Народные сказки - Серебряный ключ. Тайские сказки
- Название:Серебряный ключ. Тайские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Серебряный ключ. Тайские сказки краткое содержание
Серебряный ключ. Тайские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, моя дорогая,— ответил дрозд. — Стоит ли беспокоиться о гнезде? По-моему, это просто бесполезная трата времени и сил: носить траву и строить из нее гнездо. Гораздо лучше положить яйца на берегу моря и не тратить сил зря.
— А если начнется буря? Волны могут захлестнуть и уничтожить моих птенцов,— воскликнула жена.
Но муж сказал:
— Не бойся, если что-нибудь случится с нами на этом берегу, я не дам покоя Пра Самуту и заставлю его вернуть наших детей.
Дрозды прилетели на берег, дроздиха вырыла в песке ямку и положила в нее яйца. Так дрозды зажили на берегу моря. Каждый день дрозд летал к обочине дороги искать пищу и всегда вовремя возвращался в свой уютный дом на берегу. Но однажды произошла беда: неожиданно поднялся сильный ветер, огромные волны обрушились на берег и смыли яйца дроздов в океан. Потеряв рассудок от страха и не зная, что делать, птицы едва спаслись от волн, но свое потомство спасти не успели.
— Видимо пришло наказание за наши прошлые грехи и нам нет спасения,— плача, сказала дроздиха. — Ты замечательно придумал с гнездом, мой супруг!
Дрозд стал утешать свою жену:
— Не плачь, подожди немного! Ты увидишь, что я сделаю!
Дрозд отправился вместе с женой к птице каравек, которая была главным министром. Супруги рассказали птице каравек о несчастье, которое обрушилось на них по вине бога моря. Услышав их рассказ, птица каравек вспыхнула от гнева и воскликнула:
— Стыдно, Пра Самут! Я сама пойду к нашему повелителю — птице Гаруде — и уговорю ее выступить против тебя. Как бы ты ни был силен, тебе не устоять против ее мощи. Мой повелитель — могучая птица!
С этими словами птица каравек отправилась вместе с двумя дроздами в лес чимпали, к жилищу могучей прекраснокрылой. Войдя во дворец и склонившись перед Гарудой, птица каравек подробно пересказала историю дроздов, ничего не добавляя от себя.
Эти дрозды летали по склону горы в поисках пищи. Дроздихе подошло время класть яйца, и она, оставив своего супруга на горе, положила яйца у самой воды. Но свирепый бог моря вызвал огромные волны, которые унесли яйца в океан. Напрасно родители искали свое потомство на берегу. У этого злодея нет ни страха, ни стыда!
Птица Гаруда пришла в ярость. Взмахнув крыльями, она воскликнула:
— Хорошо же! Мы еще посмотрим! Я буду сражаться с Пра Самутом!
И птица Гаруда стремительно полетела через высокие леса, горы и скалы, пока не прилетела на берег океана. Там она закричала таким ужасным голосом, что воды всколыхнулись в глубине океана, а когда взмахнула крыльями, то чуть не осушила океан. Пра Самут пришел в ужас, когда услышал голос, царственной птицы. В смятении спросил он со своего сверкающего золотом трона:
— Что за опасность нависла над нами?
Поднявшись из бездонных глубин, он увидел прекраснокрылую во всем ее величии. Приблизившись к Гаруде, Пра Самут смиренно спросил:
— Кто разгневал вас, мой повелитель? Или, может быть, вы пришли сюда по какому-нибудь делу? Удостойте меня вашим ответом. Не сердитесь, лучше расскажите мне, в чем дело!
Прекраснокрылая ответила:
— Одна из моих птиц положила яйца на берегу этих великих вод, но внезапно поднялись волны и яйца исчезли в потоках воды. Эти яйца должны быть немедленно возвращены, иначе я разгневаюсь и накажу тебя. Все птицы в этих местах — мои подданные!
Услышав слова птицы Гаруды, Пра Самут созвал всех рыб и приказал им:
— Если кто-нибудь из вас забрал яйца достойнейшего дрозда, пусть немедленно вернет их обратно.
Тогда огромная рыба, которая проглотила яйца, открыла рот и выплюнула потомство дроздов. Обрадованные дрозды вернулись в свой лес. Прекраснокрылая также взлетела в воздух и скоро достигла своего жилища. С тех пор птицы жили в мире и радовались своему долгому счастью.
История грифа, который женился на дочери птицы сай
Однажды повелитель грифов узнал, что у птицы сай есть прекрасная дочь.
«Птица сай воспитывает ее в своем гнезде,— подумал он. — Никто не просил ее руки, так как отец еще не позволяет ей выходить замуж. Сумею ли я сам получить ее? Чтобы избежать сплетен, мне надо послать к птице сай старого, опытного грифа, который сумеет своим благородным обращением добиться согласия родителей на мой брак с их дочерью. И тогда мое желание обязательно осуществится».
На следующее утро он вызвал старого грифа и сказал ему:
— Я хочу послать тебя просить от моего имени, чтобы за меня отдали дочь птицы сай. Постарайся успешно выполнить это поручение.
Старый гриф выслушал этот приказ и поторопился вылететь в путь. Скоро он очутился на опушке леса, где под тенью дерева жила птица сай. Гриф вошел к птице сай и сказал:
— Повелитель грифов, мой хозяин, опечален и лежит, погруженный в размышления. Он направил меня к вам, надеясь, что я сумею выполнить его поручение. Я прошу вас обдумать дружеское предложение, которое я сейчас передам.
Затем старый гриф в самых изысканных выражениях, как ему приказал его повелитель, передал птице сай предложение грифа:
— Нам очень хочется верить, что все окончится самым лучшим образом. Или, может быть, есть какие-нибудь препятствия?
Птица сай ответила:
— Я должна сначала как следует обдумать ваше предложение. Мне кажется, что желание вашего повелителя может быть удовлетворено и через некоторое время он может приходить свататься.
Закончив переговоры, старый гриф вернулся к своему повелителю с хорошими вестями и посоветовал ему поспешить с приготовлениями к свадьбе.
А птица сай посоветовалась с женой, и они решили, что гриф — подходящая пара для их дочери. Поэтому, выбрав благоприятный день, они отдали свою дочь грифу. Но когда гриф подошел к своей жене, она едва не задохнулась от зловония, которое исходило от него. По ночам она с горечью размышляла над своим несчастьем. Но вот однажды гриф сказал:
— Моя дорогая, весь год я тосковал по своему родному гнезду. Моя мать стара и живет далеко отсюда. Я даже не знаю, жива ли она, и очень беспокоюсь. Мне хочется вместе с тобой навестить ее хотя бы на одну ночь и узнать, что с ней.
Дочь птицы сай была недовольна, но она сдержалась, решив, что неразумно возражать и сердить мужа. И она с притворным смирением ответила:
— Меня ничто не задерживает. Если ты полетишь к родным, возьми и меня с собой: мне хочется увидеть величественный Гимавант.
На рассвете следующего дня они отправились в путь. Пролетев над горами и реками, они вскоре достигли гнезда родителей грифа. Выразив свое почтение матери мужа, дочь птицы сай, которая хотела как можно быстрее вернуться домой, уговорила супруга лететь обратно. На обратном пути они решили отдохнуть у реки, и уродливый гриф подошел к воде. Вдруг он увидел труп собаки, плывущий по реке. Гриф сел на него и начал пожирать падаль. Увидев собственными глазами, что ее супруг пожирает падаль, дочь птицы сай поняла, что он — грязное существо. Наевшись, довольный гриф вернулся к жене, и, когда солнце уже садилось, они прилетели к себе домой в джунгли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: