Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Название:Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Естественно, весть о Турнире Четырёх Школ взбудоражила весь Хогвартс. Народ благополучно прослушал то, что Турниры, которые до этого проходили каждые пять лет, отменили из-за слишком высокой смертности чемпионов. Впрочем, Хигэканэ нас заверил, что сейчас они приложили кучу сил и труда, чтобы минимизировать опасность для участников. Зато все обсуждали, на что же могли бы потратить приз за победу в Турнире в тысячу галлеонов.
С другой стороны, это взбаламутило народ и на действия: на занятия к Алисе в клуб магической самообороны пришли почти все студенты, которые до этого ленились или по каким-то другим причинам не посещали его в прошлом году. Да и в нашем более закрытом «клубе шиноби» парни на тренировках отпахивали так, что любо-дорого было смотреть. И вроде участие только с семнадцати, но всё равно, видимо, стимулирует.
Из коридора послышался характерный стук деревянного протеза по каменному полу, и в класс ЗОТИ вошёл Шизоглаз.
— Ваши книги вам не пригодятся, можете… — сказал он и осёкся, посмотрев на наши пустые парты.
Алиса приучила нас к тому, что на партах должно быть свободно, пока она не скажет обратное. Мало ли сразу бегать-прыгать будем. Мы бы и в класс не стали входить просто так, если бы не было открыто.
— Хорошо, — хмыкнул Шизоглаз.
Он прислонился к столу и стал зачитывать списки по журналу.
— Браун, Лаванда — Гриффиндор, — его артефакт выискивал ученика, тогда как настоящий глаз не отрывался от списка. — Булстроуд, Мелисента — Слизерин. Кребб, Винсент — Слизерин. Данбар, Фэй — Гриффиндор. Дэвис, Трейси — Слизерин. Финиган, Симус — Гриффиндор. Гойл, Грегори — Слизерин. Грейнджер, Гермиона — Гриффиндор. Гринграсс, Дафна — Слизерин. Лонгботтом, Невилл — Гриффиндор. Малфой, Драко… Гриффиндор?.. — голубой глаз вперился в Драко, да и чёрный — тоже.
— Всё верно, сэр, — под тихие хихиканья и перешёптывания слизеринцев сказал Малфой.
— Хм… Ладно, — вернулся к журналу Шизоглаз. — Нотт, Теодор — Слизерин. Оуэн, Келла — Гриффиндор. Паркинсон, Панси — Слизерин. Патил, Парвати — Гриффиндор, Поттер, Гарри… Гриффиндор, — чуть замешкался он на моей фамилии, а голубой глаз только мазнул по мне. — Роупер, Софи — Слизерин. Томас, Дин — Гриффиндор. Тёрнер, Кевин — Гриффиндор. Уизли, Рональд — Гриффиндор. Забини, Блейз — Гриффиндор. Все на месте.
Он снова обвёл нас взглядом артефакта.
— Если судить по тому, что сказала мне миссис Лонгботтом, вы вполне в состоянии справиться с различной мелкой нечистью, которую изучали в прошлом году, — начал он. Все смолчали. — Ладно… Допустим, что с нечистью вы справитесь, но что касается различных заклятий, то по ним вы безнадёжно отстали. К тому же я буду учить вас противостоять тёмным силам, а на всякие тёмные проклятья способны не только мелкая нечисть, но и сами волшебники. Итак. Перейдём к делу, — он кашлянул. — Согласно инструкции Министерства Магии, мне следует научить вас всего лишь нескольким антизаклятьям и всё. С незаконными заклятьями знакомить вас не положено, — Шизоглаз сделал многозначительную паузу. — Но профессор Дамблдор очень высокого мнения о вас. И посчитал, что вам можно и нужно знать о непростительных заклинаниях. Иначе как вы сможете защитить себя от возможной опасности? Надо быть готовым ко всему. Постоянная бдительность! — гаркнул он так, что Гермиона, сидящая на первой парте, чуть не подскочила.
А!.. Я вспомнил! Про него и эту фразу Гарри упоминал… Кажется, я посоветовал сразу запустить каким-нибудь заклинанием в ответ, чтобы проверить эту бдительность.
— Уизли! — неожиданно развернулся Шизоглаз к Рону. — Твой отец служит в Министерстве, не так ли? Ты же сын Артура Уизли, верно?
— Да, сэр, — ответил Рон.
— Наверное, ты знаешь какое-нибудь проклятие, применение которого карается законом? — шагнул к Рону профессор.
— Отец рассказывал про одно, — неуверенно пробормотал Уизли. — Кажется, называется «империус».
— О… — искривилось в жутковатой ухмылке лицо Шизоглаза. — Думаю, это заклятие должен знать не только ты и твой отец. Оно принесло много проблем Министерству. Малфой!
— Да, сэр? — откликнулся напрягшийся Драко.
— Это же твой отец сказал на суде, что он действовал по указке Сами-Знаете-Кого будучи под заклятием Империус, верно? — ещё шире ухмыльнулся Шизоглаз. — Ты знаешь, что это за заклятие, парень?
— Это одно из трёх непростительных заклятий, — ледяным тоном отчеканил Драко. — Полностью подчиняет человека воле наложившего это заклятие волшебника. Империусу подвластны практически все магические расы и существа, кроме тех, кто имеет иммунитет к магии, например, драконы, церберы, фениксы и грифоны. Империус не единственное подчиняющее заклятие, но единственное, действующее очень долго, и для использования которого требуются определённые навыки в ментальной магии. Заклинание стало непростительным лишь по той причине, что неправильно или плохо наложенное оно может привести к неизлечимому помутнению рассудка и расстройству психики, что посчиталось опасным и могло привести к раскрытию Статута Секретности.
Пока Малфой всё это говорил, Шизоглаз достал из стола банку с тремя крупными паучихами «чёрных вдов» с красными отметинами на толстых брюшках. Такие у нас водились в пыльных коридорах, их самцы были серенькими и почти в три раза мельче. Паутина чёрных вдов использовалась в бодроперцовом зелье, так что я так полагаю, что эльфам не только запрещали убирать её, но и, скорее всего, они ещё и мух туда бросали, подкармливая «паутиноделателей». Ингредиент был особенно актуален в период ежегодных осенних эпидемий. Да и на трансфигурации в прошлом году мы тоже пауков использовали, Рон, помню, чуть в обморок не упал со страху, пока превратил своего паука в морскую звезду. Хотя я так и не понял, зачем нам когда-нибудь может понадобиться восьмиконечная морская звезда…
Одна из паучих была извлечена, и, посмотрев прямо на Драко, Шизоглаз взмахнул над ней палочкой.
— Империо!
Паучиха начала делать различные трюки: даже такие, которые я не думал, что могут получиться у членистоногого. Это было бы забавно, если бы не весь подтекст.
— Вот так твой отец делал, верно, Малфой? — ухмыльнулся профессор.
Паучиха стала на задние лапки и стала изображать что-то вроде танца, кланяться и посылать «воздушные поцелуи».
Я дёрнул побледневшего Драко и заставил сесть.
— Как… Как вам не стыдно?! — возмутилась Гермиона, не выдержав.
— Стыдно?.. А ты думаешь, Грейнджер, что волшебник, который применяет преступные заклятия, будет нападать без коварства, с политесами? — гаркнул Шизоглаз. — Подчиняясь моей воле, этот паук может прыгнуть и покусать кого-то, сделать всё, что я пожелаю: убить сородича или отгрызть по очереди каждую из своих ног. Многие волшебники когда-то находились под воздействием этого заклятия. Но весьма сложно отличить тех, кто делал что-то под воздействием империуса, а кто — по своей воле и только прикрывался непростительным, — голубой глаз снова зыркнул на Драко. — Заклятие Империус побороть можно. И мне велено обучать вас. Впрочем, об этом — на следующем уроке. А пока, кто знает ещё какое-то незаконное заклинание?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: