Keitaro Ryuu - Кто Вы такой, мистер Грейнджер?
- Название:Кто Вы такой, мистер Грейнджер?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Keitaro Ryuu - Кто Вы такой, мистер Грейнджер? краткое содержание
Кто Вы такой, мистер Грейнджер? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, нам с тобой стоит подумать, как отучить одну наглую псину от подобных шуток, — так, чтобы его услышала только невеста, проговорил молодой человек, как только началось распределение.
— Это дело рук Бродяги? Уверен в этом? — поинтересовалась гриффиндорка.
— Да, больше некому. Среди учеников я не нашел никого, кто выдал бы себя мыслями о столь неординарной шутке над Мальчиком–Который–Выжил, — ответил тот, с некоторым подозрением смотря на стол преподавателей. — Остаются только преподаватели и директор, но они вряд ли стали бы так шутить.
— Но как он сумел это сделать? Ведь для этого, как минимум, нужно было попасть в Хогвартс–экспресс, но ему бы это вряд ли удалось, учитывая, что его до сих пор разыскивают, — проговорила девушка, пытаясь решить эту задачу, а заодно придумать для горе–шутника подходящую шутку в ответ.
— Не знаю, но выясню, — пообещал юноша, приветствуя очередного первокурсника, присоединившегося к их факультету.
На этом их разговор прервался. Директор начал представлять новых преподавателей. Слизнорта многие в зале уже знали по рассказам своих родителей, отчего профессора встретили довольно добродушно. Затем Дамблдор начал с объявления о полном оправдании Сириуса Блэка, решение по делу которого было пересмотрено в свете новых обстоятельств его ареста.
— С этого дня Лорд Блэк займет место преподавателя ЗОТИ и главы дома Слизерин, профессор Слизнорт согласился на первых порах помочь ему разобраться с обязанностями декана, — закончил, наконец, свою речь Альбус.
Реакция в зале была не однозначной, слизеринцы были шокированы, выбиты из колеи и задавались лишь одним вопросом: не сошел ли директор окончательно с ума?
Остальные так же задавались этим вопросом и строили предположения, как теперь изменится жизнь для студентов змеиного факультета. Гарри же с Гермионой откровенно злыми взглядами сверлили чуть заметно улыбающегося новоиспеченного главу Слизерина, тот их, правда, полностью игнорировал о чем–то беседуя с Минервой и Хагридом.
Вечером, после того, как они помогли устроиться и обосноваться первокурсникам, а так же немного рассказали им о правилах и традициях замка, в гостиную прибыла МакГонагалл. Декан несколько минут объясняла всем собравшимся изменившуюся ситуацию для факультета. Для многих появление Минервы в гостиной сразу после пира и подробный рассказ о том, в каких вопросах и от кого они могут получить помощь, был чем–то из ряда вон выходящим. Новость же о переходе значка старосты от Уизли к Поттеру большинство восприняло спокойно, особенно в свете случившегося в поезде казуса и слуха о помолвке парочки, а вот новость о переходе значка капитана команды по квидиччу в обратном направлении вызвала шок. Рон в этот момент был похож на рыбу, выброшенную на берег, и за значком вышел только после того, как его второй раз позвала профессор трансфигурации.
— Гарри, а это правда, что вы с Гермионой помолвлены? — после того как МакГонагалл ушла, а младшие курсы разбрелись по своим спальням, задала вопрос Лаванда, ожидая получить подтверждение слухов принесенных кем–то со Слизерина.
— Да, правда, — кивнул молодой человек, понимая, что отрицать этот факт бесполезно.
— А в Хогвартс–экспрессе… — начала было главная сплетница Гриффиндора, когда её прервала Гермиона.
— Это была очень глупая шутка одного не знающего меры умника, — взглядом заставив собеседницу замолчать, проговорила староста. — И мы теперь думаем, как ему следует отплатить за подобную идиотскую выходку.
— И кто этот смертник? — поинтересовался Дин.
— Настолько атрофировавшимся инстинктом самосохранения может обладать лишь один человек, — обреченно вздохнул Гарри, помня какие выходки успел устроить за лето Сириус. — И это мой крестный отец, профессор ЗОТИ, декан Слизерина и лорд Древнего и Благородного рода Блэк.
— Кстати, Гарри, почему ты отдал значок капитана Рону? — задала вопрос Кэти. — Многие говорят, что вы с ним вроде как в ссоре.
— У меня с обязанностями старосты не будет хватать времени на квиддич, а Рон с этим сможет вполне справиться. Разве наша с ним ссора должна быть причиной для того, чтобы ставить под угрозу завоевание кубка по квидиччу? — изогнув бровь спросил юноша. — Подобной радости Слизерину я доставлять не собираюсь.
После этого обсуждение перешло в русло новостей никак не связанных с Гарри и Гермионой. Старшекурсники с большим интересом строили теории относительно ухода Снейпа со своей должности и из Хогвартса, изменений, произошедших с Минервой, и новых профессоров.
— Гарри, Гермиона, мы можем поговорить? — заговорил Рон, когда в гостиной остались только они трое.
— О чем именно? — поинтересовалась Грейнджер, удобно устроившись на диване.
— О том, что наша мать пыталась вас опоить приворотными зельями, — едва слышно ответил рыжий, которому явно самому не хотелось говорить на эту тему.
— И что ты хочешь сказать по этому поводу? — осведомился Поттер, решив пока не пользоваться на собеседнике собственным даром.
— Что с самого начала не хотел в этом участвовать, но с матерью бесполезно было спорить. Она ведь, если что–то себе в башку втемяшит, то как паровоз прет вперед, сбивая всех несогласных, — скривился Рональд, которому в матери именно эта её привычка не нравилась больше всего, ведь она даже мнением своих собственных детей не интересовалась, собираясь устроить их жизнь по собственному усмотрению.
— Почему просто не рассказал нам об этом? — задала вопрос Гермиона, видя, как при этом скривился младший Уизли.
— Сначала побоялся вашей реакции. А вдруг вы пойдете к Дамблдору, или Гарри напишет Сириусу? У моей семьи и так не самая хорошая репутация, но новость о том, что моя мать пытается с помощью зелий заполучить себе героя страны, убила бы перспективы для всех нас. Отец бы вылетел с работы, Билла бы уволили из Гринготса, Чарли — из драконьего заповедника, Перси вряд ли смог бы устроиться в министерстве, а узнай они, что виной этому стал я, какие думаешь, для меня были бы последствия? — с нотками обреченности и страха ответил юноша, после чего продолжил. — Я, правда, хотел помешать этому плану, но потом позорно струсил.
— Твоё нежелание рассказывать нам о задумке своей матери нам с Гермионой теперь понятно, — проговорил Гарри, переглянувшись с невестой, которая одобрительно кивнула, соглашаясь, что Рон, как и все чистокровные, в первую очередь думает о семье.
Решив узнать, хватит ли Рону духа рассказать правду о собственной задумке, как выбраться из ловушки Молли, молодой человек задал вопрос:
— И как же ты собирался этому помешать?
— Не думаю, что вам мой план понравится, — с явным сомнением в голосе ответил рыжий. — Но если хотите, я расскажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: