Amberit - Волшебство на троих (СИ)
- Название:Волшебство на троих (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amberit - Волшебство на троих (СИ) краткое содержание
Зло пришло в Аррению. Страна находится под властью демона в облике Великого Магистра. От любимого человека осталась лишь оболочка. И что же делать Эльке? Разумеется, спасать его, а заодно и весь мир.
Волшебство на троих (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Лейфер, забирайся, - скомандовала я и обняла морду Янта, тихо объясняя умному коню, что теперь мне придется ехать на нем не одной, и он не должен сердиться. Къярд не обрадовался, но и не стал активно возражать. Я взяла его под уздцы и провела в раскрытое окно телепорта, выйдя на знакомой полянке за перевалом, где мы с Аленом так недавно – и так давно – ждали Лежека и Ингвара.
Ласиния. Больше телепортов не будет, мы двинемся своим ходом на юго-запад, сначала к реке Аккере, а потом, переправившись через нее – в Лиалл. А там – будем действовать по обстоятельствам.
Глава 21.
К Аккере мы добрались на исходе третьего дня. Радужные горы уже не нависали над нами внушающей уважение громадой, а величественно сияли вершинами за лесом. Солнце, нещадно палившее весь день, неохотно собиралось на заслуженный отдых, не стремясь, впрочем, уступать место тоненькому умирающему месяцу. Но удушающая жара спала, тени деревьев удлинились, а Лежек смог снять контур, защищающий его, меня и Лейфера от без меры назойливых и непомерно крупных слепней. Светлый березняк, сменивший темный ельник, как-то очень неожиданно закончился, и перед нами открылся прекрасный вид на широкую реку, величественно несшую свои темно-синие воды, и небольшой хутор, живописно расположившийся на ее берегу не более чем в двухстах шагах от нас.
- И что мы будем делать? – нахмурился Лежек. – Аленар, а почему ты не предупредил о хуторе?
- Ветер в сторону реки, - сумрачно отозвался вампир. – Я тоже не всесилен.
- Может быть, поищем переправу где-нибудь в другом месте? – с сомнением предложила я, разглядывая хорошенькие домики с красными крышами, утопавшие в цветах.
- Переправы обычно располагаются на трактах. Точнее, тракты проходят в местах переправ, - словно бы ни к кому не обращаясь, заметил Терен.
«А трактов мы избегаем», - мысленно завершила я его фразу. На тракты мы действительно не совались, по вполне определенным причинам – наша компания не могла не привлекать внимания. Может быть, на дороге от Андмарра до Лиалла и не сидит за каждым поворотом по шпиону Мораввена, но рисковать мне не хотелось. Девушка, даже светловолосая, в компании четверых мужчин, один из которых ведет себя явно не как нормальный человек… Нет уж, лучше потерять немного времени в дороге, чем стать поводом для слухов и сплетен в десятке постоялых дворов Ласинии. Большинством голосов (трое – «за», один воздержался и один не голосовал вообще) мы решили двигаться вне людных мест, вдоль гор, постепенно забирая к югу.
- Переправу мы можем устроить в любом месте, - отстраненно заметил Лежек. – Был бы подход к воде нормальный. Элька, а тебе ничего не кажется странным?
- Кажется, - настороженно подтвердила я, сама уже заметив то, на что обратил внимание друг. На хуторе не было видно живых существ, хотя они там, несомненно, присутствовали: из труб струился дымок, коротко и сонно взлаивали собаки, где-то почти рядом с нами стучал топор. Но в такой теплый летний вечер должны купаться в реке ребятишки, удить рыбу дети постарше, хлопотать по хозяйству женщины и сидеть на лавочках старики. Не говоря уже об обычной деревенской живности – курах, гусях, козлах, в конце концов.
– Какая-то гхырня тут творится… Куда это мы опять влезли? Может, уйти, пока не поздно?
– Поздно, - невозмутимо проинформировал Аленар. – Нас уже заметили.
Стук топора прекратился, и через несколько секунд мы увидели, как из-за угла дома буквально выбежал нам навстречу солидный крепкий мужчина, одетый только в штаны изумрудно-зеленого цвета с ярким вышитым поясом.
- Поехали, - предложил вампир. – Нехорошо заставлять бегать хозяина дома.
- Тем более что ему явно что-то от нас надо, - задумчиво добавил Лежек. – И кажется, я догадываюсь, что именно. Элька, у тебя там никаких предчувствий нет?
- Нет, - пробурчала я. – Практически. Мне здесь просто не нравится. Неспокойно как-то.
А мне действительно очень не нравилось. Казавшееся пустым селение напрягало значительно больше, чем должно бы, по идее. Сразу приходил на ум оставшийся безымянным хутор в Аррении, где мы практически той же компанией отбивались от слайнов. И, хотя здесь явно продолжали жить люди, нехорошие ассоциации наводили на неприятные мысли. Из чувства самосохранения хотелось удрать отсюда как можно дальше, но кипевшая во мне темная энергия призывала поступить с этим селением так же, как и с тем – то есть сжечь его дотла, невзирая на разные обстоятельства.
- Мне тоже, - хмуро произнес Лежек, трогаясь с места вслед за Аленаром. – Хотелось бы, чтобы я оказался неправ…
Но первые же слова селянина подтвердили его предположения.
- Ви магове от Лиал бысте? – запыхавшись, выдавил он, с надеждой глядя на нас. Я озадачилась, но тут же одернула себя. С чего бы людям, живущим на глухом ласинийском хуторе, разговаривать на Всеобщем? А глубокое разочарование, четко прорисовавшееся на лице селянина, когда Аленар отрицательно покачал головой, и вовсе не нуждалось в переводе. Вампир, к слову говоря, абсолютно не удивился.
- Нет, мы как раз направляемся в него. А разве Лиалл не в той стороне? – показал он за реку. Я с интересом наблюдала, как отреагирует селянин. Но, если он и не говорил на Всеобщем, то прекрасно понимал его, и дальше разговор шел на причудливой смеси двух языков.
- В тази, - огорченно вздохнул селянин и опасливо огляделся. – Кой знае тези магове? Те никогда не използват нормални путища, все телепорти да телепорти... - с трудом выговорил он сложное слово и вдруг оживился. - Вижте, господа, отидем-ка у дому. Човек никогда не знае... - Он опять испуганно осмотрелся.
- Не ровен час что? – уточнил Лежек.
- Ето там и обясню всичко, - закивал селянин, нервно переминаясь с ноги на ногу. Очевидно, ему очень не хотелось находиться на открытом пространстве, но любопытство, раздиравшее его, не давало возможность уйти. Аленар вдруг наклонил голову, пряча улыбку. Селянин воспринял это как согласие.
- Ето и ладко, - обрадовался он. – Тогава водите конете в ето барачка, а аз кажу жена ми, че гости у дому. А ви не держайтесь, а та...
Опять оборвав себя на полуфразе, селянин поправил штаны и буквально рысью унесся в дом. Аленар легко спрыгнул на землю.
- А это нужно? – недоверчиво поинтересовалась я, вздохнув – начиналось как раз то, чего мы всеми силами стремились избежать. – Может быть, просто поедем дальше?
- Хотя бы для того, чтобы ты поела нормальную еду, - сообщил вампир, помогая мне спешиться. – Никто не заставляет нас оставаться на ночь.
- Еду – это хорошо… – согласилась я. При одной мысли о молоке и свежем хлебе начинали течь слюнки. Сухари, сыр и сухофрукты – не совсем подходящая диета для беременной женщины, это я прекрасно понимала. - А почему ты улыбался? Что вообще происходит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: