Amberit - Волшебство на троих (СИ)
- Название:Волшебство на троих (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amberit - Волшебство на троих (СИ) краткое содержание
Зло пришло в Аррению. Страна находится под властью демона в облике Великого Магистра. От любимого человека осталась лишь оболочка. И что же делать Эльке? Разумеется, спасать его, а заодно и весь мир.
Волшебство на троих (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я считаю, что мы насладились тремя замечательными произведениями, каждое из которых хорошо по-своему. А теперь предлагаю утолить не только духовный голод, но и телесный. Эллина, вы позволите мне проводить вас к столу?
- Конечно, ваше величество, - проговорила я, любезно принимая предложенную им руку.
Скорее намеренно, чем случайно, он повел меня так, чтобы пройти мимо Илланы.
- Ваше величество, рада видеть вас. Эллина, ты напугала меня.
- Я заблудилась в саду, - виновато призналась я.
- Тебе следовало возвращаться в гостиную.
- А вам следовало бы лежать в постели, - недовольно произнес Делвер. - Лана, ты плохо выглядишь.
- Со мной все в порядке, ваше величество, - тихо возразила Иллана.
- И будет еще в большем порядке, если вы вернетесь к себе и дождетесь там Травника.
- Мне не нужна помощь Травника, ваше величество, - упрямо возразила дама. - Все хорошо. Мне просто нужно немного отдохнуть.
- Иллана.
- Ваше величество...
Я поняла, что пора вмешиваться. Король явно злился, хотя и старался не показывать это, Иллана не собиралась ему уступать. Все могло кончиться как мирным соглашением, так и грандиозным скандалом, и второй вариант казался вероятнее.
- Ваше величество, разрешите мне отвезти домой госпожу Иллану. Я присмотрю за ней, и, если потребуется, мой отец вызовет Травника.
Глаза Делвера яростно блеснули, однако его голос по-прежнему был ровным.
- Похвальное намерение, Эллина... Вы так добры, что готовы оставить развлечения, чтобы ухаживать за едва знакомой вам женщиной. Я не хочу казаться тираном или деспотом, поэтому давайте, милые дамы, поступим так: Лана идет к себе и отдыхает под присмотром служанки, а вы, Эллина, составите мне компанию. Считайте это не приказ царствующей особы, а просьба мужчины, молящего о милости прекрасную девушку.
Делвер бережно взял мою ладонь, слегка сжимая ее. Я нерешительно взглянула на Иллану, ожидая ее решения. Меня больше привлекал вариант с нашим возвращением домой, но, возможно, будет лучше, если она останется во дворце. Лучше для нее, а не для меня, разумеется...
- Хорошо, ваше величество, - кивнула Иллана. - Но я могу быть уверена, что вы не оставите Эллину без своего попечения? Чтобы она опять не заблудилась в саду?
- Можете, Иллана.
- Тогда, с вашего разрешения, я оставлю вас.
- Я провожу тебя, Лана, - голосом, не принимающим возражений, произнес Делвер. - Эллина, подождите меня здесь, буквально несколько минут.
- Хорошо, ваше величество.
Я проследила взглядом, как пара удаляется в сторону дворца, поднимается по лестнице и заходит внутрь.
- Вы очень умны, госпожа Эллина, - прошипел сзади женский голос.
- Благодарю вас, госпожа Аллита, - чуть повернулась я в ее сторону.
- И самое умное, что вы могли бы сделать - вернуться в свою Полданию, - мило улыбнулась дама, пронзая меня кинжальной остроты взглядом.
- Я так и сделаю, - ровно ответила я. - Но тогда, когда решу, что мне пора возвращаться.
- Лишь бы не было слишком поздно. Подумайте об этом на досуге.
Аллита смотрела на меня так, что пальцы инстинктивно сложились в формулу щита. Опомнившись, я разжала их, надеясь, что никто не заметил защитное заклинание.
- Обязательно.
- Вот и хорошо... Эллина, - почти выплюнула дама мое имя. - Надеюсь, вы придете к правильным выводам.
- И я надеюсь на это, госпожа Аллита, - подчеркнула я голосом обращение "госпожа".
Дама развернулась и ушла, оставив меня в задумчивости. С Аллитой стоит быть осторожней вдвойне, если я хочу прожить в Картхейне еще полтора месяца... А мне жизненно необходимо это сделать.
Глава 28.
"…Бригитта пряталась за раскидистым кустом боярышника, нервно кусая губы. В голубых глазах блестели слезы. Сердце болело так, словно от него каждую секунду отрезали небольшой кусочек. Девушка знала, что еще немного - и оно рассыпется кровавыми лепестками роз. Осталось только дождаться, когда рыцарь в серебряных доспехах, стоящий на ристалище на коленях, встанет с них, снимет шлем и прижмется к губам светловолосой дамы, знаменуя завершение помолвки. Вот тогда жизнь Бригитты окончательно будет разбита, и девушка со спокойной совестью сможет умереть.
- Моя принцесса…
Бригитта, ахнув, прижала пальцы к губам и поспешко обернулась.
- Моя принцесса, - повторил темноволосый мужчина, вставая на колени и поднося к губам обтрепанный край юбки. - Я не могу жить без тебя. Не могу есть, спать и дышать, если не вижу твоих золотых волос и рубиновых губ. Моя принцесса, ты станешь моей женой?
- Но..,- растерянно оглянулась Бригитта.
Мужчина в серебряных доспехах под гром оглушительных аплодисментов поднялся с колен и снял шлем. Солнечные блики отразились на его волосах цвета беленого полотна. - Но как же… Ведь ты должен быть там… А это Арвид?
- Мой брат нашел свое счастье, - проникновенно сказал мужчина. - А я? Я найду свое, Бригитта?
- Да! Конечно, да, Эйнар! - не помня себя от неописуемой радости, воскликнула девушка.
- Моя королева, - прошептал мужчина, поднимаясь, и утянул Бригитту в мучительную сладость поцелуя.
Девушке казалось, что у нее выросли крылья, тело приобрело невероятную легкость, и она удерживается на земле только сильными мужскими руками, крепко обнимающими ее.
- Идем, моя королева, - прошептал Эйнар, неохотно оторвавшись от притягательных губ невесты. - Мы должны поздравить молодоженов.
Трава стелилась под ноги Бригитты, когда она шла под руку с Эйнаром. Солнце посылало ей свои волшебные лучи, превращая потрепанное платье в ослепительно искрящийся наряд. В небесах птицы пели торжественную песню, прославляя Бригитту и Эйнара, короля и королеву этих земель…"
Вероятно, в этом месте полагалось промокнуть слезу белоснежным платочком, радуясь за будущее счастье героев. Но я только насмешливо фыркнула, захлопнула книгу и отложила ее в сторону. Интересно, откуда авторы берут сюжеты? Явно не из реальности. Хотя, конечно, моя собственная история тоже напоминает любовный роман, но Ален - младший брат князя, да и я долгое время не знала о его происхождении. А кто сказал этому… этой Риминиэль, что король женится на своей прачке? Он выберет себе королеву исходя из политических и экономических интересов страны. Смазливая девушка из прислуги в лучшем случае станет его фавориткой, в худшем - несколько ночей согреет его постель и всю оставшуюся жизнь будет лелеять сладкие воспоминания.
Если бы Риминиэль писала об Иллане, то ее… его роман закончился бы грандиозной ссорой между монархом и его бывшей фавориткой и ее последующим побегом в фамильное имение за пределы Этеры, где она и будет оплакивать свои растоптанные чувства.
Правда, тут уже я слегка грешу против истины. Роман пока еще не закончен. Но ссора между Делвером и Илланой действительно была в тот самый день, когда я впервые появилась при дворе. Побег тоже - в дом, который мне показывал Аленар. О причинах размолвки приходилось только догадываться, но, скорее всего, мы правы во многом, если не во всем. Моей будущей родственнице просто надоело то, как Делвер относится к ней. Возможно, свою роль сыграл и его интерес ко мне. Иллана ни словом не обмолвилась об этом, но и не возражала, когда я предложила составить ей компанию в фамильном замке. Откровенно говоря, она облегченно выдохнула и с трудом скрывала свою радость по этому поводу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: