Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Название:Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А ещё я трансфигурировал из куная и показал ему «кошки» — крюки специальные, чтобы привязывать к верёвке и забрасывать снизу. Мы как раз учились это делать на нашу относительно небольшую крепостную стену. С пятого раза у Невилла вполне профессионально получилось забросить, закрепить кошки и забраться.
— Здорово! — улыбнулся он сверху, помахав рукой, а потом посмотрел в сторону Главного входа. — Ой, там мама идёт, я спускаюсь!
* * *
— Профессор Снейп! — удивлённо воскликнул Невилл, когда заметил фигуру в чёрной мантии на нашей поляне с эльфэуком, до которой мы дошли в обществе Алисы.
Примечание к части
* в переводе на современные русские деньги стоимость пинты сливочного пива — 570 мл — около 550 рублей.
Часть 1. Глава 10. Туман над будущим
21 сентября, 1993 г.
Шотландия, Хогвартс
— Добрый день, — поздоровался с нами Снейп-сенсей, пристально посмотрев на Алису, а потом на меня.
— Очень хорошо, что вы здесь, сэр, — улыбнулся я. — Мы как раз решили проведать эльфэук и кое-что рассказать профессору Лонгботтом о его свойствах. По некоторым причинам Невилл не мог записать это в свой журнал наблюдений.
— Вот как? — хмыкнул сенсей. — Что ж, с удовольствием послушаю. Я как раз подумывал над тем, чтобы срезать несколько листьев и проверить их парой зелий и катализаторов. Но если у вас есть новая информация — это хорошо.
Невилл посмотрел на меня огромными глазами, всё же Снейпа-сенсея он немного побаивался.
— Давай, я начну и расскажу предысторию профессору Лонгботтом, а ты дополнишь тем случаем в Мунго, ладно? — предложил я оробевшему другу, который меж тем машинально немного сместился и как бы прикрывал Алису от Снейпа-сенсея.
— Ладно, Гарри, — кивнул Невилл.
Алисе я уже кое-что про эти деревья рассказывал, она даже предположила, что в поиске прокола до нужного мира я, так сказать, инстинктивно и неосознанно тянулся к привычной мне чакре, а не к магии. Поэтому эльфэуки выделяют именно чакру, которая, в том числе, содержит магию. Кроме ограниченности по количеству цветов условной «радуги», магия ещё и была как бы менее яркой. То есть, несмотря на то, что я мог соединять стихии ранее мне недоступные, но ничего действительно впечатляющего вроде огненного шторма, ветряного вихря или стены воды создать не получалось. Мини-бурю в кружке воды — это пожалуйста, разжечь костёр — запросто, призвать воду — можно, но в количестве от стакана до десятка литров. Мог прорастить семечко или заставить цветок зацвести, но капитан Ямато, который мгновенно выращивал целый лес — недостижимая высота. Режущий ветер превращался просто в средненький порыв и то, чтобы его сформировать требовалась огромная концентрация. Именно переработанным «режущим вихрем» я когда-то сломал зонтик Хагрида с палочкой на конце.
Когда мы были с Драко в Запретной секции, я в одной книге углядел заклинание, дико походящее на «чёрное пламя Аматэрасу», которое делали Учиха с помощью высшего развития своего додзюцу — мангекё шарингана. Здесь это называлось «адское пламя», вот только Учиха контролировали свой огонь, и могли целого биджуу им подпалить, а тут этот «адский огонь» был запрещён, так как был почти без контроля со стороны мага, и чтобы загасить его требовалась концентрация в несколько раз превышающая концентрацию непосредственного вызова.
Кстати, о вызовах, те же змеи и некоторые животные, типа летучих мышей или птиц, призывались с помощью магии, но их размеры были крайне малы. Призвать кого-то типа тридцатиметровых змей Орочимару силёнок не хватило бы, думаю, и у местной легенды — Мерлина.
Я-то уже привык к такому дикому ограничению своих способностей и возможностей, да и оказался в детском теле, постепенно взрослея и развиваясь, а вот Алисе приходилось тяжело ко всему этому приспосабливаться. Она кроме всего прочего обрела настоящее человеческое тело со всеми человеческими заморочками в придачу. По уровню силы мы были круче того самого Мерлина даже по отдельности с Курамой, а стали простыми магами. Впрочем, колдует Алиса без какого-либо напряга, думаю, сказывается и общение с биджуу-Волдемортом, и привычка пользоваться чакрой.
Я рассказал версию про местных фейри, холмы в тумане и то, как я достал семена эльфэуков. Получается, что из нас четверых только Невилл не в курсе, какая это брехня, но конспирация превыше всего. Я так и не понял, как Снейп-сенсей относится к Алисе, в его взгляде порой мелькало сожаление, как у Хагрида, и я ни разу не видел, чтобы они о чём-то говорили за столом, хотя сидели через Флитвика.
— О, как интересно. Необычная история, Гарри. Так это дерево выросло из тех семян? — вежливо улыбнулась Алиса, когда я закончил своё вдохновенное повествование о другом мире с сребролистными деревьями. Кажется, она старалась не смеяться. Сдержалась, наверное, потому, что сенсей пристально следил за её реакцией.
Ответить я ничего не успел, так как раздалось требовательное ржание. Как если бы конь, а точнее, единорог, спросил: «стой, кто идёт?!».
— О, Хацуюки, привет, это мы! — поздоровался я с нашим бдительным стражем, который вышел со стороны пастбища единорогов. Всё же шрам, который рассекал его круп, был довольно заметным, особенно при свете дня.
До сих пор мотивы единорога остаются для меня загадкой, но мы как-то видели, что Хацуюки гонял от эльфэука не только кентавров и разную местную живность, вроде тех же гиппогрифов и тестралов, но и своих сородичей, которые пришли попастись на полянку.
— О, единорог! — пробормотала Алиса, с интересом разглядывая белогривого коняшку.
— Осторожней, — отступил на шаг Снейп-сенсей, — детей единороги не трогают, но…
Он осёкся, потому что наш бравый страж прорысил к Алисе и начал, фыркая, её обнюхивать.
— Так, значит, тебя зовут Хацуюки? — спросила Алиса, начиная гладить любопытную морду, ещё и рог потрогала.
Я в этот момент оглянулся на сенсея и увидел у него прямо очень большие глаза. Сначала даже не понял, чего он так удивился, а потом вспомнил про «невинность» и что только девы, то есть девственницы, могут гладить единорогов. Упс!
Алиса у нас в этом смысле сама невинность. Примерно неделю назад рано утром, когда я зашёл к ней, чтобы позвать на тренировку по полётам группы воздушной акробатики, на которую она опоздала, у неё была паника, потому что неожиданно начались менструации. Наверное, от истощения во время болезни у миссис Лонгботтом все эти женские штуки прекратились или были редко, а тут Алиса выздоровела, немного отъелась и организм заработал. Она думала, что её женское тело умирает. Я объяснил, чего это с ней, всё же в Академии у нас преподавали довольно широкопрофильные дисциплины, откуда дети берутся, мы ещё на первом курсе узнали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: