LibKing » Книги » fantasy_fight » Сергей Волчарин - Пророчество Сингамара

Сергей Волчарин - Пророчество Сингамара

Тут можно читать онлайн Сергей Волчарин - Пророчество Сингамара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Литагент Написано пером, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Волчарин - Пророчество Сингамара
  • Название:
    Пророчество Сингамара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Написано пером
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-00071-754-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Волчарин - Пророчество Сингамара краткое содержание

Пророчество Сингамара - описание и краткое содержание, автор Сергей Волчарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды жители мира Альконар узнают о существовании на нем чужеродной расы людей. Жившие до этого в изоляции люди становятся основным звеном, преломившим ход длительной войны эльфов и орков. По воле пророчества, люди призывают в Альконар демонов, что были изгнаны с планеты пять сотен лет назад. Теперь, людям, эльфам, оркам и другим расам, населяющим Альконар, необходимо выжить под натиском демонов и найти силы победить их. В противном случае миру Альконар, какой он был все эти годы, наступит конец.

Пророчество Сингамара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество Сингамара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Волчарин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отряды Сольеда и Кригора, отправиться на помощь всадникам! Остальные за мной, на юг!

Двинувшись к южным стенам со своим войском, Сна-тог добрался до места скопления лучников. Те сообщили, что неизвестные воины скрылись с той стороны стены. Молодой командир приказал открыть ворота и отдал приказ войску на преследование противника. Сотня ратников и гоплитов, а также несколько десятков лучников отправились сквозь ворота вслед за отрядом поджигателей. С ними отправили свору собак.

После того, как все указания были выполнены, а ворота закрыты, Снатога нашел один из войска всадников. Воин нес доклад от Сольеда.

– Командир, есть три тела, двое мертвы, третий серьезно ранен и теряет силы, – воин осекся. – У них несколько странный вид…

– Что значит странный?

– Они крупные. Крупнее любого из нас, килограмм сто пятьдесят, не меньше. Их черты грубые, челюсти широкие, глаза маленькие. И цвет кожи…

– Что с ним?

– Он темно-серый, как камень…У другого немного коричневатый, как глина, – воин был явно потрясен увиденным и немного путался в словах. Снатог не стал мучить его и махнул рукой.

– Ладно, айда покажешь мне его.

Пройдя через две улицы, люди свернули направо. Всадник предложил Снатогу пересесть на коня, но тот отказался и легким бегом поспевал за солдатом. Почти сразу за поворотом люди наткнулись на тела.

Это были двое мужчин, еще издали Снатог заметил, что их тела, действительно, очень могучи, а плечи непропорционально широки. Но все эти странности меркли по сравнению с их цветом кожи. Темно-серый с оттенком, действительно напоминавшим сырую глину. Нижняя челюсть сильно выдавалась вперед. Даже когда губы были сомкнуты, нижние клыки слегка вылезали на верхнюю губу.

Тело одного из существ было разрублено вдоль поясницы, второй лежал без головы, а третий потерял правую руку. Он истекал черной кровью и даже в таком положении продолжал рычать, все еще пытаясь кинуться на людей. Он что-то выкрикивал на непонятном, рваном языке. Снатог подошел к нему, присел на корточки и сурово глянул в маленькие, дико бегающие глаза желтоватого цвета. Существо попыталось наброситься на Снатога, ухватившись одной рукой за нагрудник, но было тут же отброшено и прижато к земле парой спешившихся всадников.

Снатог кивнул им, затем вновь наклонился над лицом лежащего существа:

– Ты кто? – голос Снатога был холодным, как металл.

– Какая тебе разница?.. – Оказалось, серокожий отлично знает их язык. – Зачем тебе это?.. Ты… Все равно умрешь… Все вы… Все умрете… Тириз придет сюда… И вас… Не станет…

Существо начало захлебываться потекшей изо рта черной кровью и замерло, уставившись опустевшим взглядом высоко в небо.

– Нечистый! – выругался Снатог. – М-да, и это все? Жаль, с нами нет нашего друга, принца из Хота. Он бы долго продержал его живым. По крайней мере, можно было бы вытрясти из этой твари все, что он может рассказать.

Затем командир повернулся к приведшему его сюда всаднику:

– Передай постовым, пусть сообщат мне, когда вернется войско, преследующее этих, – он мотнул головой в сторону лежащих трупов. – Я буду в доме стражи, в своей комнате.

Наутро никто не разбудил Снатога, что показалось ему странным. Но было необходимо идти с отчетом к правителю, и он, надев свои доспехи, отправился через площадь к оплоту.

Стражники без лишних формальностей пропустили Снатога. Это была одна из немногих вольностей командира стражи. В этот момент Хедриг только сел завтракать, его окружала стая придворных и вся знать города.

К Хедригу подошел слуга и сообщил о приходе Снатога. Повелительным кивком Хедриг отослал слугу от себя. Снатог подошел к столу, за которым сидел правитель и встал на одно колено, склонив голову:

– Приветствую тебя, Хедриг Старгонский!

– И я приветствую тебя, Снатог, присядь со мной и расскажи, что за вести ты принес. Весь город на ушах.

Снатог сел на стул, по правую сторону от Хедрига. Слуги незамедлительно наполнили его тарелку копченой медвежатиной и поставили перед ним кружку дорогого пива. Не притрагиваясь к еде, Снатог повернулся лицом к правителю:

– Этой ночью в городе устроили саботаж странные существа, которых никто не видел до этого случая. Трое из них были убиты, остальные бежали, но за ними отправили погоню.

Снатог хлебнул холодного пива, видя, что Хедриг ждет продолжения. Но продолжения не было. Видимо не вытерпев, правитель спросил:

– И что? Что удалось узнать об этих существах?

– Только то, что они схожи с нами, но их телосложение гораздо более крупное, по сравнению даже с самыми крепкими воинами нашей армии.

– Это все?

– Больше ничего…Нам не удалось ничего узнать, поскольку я добрался к выжившему слишком поздно, чтобы можно было его как следует допросить. Он лишь грозил о приходе некоего Тириза.

– Что это за Тириз?

– Я не знаю, – Снатог пожал плечами. Его жутко бесило, что он не мог разобраться в этой истории. – Но я думаю, что нужно переводить наши города на военное положение.

Хедриг с задумчивым видом посмотрел на Снатога, размышляя над его словами:

– Как и было написано в наших книгах: «Необходимо быть готовыми к войне, ибо рано или поздно она приходит в дом каждого». Что ж, я не могу перевести все города Хотии в военное положение, поскольку у меня нет полномочий. Нужно отправить гонца в Хот, к королю Товуру. Только он может решить эту проблему.

– Хорошо, я поеду в Хот.

– Нет, Снатог, ты нужен здесь.

– Мне нужно ехать самому, – отрезал Снатог. – И если понадобится, я поведу армию на войну!

Спустя мгновение хмурых раздумий, Хедриг махнул рукой:

– Хорошо, но один ты не пойдешь. Я отправлю с тобой кое-кого еще.

– Кого это?

– Юнора. Я отправлю с тобой Юнору. Лучшего мага из учеников Чофа. Она способна сама справиться с десятками врагов. Плюс, с вами поедут два воина из учеников Мычжу.

– Зачем они мне? Одному мне легче будет скрыться в лесу или даже в траве.

– Ты не станешь прятаться, я уже не раз это наблюдал. А задание очень важно выполнить как можно быстрее.

Снатог насупился, как ребенок, которому запрещают играть.

– Хорошо, мы выходим сегодня после обеда. А что делают в Старгоне маги из Хота?

– Ну не век же им учиться? – удивился Хедриг, – Им ведь нужно где-то работать. Приказ о лошадях я тебе подпишу. Или ты предпочтешь колесницу?

– Лучше колесницу, нужно отвезти тело в Хот, иначе меня сочтут за сумасшедшего.

– Хорошо, Снатог, – Хедриг понимающе кивнул. – Ты можешь идти.

Снатог сбежал по ступенькам из дворца и направился прямиком к северной части города, где виднелась одиноко торчащая башня магов. Только с хорошими магами у людей были некоторые проблемы, поэтому вся башня была в полном распоряжении одной юной колдуньи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Волчарин читать все книги автора по порядку

Сергей Волчарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Сингамара отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Сингамара, автор: Сергей Волчарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img