Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Название:Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рон, Джинни, Гермиона! Идёмте, надо побыстрее занять места! — появился возле нас Перси Уизли, серьёзно поправляя очки. — Хорошо, что я вас нашёл, а то мама заволновалась, что вы где-то потерялись.
— Привет, Перси, — поздоровался я. — Как жизнь?
— Привет, Гарри, — кивнул наш бывший префект школы. — Я теперь работаю в Министерстве Магии.
— Поздравляю.
— Ой, ты всего лишь ассистент, Перси, не задавайся, — фыркнула Джинни, которая даже после ухода Чжоу выглядела раздосадованной.
— Надо же с чего-то начинать, — пожал я плечами, приободрив немного сникшего и покрасневшего Перси. — Может, через пару лет твой брат станет во главе какого-то отдела.
— Спасибо, Гарри, — кажется, ещё сильней смутился Перси и увёл Гермиону и брата с сестрой к стадиону.
— Здравствуйте, мистер Ксено! — поздоровался я с отцом Луны, который подошёл к нам следом за Перси.
— Да-да, Гарри, здравствуй, с остальными мы сегодня виделись. Луна, детка, нам пора.
— Пока всем, увидимся, Драко, — попрощалась с нами Луна, они направились на стадион.
— «Увидимся, Драко»? — поддразнил я Малфоя. — Так вы с Луной тоже встречаетесь?
— Отстань, Эр Джей, — буркнул чуть смутившийся Драко. — И вообще, вон Дадли за Гермионой тоже сегодня ухаживал. Даже омнинокль ей купил.
— Большой Дэ, уважаю, — хлопнул я брата по плечу и подмигнул. — Не стал рассусоливать, а то трутся возле понравившейся девчонки всякие, верно? А вообще Дадли Гермиону сразу приметил, ещё на вокзале, когда мы её встречали из дома, чтобы к Невиллу в гости пойти.
— Она красивая, — хмыкнул брат.
— Ну так-то да, Грейнджер ничего, симпатичная, — согласился Драко. — Иногда занудствует, но нынче нотаций почти не читала, вела себя как нормальная девчонка. Наверное, ей тоже Дадли понравился. Они про учёбу в этой академии говорили, я слышал.
— Гермиона просто рассказывала о старшей школе, в которую хотела поступать до того, когда узнала, что она ведьма, — пояснил мне Дадли. — А омнинокль… Ну это же прикольная штука, а у неё с собой только на сладости немного было. И выглядит просто как бинокль с «наворотами» чисто по-приколу.
— Деньги твои, так что как ими распоряжаться, тоже твоё дело, — пожал я плечами.
На самом деле Дадли попросил меня обменять его фунты с карманных и заработанных мелкой подработкой на магические деньги. Я поменял, жалко, что ли? Тем более было на что. Но предупредил, что с сильно волшебным лучше не перебарщивать, всё равно не показать никому. Брат вообще-то не жадный, но у него всего-то и было, что эти десять галлеонов. Видимо, на самом деле Гермиона очень понравилась.
— Вот вы где! — возле нас оказался Сириус, подозреваю, что под шумок, чтобы быстрее найти нас в стотысячной толпе, крёстный воспользовался анимагией. — Люциус, Нарцисса и Абраксас уже ждут вас в ложе. Я вызвался вас найти и сопроводить на места.
— Подожди, а где профессор Снейп? — вспомнил я про сенсея, которого не упомянул среди ожидающих Сириус.
— Буквально час назад его вызвал директор Дамблдор, какое-то важное дело для школы, — подавил вздох крёстный. — Хотя не представляю, что может быть важнее финала мирового Чемпионата по квиддичу? Жалко.
Я тоже расстроился, плюс ко всему, узнали мы о свободном месте слишком поздно, могли бы взять с собой Луну или Чжоу. Или хотя бы Гермиону.
— Но мы же вроде знаем, где наши места, — удивился Дадли. — Просто толпу немного пропускали.
— На финал мы попали в министерскую ложу, — подмигнул нам Сириус.
— В смысле? У нас же вроде… — протянул я, волнуясь за Дадли. Его билет, который был изначально местом крёстного, был куплен на десятый ярус. Тот билет на финал по стоимости вышел, как шесть билетов на полуфиналы и четвертьфиналы, так что я внимательно смотрел, чтобы были мы рядом с Драко и его семьёй. И там точно не министерская ложа была обозначена.
— Так получилось, что нас пригласил Министр, — сказал Сириус, — предоставили семь мест, так что мы все входим.
— То есть, наши билеты пропадут? — удивился Дадли.
— Это же министерская ложа! Ладно, идём, парни, — скомандовал Сириус.
Мы на самом деле никуда не сворачивали и прошли прямо по лестнице до конца, поднимаясь всё выше и выше. До этого у нас были места на несколько ярусов ниже и немного правее, а сейчас мы располагались прямо по центру, как раз на линии розыгрыша квоффла, и было видно всё как на ладони. Плюс эта ложа, кажется, немного выдавалась относительно других рядов, так что визуально мы были ближе к полю, чем до этого.
— Мальчики, наконец-то! — миссис Нарцисса, которая была при параде, в очень красивой мантии и со сложной причёской, быстро нас осмотрела, поправила воротнички и улыбнулась.
С учётом беловолосости Дадли, он мог сойти за какого-нибудь двоюродного кузена Драко. Лицу брата, конечно, не хватало утончённости, присущей аристократам, но в костюме он смотрелся хорошо. Сириусу со словами: «И ты такой же мальчишка!» тоже застегнули пуговицы и чуть пригладили волосы. Крёстный улыбался во весь рот, а потом ещё нарочно взлохматил Драко. Присмирел только под строгим взглядом мистера Абраксаса.
— Идёмте, — скомандовал нам старший Малфой, и мы, состроив серьёзные лица, последовали за ним в ложу.
— О, Абраксас! Люциус! — поприветствовал их кто-то. Мы остановились и стали оглядывать периметр, который весь был в мягких малиновых креслах с позолоченными подлокотниками. Ноги утопали в очень толстом ковре, тоже красно-малиновом, и с золотой окантовкой. Прямо филиал гостиной Гриффиндора.
— Гарри, ты это видишь? — пихнул меня Драко, и я оторвал взгляд от ковра и посмотрел на сидящих на первом ряду людей.
Это были Уизли! Рона, Джинни, близнецов и Перси я знал, а ещё в двоих рыжих парнях постарше узнал старших братьев Рона. Миссис Уизли отчего-то и для министерской ложи не подумала привести себя в порядок и выглядела, словно недавно встала, наспех накрутив волосы и надев первое попавшееся. Даже странно как-то. Какая-то пика общественности, что ли? Всё же праздник, Чемпионат, куча народу, иностранцев, люди стараются принарядиться. По крайней мере, надеть чистое, расчесать волосы… Драко вроде говорил, что мать Рона и Джинни из какой-то довольно известной семьи, как-то на букву «П…», не помню точно, так что её поведение вызывает вопросы. Может, её проклял кто?.. Даже миссис Нарцисса не смогла удержать лицо в спокойном состоянии и чуть скривила нос и поджала губы, посмотрев на миссис Уизли. Джинни, вроде, в «Красный локон» ходит, могла бы и помочь матери с причёской.
Мистер Уизли здоровался с какими-то ещё волшебниками, сидящими на втором ряду. Примечательно, что семья Уизли занимала весь первый ряд министерской ложи. Похоже, что даже Министру придётся сидеть на втором ряду, выглядывая из-за рыжих макушек. Это было забавно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: