Сказки народов Сибири
- Название:Сказки народов Сибири
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Западно-Сибирское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки народов Сибири краткое содержание
Сказки народов Сибири - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так и сделали. Назавтра закололи гусей, сложили в куль, и понес их богатый мужик помещику. Зашёл он к помещику и тоже стал раскланиваться. Помещик спросил его:
— Евдоким, ты никогда к нам не ходил, а сегодня что-то пожаловал?
Тогда Евдоким и говорит:
— Барин, я принёс вам гостинец.
— Что ты, что ты, Евдоким, я гостинцы не принимаю. А что же ты принёс?
Богатый крестьянин, ничего не говоря, вытряхивает гусей на пол. Помещик увидел гусей и сказал:
— Ну так что, приму я у тебя эти гостинцы, если только поделишь их нам. Видишь ли, у тебя гусей только пять, а у нас семья шесть человек. А надо как-то разделить поровну. Если поделишь, то приму, а если не поделишь, то выгоню тебя с гусями.
Мужик сразу замялся и говорит:
— Нет, барин, мне не поделить будет вам.
— Если не можешь поделить, то сходи к своему соседу Степану и приведи его сюда. Он, наверно, сможет нам поделить.
Евдоким обрадовался, что всю беду сложит на Степана. Прибегает к Степану и говорит ему, что его зовёт помещик. Степан оделся и пришёл к помещику. Помещик сказал Степану:
— Вот что, Степан, принёс твой сосед Евдоким нам гостинец, пять гусей. Я попросил его, чтобы он поделил нам, он этого не смог сделать, я послал за тобою. В прошлый раз ты делил нам гуся очень хорошо. Не поделишь ли ты нам этих гусей?
— Да, пожалуй, могу разделить и это.
— Что же, нож надо, — спрашивает его помещик, — или нет?
Бедный крестьянин говорит:
— Нет, я их без ножа могу поделить.
— Ну, начинай тогда.
Степан взял с пола гуся и говорит:
— Вот вам, барин, — ты да барыня — вас двое, я вам дам гуся, вас будет трое.
Берет второго гуся, подает двум сынкам помещика и говорит:
— Вас двое — вот я вам даю гуся, вас будет трое.
Берет третьего гуся, подает двум дочкам помещика и говорит:
— Вас двое, я вам дам гуся, и вас будет трое. Берет он два последних гуся и говорит:
— Эти два гуся да я, нас тоже трое.
Помещику забавной показалась эта дележка. Он бедного крестьянина щедро наградил, а богатого вон выгнал.
Из сборника «Сказки Магая», М., Гослитиздат, 1940.

Примечания
1
Аргали — дикий горный баран (азиатский).
2
Семеро братьев — созвездие Большой Медведицы.
3
Улькер — созвездие Плеяды.
4
Три маралухи — созвездие Орион.
5
Арака — хмельной напиток, приготовленный из молока.
6
Той — праздник.
7
Кам — шаман.
8
Аил — юрта.
9
Чочойки — деревянные чашки.
10
Арака — хмельной напиток из кислого молока (чегеня).
11
Той — свадьба, праздник.
12
Аил — жилище, шатёр, сложенный из коры лиственницы или берёзы.
13
3айсан — родовой старшина, князёк.
14
Шудхэр — чёрт.
15
Нойон — начальник, чиновник.
16
Саламат — род кушанья из сметаны.
17
Чай без молока — один из признаков крайней бедности.
18
Xевек — остаток шелухи после толчения проса.
19
Шулбус — злой дух, чудовище.
20
Хёне — привязь для ягнят и козлят.
21
Шенне — марьин корень, стебель и листья которого употребляются вместо заварки.
22
Караганник — степной кустарник.
23
Сут-Холь — дословно: молочное озеро.
24
Сюмбер-Ула — мифический хребет, часто упоминаемый в тувинских сказках.
25
Курбусту-хан — в тувинских сказках считается владыкой верхнего, небесного мира, а Эрлик-хан — нижнего, загробного мира.
26
Идыки — тувинская национальная обувь.
27
Сарана — растение, корень и стебли которого употребляют в пищу.
Интервал:
Закладка: