Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
- Название:Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. краткое содержание
Название: Спящий с девушками Автор : Admiral-Tigerclaw Переводчик : Алексей Печников Эксперт - консультант: Сергей Давыдов Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5792734/1/Sleeping-with-the-Girls-Vol-I-Fictional-Reality Аннотация : Эксперимент с попыткой честно смоделировать поведение попаданца в очень необычных условиях... От переводчика: Вообще то это перевод мультикроссового фанфика по такой УЙМЕ фендомов, что перечислять их, если честно мне ЛЕНЬ. Перевожу, как минимум, по полторы вордовских странички 11 шрифтом в сутки если не случается ничего экстраординарного. Разрешение на перевод: Запрос отправлен. P.S. В иллюстрациях - спойлеры. От 23.04.2014 Весь первый том.
Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Михоши...
Секундой позже все окна в доме закрылись, а я получил лучшее место для наблюдения за посадкой Михоши в озеро.
Поток воды внезапно взметнулся на сто футов в воздух, обдав освежающим душем берега и пирс. Стой я там, я б сейчас, наверно, плавал.
Вообще, великолепная работа. И не только с точки зрения зрелищности. Ну, знаете, выплёскивающийся из озера поток, и всё такое. Посадки Михоши, в мультике смотревшиеся забавным казусом, на деле оказались чертовски хорошо продуманы. Даже то, что она каждый раз приземлялась в озеро, служило определённой цели. Это был самый быстрый способ остудить корабль после очень скоростного входа в атмосферу. Также вода срабатывала как дополнительный источник торможения, с тех пор как её реверсивные двигатели с мощностью небольшого ядерного реактора, вышли из строя при первой же посадке. Оказалось, Михоши была НАМНОГО умнее, чем можно было бы судить по её действиям. Но если учесть, сколько раз она уже это повторяла, не убив никого и не задев ни один ничего не подозревающий самолёт, какая то скрытая логика в её действиях должна быть.
Тадададам!
Качества, сочетаемые в этом гении 'случайностей', были тем, что сводило Васю с ума. И я понимал почему. Уже от того, что я успел пережить, моя голова раскалывалась.
Но одно было несомненно. Стоило ей только взглянуть на меня, моё точнейшее описание тут же угнездилось на нужной полочке в её разуме. По-моему, меня классифицировали как гостя. Согласно тем крупицам, что я понимал из разговора, она поприветствовала всех, сообщила, что идёт спать, и скрылась на лестнице, не удостоив меня даже взглядом, чтобы обозначить интерес. Ну, в общем-то, так и закончилось самое захватывающие событие, случившееся со мной пока что в этом типа фентезийном мире.
Аэка умчалась принимать ванную и исправлять причёску, а все остальные вернулись к просмотру своей мыльной оперы. Почему-то я ожидал от прибытия Михоши всяческих неприятностей. Или, по крайней мере, что оно начнёт цепь каких-то захватывающих событий. Но то, что оно станет продолжением скучного дня...
К сожалению вечер не принёс никакого разнообразия, становилось ясно, что способ действий Рёко всё-таки наилучший. Последняя развалилась, словно кошка — ОПЯТЬ на стропилах.
Плевать. Пожалуй, последую её примеру. Кроме того, я так нормально и не выспался сегодня, а это нужно, чтобы держать себя в форме.
Глава 4: Хелонофобия
Думаю, если бы кто-то спросил меня, через что самое ужасное в жизни мне не посчастливилось пройти, я бы ответил этому человеку, что это было внезапное пробуждение посреди ночи в незнакомом месте с последующим бегством от гоняющихся за мной людей, которых я едва мог видеть и не знал к тому же.
Так было раньше.
До того как я решил последовать примеру Рёко и вздремнуть. По-моему, я только-только уснул, когда был немилосердно разбужен самым громким, высоким, режущим уши криком, который я когда либо слышал от человека за всю свою жизнь. Комната всё ещё не обрела чётких очертаний, когда я вдруг получил сильный удар по рёбрам.
— ЕБАААТЬ, — закричал я. Это было самой приличной фразой, выражающей моё возмущение тем, что я получил трещину в рёбрах, ещё даже не успев ничего понять. Пока я откатывался с линии удара, мой мозг пытался понять, кто же мог на меня напасть, пока я лежал на диване Тенчи. Ответ пришел сам собой, как только я смог осмотреться. Диваном Тенчи тут и не пахло. Как, собственно, и его домом.
Какого х..?
Но времени разбираться с моим местоположением у меня не было, по причине присутствия агрессора, которым оказалась девушка с длинными чёрными волосами, постоянно кричащая на меня и одетая в одно только нижнее бельё. В любое другое время, в любом другом месте эта ситуация могла бы быть положительной. Но здесь, пытаясь встать, пока она кричала, швыряла в меня части самурайского доспеха, да ещё и после удара в грудь... Она могла бы быть абсолютно голой и я бы даже не заметил. Поднявшись на ноги, я попытался принять нечто напоминающее сбалансированную стойку, чтобы защитить мои драгоценные жизненно важные органы от неминуемого избиения. Однако, когда она кинула мне в лицо последнюю часть доспехов, эта без сомнения психованная девка схватилась за следующее что подвернулось ей под руку.
Меч...
Я быстро огляделся в поисках выхода и обнаружил оный с противоположной стороны комнаты. Как предсказуемо, между мной и моей возможностью сбежать, обязательно нужно поместить женский вариант Халка.
Я даже заметить не успел с какой точностью и лёгкостью она вытащила клинок из ножен и подняла его одним быстрым движением, но я точно знал что она не побоится его использовать.
— ZAN-MA-KEN...
Какого... О Боже! Да вы издеваетесь!
— NI NO TACHI!
Я изо всех сил бросился в сторону. И мне плевать, обо что я ударился. До тех пор пока меня не нанизали на копьё, всё что угодно было лучше, чем попасть под удар этого меча. Я едва успел, настолько, что даже услышал хлопок в воздухе, когда удар пришелся в стену позади того места где я только что был. Я продолжал кувыркаться, вероятно, порезавшись о чёрт знает какую хрень на полу. Мой мозг медленно спойлерил, милостиво сообщив мне, что я только что увернулся от атаки Мотоко Аоямы. Хорошо конечно, что увернулся. Я не настолько прочен, как выгляжу. Если б не увернулся, то как минимум сломал бы несколько костей и пролетел по воздуху футов двадцать. А как максимум — обширное внутреннее кровотечение и/или (нужное подчеркнуть) повреждения внутренних органов, несовместимые с жизнью. Поезд моих мыслей никак не мог добраться до станции 'Красноречие', чтобы разрешить ситуацию без членовредительства. Ход моих мыслей был прост: Мотоко машет мечом, стена БУМ!, меч — плохо.
Я начал отвечать, бросая в неё первое, что попалось под руку — какой-то деревянный обломок. Совершая бросок, я пытался подняться на ноги, а по пути нашел и бросил ещё один. Все эти действия всего лишь не давали Аояме снова без оглядки броситься в атаку, но-таки купили мне время на то, чтобы занять стоячее положение. Мой мозг пытался сосредоточиться. Мотоко может нарубить меня в мелкий фарш за пару секунд, если я не получу контроль над ситуацией. У неё была слабость и я знал о ней, но шок и боль не позволяли мозгу работать достаточно быстро чтобы вспомнить что-то вылетевшее из головы. Если бы у меня было хотя бы несколько секунд, чтобы собраться с мыслями...
— Мотоко!
Несомненно остальные должны были прибыть. После всех её криков и шума, произведённого разрушительной активностью, это был только вопрос времени. И согласно физическим законам этой реальности, что бы под ними не подразумевалось, время реакции для Кейтаро Урашимы составляло что-то около тридцати секунд с момента начала действия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: