Amberit - Волшебство на троих (СИ)

Тут можно читать онлайн Amberit - Волшебство на троих (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство на троих (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amberit - Волшебство на троих (СИ) краткое содержание

Волшебство на троих (СИ) - описание и краткое содержание, автор Amberit, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зло пришло в Аррению. Страна находится под властью демона в облике Великого Магистра. От любимого человека осталась лишь оболочка. И что же делать Эльке? Разумеется, спасать его, а заодно и весь мир.

Волшебство на троих (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство на троих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amberit
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыжеволосая женщина с магическими способностями и эльфами в родословной. Тогда понятно, почему она вызвала такой интерес со стороны местных властей… Интересно, ее что, собираются представить Мораввену? Тогда я не завидую ни ему, ни господину Сигизмунду.

Дама, лишь мельком глянув на присутствующих в приемной, стремительными шагами двинулась к выходу, жестко впечатывая каблуки сапог в жалобно поскрипывающие от такого обращения половицы. Я не заметила движения Аленара. Но оно, безусловно, было. Иначе почему бы тогда госпожа Иррида споткнулась и упала прямо на услужливо подставленные руки вампира?

- Прошу прощения, - вежливо извинился Повелитель. – Разрешите, я провожу вас до двери.

В глазах дамы вспыхнуло негодование и изумление, но вслух Иррида не возразила и позволила Аленару довести ее под руку до выхода и придержать дверь, пока она покидала помещение.

- Как о вас доложить? – раздраженно осведомился секретарь, выползший из-за стола.

- Мы сами о себе доложим, - холодно ответствовал Аленар, отодвинул его в сторону и прошел в оставшуюся раскрытой дверь кабинета. Мы с Лежеком молча проследовали за ним, подчеркнуто не обращая внимания на яростный взгляд, сверлящий нам спину.

Городской голова, шарообразный дяденька, едва возвышающийся над большим Т-образным столом, заваленным книгами, свитками и бумагами, измученно откинулся на спинку стула и вытирал большим платком розовую лысину, окруженную венчиком пушистых седых волос. Наше появление совершенно не обрадовало его. Градоначальник тяжело, по-бабьи, вздохнул, выпрямился и нацепил на лицо участливо-деловое выражение.

- Чем могу служить, господа? – скучающе-учтиво осведомился он.

- Добрый день, господин Сигизмунд, - не менее любезно поздоровался Аленар и устроился на стуле для посетителей, приставленном к длинной ножке буквы «Т», не дожидаясь разрешения. Дождавшись ответного приветствия, Повелитель представил себя и нас и продолжил, тщательно демонстрируя плохо скрываемое раздражение в голосе. - И вам того же, Магистр Рихард, - обратился вампир к присутствующему здесь же рыцарю, с необычайно воодушевленным видом сидящему в кресле рядом со шкафом.

- Добрый день, господа. – Рыцарь вышел из своего укрытия и вольготно расположился на стуле напротив Аленара. – Присаживайтесь, прошу вас. Рад встрече, хотя, честно говоря, не ожидал, что она состоится так скоро.

Лежек, с шумом отодвинув стул рядом с вампиром, занял предложенное место. Я не хотела сидеть ни напротив Рихарда, ни, тем более, рядом с ним, посему прошествовала мимо Магистра и забралась на подоконник за его спиной, небрежно сбросив с крашеных в белый цвет досок парочку запыленных свитков.

- А между прочим, вы могли бы и предупредить нас вчера о закрытии порта, - укоризненно проговорил Аленар и повернулся к градоначальнику.

- Я считаю, что вы не просто можете, а обязаны помочь. Мы представляем собой этнографическую экспедицию к северным племенам. Если желаете, могу предъявить соответствующие бумаги за подписью весьма уважаемых лиц и скрепленных печатью. Хотя Магистр Рихард уже видел их.

- Не надо, - замотал головой господин Сигизмунд. – Я верю, верю. Но что вы хотите от меня?

- Как что? – Аленар удивленно поднял палец. – Мне нужна ваша помощь.

- Какая? – устало и обреченно переспросил голова.

- Я внезапно узнал, что не могу продолжить путешествие! Что ставит под угрозу его успешное завершение, как вы понимаете!

- Ничего не поделать. – Голова вновь вытер лысину платком. – Распоряжение из столицы – никого не выпускать без специального разрешения.

- Ну так дайте нам его, - немедленно предложил Аленар. – Мы – не кто-нибудь, а научная экспедиция, от результатов которой зависит будущее целого направления в филологии!

- А мир может лишиться великолепного сборника баллад о дикой красоте северных земель, - высокомерно добавила я.

- Я все понимаю, - господин Сигизмунд измученно посмотрел на Рихарда, словно призывая его помочь. – Но видите ли… Я просто не уполномочен выдавать подобные разрешения.

- Но кто, как не местные власти, должен позволять въезжать и выезжать из города? – возмущенно заявил вампир.

- Разумеется, те, кто наложил ограничения, - заметил Рихард. – То есть столичные должностные лица. Но не стоит так расстраиваться. Я уверен, что уже завтра вы получите желаемое.

Я насторожилась. Мне не понравился ни тон рыцаря, ни внимание, с которым он не сводил с вампира взгляд. Аленар тоже напрягся и вежливо поинтересовался:

- Да? И каким же образом, позвольте узнать?

- Все очень просто, - просиял улыбкой Рихард. По лицу Аленара пробежала легкая тень обеспокоенности и немедленно скрылась за обнадеженным любопытством. – Завтра сюда по делам приедет Великий Магистр Мораввен. Не сомневаюсь, что он найдет немного времени и встретится с вами. И, проникнувшись важностью вашей экспедиции, с радостью разрешит покинуть Морийск.

Вот тут я порадовалась, что сижу за спиной Магистра. Известие о скором приезде Мораввена явилось весьма неприятной неожиданностью. Только усилием воли я подавила панику, мгновенно поселившуюся внутри. Встреча с демоном неизбежно приведет к тем самым результатам, которых мы всеми силами стремились избежать. Даже моя новая эльфийская внешность не спасет. Мораввен немедленно узнает и меня, и Лежека, и Ингвара, и страшно предполагать, чем все это закончится и для нас, и для Аленара.

У Лежека, очевидно, бродили те же самые мысли, поскольку он резко перестал скучать.

- И кстати, - Рихард обрадованно обратился к парню, - примите мой совет: не упустите шанс поговорить с Великим Магистром. Вам пора устраивать жизнь, а с вашим талантом вы вполне можете поступить на службу в Орден. Это, поверьте мне, одна из самых привлекательных возможностей сделать карьеру.

- Вообще говоря, экспедиции вместе с дядей меня вполне устраивают. Но я непременно обдумаю ваш совет, господин Рихард, - ответил Лежек, глубоко запрятав эмоции.

- Замечательно, - облегченно выдохнул Аленар. – Ваше сообщение, Магистр, все меняет. Мы, разумеется, подождем до завтра. Но один вопрос – к какому времени нам подойти? Не хотелось бы, знаете ли, торчать где-нибудь половину дня, чтобы потом внезапно выяснить, что опоздали, и Великий Магистр уже покинул город.

- Давайте сделаем так… - Рихард задрал голову, пристально разглядывая потолок. – Я лично приду за вами, предварительно договорившись с Великим Магистром. Где вы остановились?

- В таверне «Толстый Русал», - с готовностью сообщил вампир. – Но я могу на вас положиться? Вы не забудете своего обещания?

- Никогда, - блеснул улыбкой Рихард.

- В таком случае, не будем больше отвлекать вас от дел. Всего наилучшего, господин Сигизмунд. С нетерпением жду завтрашней встречи, Магистр. – Аленар склонил голову и, встав, покинул кабинет. Я последовала за ним, не утруждаясь произнесением положенных по этикету фраз. Лежек, в отличие от меня, вежливо распрощался и вышел в приемную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amberit читать все книги автора по порядку

Amberit - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство на троих (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство на троих (СИ), автор: Amberit. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x