Чудесный сад

Тут можно читать онлайн Чудесный сад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folk-tale, издательство Детская литература, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудесный сад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1970
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чудесный сад краткое содержание

Чудесный сад - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли лучшие сказки, которые собрал и пересказал Евгений Малюга. Книга ориентирована на широкий круг читателей. Сборник снабжён словарём, в котором даны значения некоторых слов и выражений.

Чудесный сад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесный сад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда коровы пьют из проруби воду, телёнок лижет лёд, — со смехом сказали они Аслану.

Не стал юноша спорить и ссориться с братьями.

«Как-нибудь перебьюсь, — говорил он себе. — Чистая совесть — дороже богатства…»

Через некоторое время приглянулась Аслану одна бедная девушка, он женился и зажил с молодой женой в любви и согласии.

Миновал год. Однажды старшие братья вызвали к себе младшего и говорят:

— Дошло до нас по «длинному уху» [3] «Длинное ухо» (узун кулак) — передача вестей по степи от всадника к всаднику. , что в ханской столице подорожали быки. Хотим гнать туда гурт на продажу. Помоги-ка нам управиться с быками в пути. Если торг будет счастливым, дадим тебе мерина.

— Спасибо за посул, братья, — отвечал Аспан, — но я готов и даром помочь вам.

— Вот и отлично, — хитро перемигнулись братья. — Раз ты отказываешься от вознаграждения, тем лучше. Не зря отец всегда нахваливал тебя за доброе сердце. Собирайся же в дорогу. С зарёй выезжаем.

Наутро стал прощаться джигит с женой. Обняла она его, заплакала и говорит:

— Да будет благополучен твой путь, свет мой! Возвращайся с удачей. Когда вернёшься, будет поджидать тебя в колыбельке сынок-первенец.

Немало Аслану довелось помаяться с быками в степи, ведь старшие братья на то и взяли его с собой, чтоб самим поменьше было работы и беспокойства. Но, вспоминая слова жены о первенце, он не замечал ни усталости, ни расстояния и казался самым счастливым из людей.

Вот прибыли братья в столицу. Сняли близ базара загон для скотины и сами тут же расположились на ночлег. Только они покончили со своими делами, как послышался конский топот и к загону подъехал отряд ханских телохранителей.

— Эй, торговцы, — сказал начальник отряда, — оставьте здесь ваших быков и следуйте за нами. Вас требует к себе хан.

Старшие братья заколотились от страха, а младший их успокаивал:

— Мы не совершили ничего дурного, и хан не обидит нас. Будьте только почтительны с ним и разумно отвечайте на его вопросы.

И правда, когда братьев ввели во дворец, хан встретил их милостиво и заговорил без всякой суровости:

— В каждом месяце свои травы, в каждой местности свои обычаи. У нас обычай такой: всякий, кто является в столицу торговать каким-нибудь товаром, обязан предстать перед ханом и отгадать загадку, которая ему будет задана. Отгадавший получает награду и право вести торг, неотгадавшего мы изгоняем из города. Приготовьтесь к испытаниям.

— Пропали! — шепнули старшие братья.

— Положитесь на меня, — чуть слышно сказал Аслан.

— Вот вам три загадки, отвечайте по старшинству, — продолжал хан. — Первая: «выше коня и ниже собаки» — что это? Вторая: «от живого рождается мёртвое, от мёртвого рождается живое» — что это? Третья: «в одном гнезде — сорок соколов» — что это?

Пока старшие братья морщили лбы и хлопали глазами, младший шагнул вперёд:

— Позволь, великий хан, говорить: я уже разгадал все твои загадки.

— Не может быть! — поразился хан.

Джигит сказал:

— «Выше лошади и ниже собаки» — это седло, тахсыр, не так ли? «От живого рождается мёртвое» — это яйцо, а «от мёртвого рождается живое» — это птенец. «В одном гнезде сорок соколов» — это стрелы в колчане.

— Разгадал! — воскликнул хан. — Если ты ответишь ещё на три вопроса, получишь от меня богатый дар.

— Слушаю, тахсыр! — с готовностью сказал Аспан.

— Какой камень самый тяжёлый? — спросил хан.

— Тот, который упадёт нам на голову, мой хан.

— Правильно! А что на свете острее меча?

— Язык острее меча.

— Верно! А чего не знает ни один человек на свете?

— Никто, даже мудрейший из мудрых, не знает, что с ним случится через минуту.

Хан восхищённо смотрел на джигита.

— Обширен твой разум, юноша. Хочу знать, откуда ты родом и как твоё имя. Может статься, ты ещё понадобишься мне.

Выслушав ответ, хан повелел своему главному визирю немедленно выдать Аслану кошелёк золота, а старшим братьям сказал:

— Хоть у вас и не хватило ума отгадать загадки, ради вашего младшего брата позволяю вам оставаться в столице, пока не продадите свой скот.

Братья поблагодарили хана, и воины проводили их до загона, где мирно жевали жвачку быки. Всю ночь не уснули братья: младший — от радости, что ему так повезло, старшие — от зависти к его уму и ханскому подарку.

На рассвете открылся и зашумел базар. За короткий срок братья сбыли с большой выгодой всех быков и выехали за городские стены.

Очутившись в безлюдной степи, старшие братья стали делить выручку, а младший сказал им:

— Разрешите мне, братья, к вашим деньгам добавить из того, что подарил мне хан, столько, чтобы у нас троих золота было поровну.

Старшие братья без стеснения взяли деньги, но щедрость Аслана не утолила, а лишь разожгла их алчность. Им хотелось завладеть всем золотом, что было в ханском кошельке.

Нарочно поотстав в пути, они стали сговариваться:

— Давай убьём Аслана и скажем, что его на привале ужалила змея. Свидетелей нет, кто нас уличит? — И, выхватив ножи, они пришпорили коней.

Когда Аслан увидел их с обнажёнными ножами, он стал уговаривать завистников пощадить его.

— Братья, — говорил он, — зачем вам моя кровь? Возьмите деньги, но сохраните мне жизнь. Не дайте погаснуть очагу в моей юрте…

Но злодеи ответили смехом на мольбы:

— Как бы не так! Мы пощадим тебя, а ты выдашь нас хану. Хан казнит нас по твоему доносу, а тебе достанется наше имущество. Нет, хоть ты и большой умник, да нас тебе не провести.

Отчаявшись, младший брат сказал:

— Ну что ж, если у вас в сердце нет жалости, убейте меня. Но исполните, по крайней мере, мою последнюю просьбу.

— О чём ты хочешь нас просить?

— Если, вернувшись домой, вы узнаете, что у меня родился сын, скажите жене, чтобы она назвала мальчика Караулом. Это моя предсмертная воля…

Братья захохотали:

— Ну, такая просьба нам не в убыток. Так и быть, обещаем тебе исполнить её в точности.

И они занесли над родным братом ножи…

Прошло десять лет. Хан постарел, но был ещё полон сил. А вот главный визирь его совсем одряхлел и не мог уже служить своему господину ни делом, ни советом. Тогда хан вспомнил о мудром молодом человеке, который разгадал без запинки все его загадки, и решил взять его ко двору и сделать главным визирем.

Хан распорядился оседлать коней и поскакал с многочисленной свитой в степь, туда, где, по его предположению, кочевал род Аслана. Долго продолжались поиски. В один из дней подъезжают всадники к какому-то аулу и слышат издали женский крик:

— Караул! Караул!

— За мной! — махнул камчой хан. — Там обижают женщину. Поспешим к ней на помощь! — И он пустил коня во весь опор.

Когда перед женщиной внезапно появился хан и множество вооружённых всадников, она вся затрепетала от ужаса и заслонилась руками. Хан спросил её ласково:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесный сад отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесный сад, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x