Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Название:Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То есть, по-вашему, мне действительно что-то угрожает? — вежливо поинтересовалась Алиса, чуть приподняв бровь, точно у Снейпа-сенсея научилась.
— Ах, молодость, молодость, — похлопал её по руке Министр, — я просто стараюсь уберечь вас, Алиса, и перестраховаться. Мне понравилась ваша инициатива по поводу этих кружков и дополнительных занятий. Министерство заинтересовано, чтобы дети занимались чем-то полезным и оздоравливали свои дух и тело. Я просто предложил вам в будущем году новую должность, вот и всё. К тому же, — он понизил голос. — Мне не помешает свой человек в Хогвартсе.
А вот это новость!
— Что это значит, Корнелиус? — удивлённо спросила Алиса.
— Я понимаю, что вы многое пропустили из последних событий, — кашлянул Фадж. — Но мне совсем не нравится, что Дамблдор верит, что Сами-Знаете-Кто вернётся. Я безмерно его уважаю, но в последнее время старик явно не в себе. Я просто хотел бы, чтобы вы приглядывали за директором и докла… по-дружески писали о его самочувствии.
— Вот как… — протянула Алиса, незаметно покосившись на меня.
— Я понимаю, что Питер Петтигрю на свободе, а он самый главный последователь Сами-Знаете-Кого, — зачастил Фадж. — Но о нём нет ни слуху ни духу. Может, он и вовсе сбежал с острова? Зачем мутить воду? Сами-Знаете-Кто давно сгинул без следа. Народ не следует пугать и готовить к непонятной войне. Так что я просто хочу быть готов, если Дамблдор что-то… предпримет. Так сказать, просто страховка.
— Питер Петтигрю?.. А, тот анимаг, — кивнула Алиса. — Невилл рассказывал, как его поймали в гостиной Гриффиндора.
— Это верно, — подтвердил Фадж, покачав головой. — Ужасно. И, к тому же, это произошло с попустительства Дамблдора. А он утверждал, что школа — самое безопасное место. И вдруг оказывается, что в гостиной, полной детей, анимаг! Вот почему я хотел бы, чтобы вы мне помогли, Алиса. Да и я думаю, что вам небезразлична судьба Гарри Поттера?.. Старик настаивает на этом Пророчестве, которое уже давно сбылось и… ваш сын тоже под него попадает, вы же знаете?
— Да, я знаю, — насторожилась Алиса.
Мне даже показалось, что она прирежет Министра на глазах у мадам Розмерты, за такие слова и за Невилла. Я даже загордился: настоящая мать!
— Вот и я о том же! — успокоительно зашептал Фадж, который тоже почувствовал угрозу от Алисы. — Видите, мы в одной лодке, Алиса. Мне совсем не хочется, чтобы из-за маразма одного старика пострадали дети и волновались родители. Я не прошу слишком многого. Это всё и в ваших интересах.
— Допустим… — взяла себя в руки она.
— Мы подготовим и выпустим Декрет о новой должности, и вы даже будете больше получать, — улыбнулся Министр. — У вас великолепные организаторские способности. Я уверен, что дети вас обожают. Так что лучше перестраховаться с этим проклятием. Между прочим, Дамблдор уже начал подыскивать себе другого профессора ЗОТИ. Не далее, как неделю назад, он спрашивал меня о вышедшем на пенсию авроре Аласторе Моуди, возможно, вы помните этого параноика, — Фадж хихикнул: — Его ещё прозвали «Грозным глазом»… Ой, вы могли и не знать… В общем, этим и было вызвано моё беспокойство и наша с вами встреча.
— Вот как? Это интересно, — хмыкнула Алиса.
— К тому же, сейчас, — Фадж склонился и совсем тихо зашептал: — Сейчас в Отделе Международного Магического Сотрудничества вовсю идёт работа над организацией Турнира Трёх Волшебников, который решили возобновить спустя триста лет. И я могу с уверенностью вам сказать, что это Дамблдор подкинул такую идею Барти Краучу — начальнику этого отдела, а мне сказал, что укрепление дружеских отношений с другими школами может помочь нам в борьбе с Сами-Знаете-Кем! Как же мне не волноваться! Нет, конечно, Турнир это замечательно, Британия после гражданской войны как раз оправилась, и нам следует заявить миру о себе. Хотя у нас и так на носу Чемпионат Мира… Мы справимся. Барти, как бультерьер, если во что-то вцепится, не отобрать. Но мне совсем не нравится странная подоплёка Турнира, и я просто хочу иметь возможность знать больше. Я же могу на вас рассчитывать, Алиса? Во имя Британии?
Ого, как заговорил-то Министр! Хотя… в чём-то он прав. И если он близкий соратник Хигэканэ, то может быть весьма полезен в качестве источника информации. Турнир, это да… Я знал о нём из рассказов Гарри. Но даже не думал, что его так заранее можно готовить и что это не случайность. Неудивительно, что Министр волнуется. Конечно, он больше волнуется за своё теплое местечко и боится возрождения Волдеморта. Но… как будто подозревает самого Дамблдора в том, что тот хочет появления Тёмного Лорда. Впрочем, это не лишено определённого смысла…
— Соглашайся, — шепнул я на ухо Алисе. — Он в тебе заинтересован.
— Хорошо, вы меня убедили, Корнелиус, — сказала она. — Но не ждите, что я буду шпионить для вас специально. Просто приглядывать за детьми и за вашим племянником — Руфусом.
— Большего мне и не надо, — просиял Министр.
* * *
Фадж вышел из «Трёх мётел», и я последовал за ним, чтобы где-нибудь в тупичке снять мантию. Не в кафе же было разоблачаться.
— Дядя Корнелиус, — окликнул Министра знакомый шестикурсник, которого все звали «Тоффи».
— Руфус, — кивнул Фадж.
— Она согласилась? — несколько взволнованно спросил Тоффи, который был одним из «воздыхателей» Алисы.
— Да.
А до меня только дошло, что, оказывается, «Тоффи» не его имя. А ещё я понял, почему «Тоффи». «Фаджем» тут называли местную сладость: ирис с молоком. А «Тоффи», соответственно, ирис без молока. Видимо, парень не хотел, чтобы его фамилию знали, вот и откликался на прозвище. Или, может, так пошутили над ним и прижилось. Да и «Руфус», кажется, означало «рыжий», а Тоффи был очень даже чернявым…
Надо же, как всё повернулось. Алису пытаются «разыграть» все местные «гроссмейстеры», а парень просто переживает за неё, как за женщину. Надо будет взять на заметку этого племянника министра.
* * *
Я упаковал свою мантию и вернулся в кафе, в котором вокруг Алисы уже собрались мои друзья. Невилл был необычайно гладковолосым, сказал, что в парикмахерской на нём испытали какой-то новый состав. Драко вился вокруг и чуть не нюхал волосы Лонгботтома, даже хотел намочить их сливочным пивом, чтобы проверить, завьются они обратно или нет. Мы хихикали над Малфоем и давали советы.
Выходной закончился весело, впрочем, встреча с Министром напомнила мне, что у Хигэканэ в любом случае какие-то свои планы и расслабляться не стоит. Да и этот Турнир, в котором погибнет участник… Пожалуй, Алисе надо всё же расспросить своего биджуу насчёт того, как именно его можно возродить. А то мало ли…
Примечание к части
*О министре Фадже уже упоминалось в главе размышлений книги «Какого биджуу я теперь волшебник». https://ficbook.net/readfic/3360062/10340735#part_content
Интервал:
Закладка: