Александр Волков - Страшные немецкие сказки
- Название:Страшные немецкие сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-2611-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Страшные немецкие сказки краткое содержание
Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.
В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.
Страшные немецкие сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

В австрийском городе Корнойбурге с грызунами расправляется обыкновенный бродяга, вырядившийся охотником, по имени Ганс Мышиная Нора. Обманутый магистратом он выманивает детей игрой на дудочке, ведет к Дунаю и погружает на корабль, доставляющий их на невольничий рынок Константинополя. Это событие датировано 1646 г. [464] Umlauft, Friedrich. Sagen und Geschichten aus Alt-Wien. Stuttgart: Loewes Verlag Ferdinand Carl, 1944. S. 97- 100.
.
Эпизод с девицами, оказывается, не выдуман Гете. В горах Гарца (Нижняя Саксония) однажды объявился музыкант с волынкой. Каждый раз, когда он начинал играть, умирала девушка. Погубив полсотни девушек, злодей исчез, прихватив их души. В Абиссинии в подобных историях участвуют твари, играющие на дудках. Разъезжая верхом на козлах, эти подлые убийцы прельщают детей и "лучезарных теток" [465] Баринг-Гоулд С. Указ. соч. С. 239.
.
Из иноязычных легенд напоминает гамельнскую та, что рассказывают в городе Ньютоне на английском острове Уайт. Флейтист в костюме всех цветов радуги, обязав городские власти заплатить ему 50 фунтов стерлингов, усаживается в лодку и наигрывает режущую слух мелодию, завлекающую в море крыс и мышей. Не дождавшись денег, колдун исполняет бодрый мотивчик и исчезает вместе с пляшущими детьми в старинном дубовом и буковом лесу [466] Elder, Abraham. Tales and Legends of the Isle of Wight. London: Simpkin, Marshall, and Company, 1839. P. 157–164.
.
Во Франции пришлый монах освобождает безымянный город от крыс, а не получив награду (интересно, зачем монаху деньги?), уводит крупный скот (теперь ясно — для организации подсобного хозяйства). В Ирландии волынщик соблазняет своей игрой молодежь. В датском городе Виборге истреблением грызунов занимается неизвестный странник. Он читает вслух колдовскую книгу, и сбежавшиеся грызуны прыгают в разведенный им костер. Напоследок прилетает дракон, оплетает колдуна мощным хвостом и сигает вместе с ним в огонь [467] Thorpe. Benjamin. Northern Mythology. Vol. 2. London: Edward Lumley, 1851. P. 219.
. Отсюда мораль: избыток чтения вреден для здоровья.
От проповедника до бога смерти
Всем хочется пляску скорей завести,
Да саваном стянуты ноги…
Гете И.В. Пляска мертвецов[468] Пер. В. Бугаевского.
Ни одна немецкая сказка не вызвала столько толкований, сколько выпало на долю гамельнской легенды. В летописях была обозначена точная дата, поэтому за пестрого флейтиста взялись, засучив рукава, не только мифологи и фольклористы, но и историки. Увы, самыми курьезными оказались именно версии историков.
Они сочли легенду репликой на реальные события. Вот и прекрасно! Теперь бы заняться средневековыми верованиями, которые могли вызвать к жизни флейтиста. Но нет — подобным созданиям отказано в праве на существование. На их месте непременно должен находиться человек разумный. Ведь это бытие пробуждает фантазию, а не вера движет горами, в том числе и гамельнскими.
Первый претендент на звание легендарного флейтиста — монах, один из проповедников Крестового похода детей, случившегося в 1212 г. Большинство немецких "крестоносцев" умерли в пути, не добравшись до Иерусалима, а их французские товарищи были отвезены на кораблях в Алжир и проданы там в рабство. На роль проповедника годятся Ганс Мышиная Нора (но там дело происходило в XVII в.) и монашествующий фермер из Франции, но никак не гамельнский колдун. Представляете себе монаха в разноцветной сутане, наигрывающего на дудочке? Неясно также, почему об ушедших детях вспомнили лишь спустя 70 лет.

Да и сам Крестовый поход детей можно считать почти что легендой, но легендой современной, ориентированной на ужасы Средних веков. Не исключено, что в нем участвовали не подростки, а "дети Божии", то есть нищая братия или простолюдины, отметившиеся еще в Первом крестовом походе.
Следующий претендент — вербовщик, уговаривающий "детей Гамельна", прежде всего младших сыновей — жертв закона майората, переселиться в еще необжитые регионы. Местами для возможного переселения служат опустошенная монголами Трансильвания, Померания (там есть схожие с Гамельном географические названия), Моравия, Польша (там живут люди по фамилии Гамелин и Гамелинков) и Прибалтика (в XIII в. ее активно заселяли немцы).
На северо-восток вел гамельнцев граф Николас фон Шпигельберг. В Померании они сели на корабль и потонули, как крысы, недалеко от польской деревушки Копань (это и есть Коппен из хроники). На берег выплыли только Гамелин и Гамелинков. В Моравию зазывал переселенцев агент епископа Оломоуца и богемского короля. В Прибалтику стекались тысячи немецких колонистов, но эмигрантов из Гамельна ждала особая судьба. Алчные горожане продали вербовщику из прибалтийских земель партию бастардов, сирот и нищих, этих безмолвствующих страдальцев из мрачного Средневековья. Не дает покоя историкам мотив рабства из австрийской легенды!
Разодетый вербовщик с флейтой смахивает на шоумена, но историков его облик не смутил. Музыка сопровождала колонны переселенцев и рабов — чтобы веселее шагалось, а пестрый наряд флейтиста походит на одежды, которые носила знать уровня фон Шпигельберга. Замечу, что так называемый рыцарский "гербовой" костюм еще не вошел в моду в XIII столетии. К пестроте относились с подозрением, она воспринималась как занятаанность грехами. Так, Этьен де Бурбон считал раскрашенные ткани подходящей формой одежды для проститутки [469] Волков А.В. Указ. соч. С. 297; Гуревич А.Я. Культура средневековой Европы. С. 451.
.
От проповедница до бога смерти Третий претендент — демон смерти. Не пугайтесь! Это всего лишь поэтическая абстракция вроде размахивающего косой черного монстра с картины А. Бёклина. Легенда о крысолове отражает гибель большого числа молодежи и детей от чумы. Демон бубонной чумы был обряжен в разноцветные лохмотья наподобие скелета, возглавляющего знаменитую Пляску смерти, а его жертвы покрыты черными и синими пятнами. Скелет мог наигрывать на музыкальном инструменте — дудке или скрипке. Болезнь разносили именно крысы. Эта гипотеза не нашла широкой поддержки ввиду неувязки с датами. Черная смерть пришла в Германию осенью 1349 г., а во второй половине XIII в. эпидемий там не зафиксировано. Да и крысы появились в легенде гораздо позже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: