам и скрылся в боковом проходе.
Гарри Поттер был счастлив показать дядюшке Дрю гостиную Слизерина и познакомить его со своими друзьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: