Джеймс Роллинс - Последний оракул
- Название:Последний оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-42834-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Последний оракул краткое содержание
Новый захватывающий супербестселлер от автора «Амазонии», «Бездны», «Песчаного дьявола»!
Последний оракул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что произошло? – спросил он.
Кэт лаконично и бесстрастно пересказала ему события последних часов и под конец добавила:
– Мы пытаемся выбраться отсюда.
– С Сашей вам это не удастся, – проговорил Пейнтер. – Все выходы наверняка блокированы.
– Так что же делать? – осведомилась Лиза.
Пейнтер взглянул на часы.
– Ну, избавившись от Макбрайда собственными силами, вы уже значительно облегчили мне жизнь. – Он указал назад. – Несите Сашу в раздевалку спортзала и запритесь там вместе с ней.
– А как же вы? – спросила Кэт.
Он поцеловал Лизу в щеку, повернулся к двери и вышел.
– Мне осталось кое-что доделать, а потом я присоединюсь к вам.
– Будь осторожен, – попросила Лиза.
– Директор! – окликнула его Кэт. – Монк все еще жив!
Пейнтер остановился и обернулся, но дверь на лестничную клетку уже закрылась. Не ослышался ли он? Впрочем, расспрашивать Кэт о том, что она имела в виду, не было времени. Это подождет. Он побежал по коридору и вернулся туда, откуда начал, в коммутационный центр. Замедлив ход, он понюхал воздух. Пространство вокруг пахло свежестью, как и должно было быть.
Это была первая ступень плана чрезвычайных действий – наполнить воздух газообразным катализатором. На то, чтобы его содержание достигло критического уровня, требовалось пятнадцать минут. И хотя дышать без ущерба для себя можно было еще пару часов, у них не было этого времени. Уже через десять минут система осуществит поджог газа, и по всем этажам командного пункта пронесется огненный шквал, усиливаемый катализатором. Пожар будет продолжаться всего несколько секунд, выжигая каждый сантиметр бетонного бункера. Затем включится система пожаротушения и моментально справится с огнем.
Оказавшись в нужном помещении, Пейнтер просмотрел несколько мониторов, транслировавших изображение со всех этажей.
Он переводил взгляд с одного на другой до тех пор, пока не нашел то, что искал. На нем Мэпплторп стоял позади Шона Макнайта, уткнув ему в спину дуло пистолета. Еще дальше было видно, как коммандос один за другим исчезают в двери, ведущей внутрь бункера.
Пейнтер включил звук.
– …безумие, – говорил Шон. – Такими методами действовать нельзя. Вы что, думаете, что можете совершить вооруженный налет на разведывательное агентство и выйти потом сухим из воды?
– Мне уже приходилось это делать! – прорычал Мэпплторп. – Главное, чтобы были результаты. Победителей не судят.
– Иными словами, цель оправдывает средства, – фыркнул Шон. – Вам это нипочем не сойдет с рук. Убиты два человека.
– Всего-то? Как я уже сказал, мне неоднократно приходилось проделывать то же самое. И за границей, и здесь.
В разговор вступил Пейнтер. Он заговорил в микрофон, соединенный с громкоговорителями, установленными на том этаже.
– Мэпплторп!
Мужчина подпрыгнул от неожиданности, но его пистолет остался там же, где был до этого. Повертев головой, он увидел установленную на стене видеокамеру и снова обрел уверенность. На его губах появилась презрительная усмешка.
– A-а, директор? Значит, вы не эвакуировались вместе с остальными своими людьми? Очень хорошо. Тогда давайте закончим с этим побыстрее. Отдайте девочку, и никто больше не пострадает.
– Мы уже вывели из строя ваших людей, Мэпплторп, и спрятали девочку там, где вам ее ни за что не найти.
– Вот как? – Мэпплторп понюхал воздух. – Я вижу, вы активировали систему чрезвычайных действий «Сигмы».
Пейнтер похолодел. Этот человек раздобыл не только план их базы, но проник значительно глубже. Шон предупреждал его о том, насколько опасен Мэпплторп. Этот подонок раскинул сети повсюду, а сам, подобно черному пауку, устроился посередине своей шпионской паутины. Его вкрадчивые, приторные манеры скрывали страшное, безжалостное нутро.
– А таймер, как я полагаю, вы установили на «ноль сто», – продолжал Мэпплторп, видимо желая показать, сколь многое ему известно. – Нам не удалось получить код, чтобы блокировать эту вашу систему, но какое-то внутреннее чувство подсказывает мне, что нам это и не понадобится. Хотя бы потому, что наверху мы держим в заложниках двадцать человек. Двадцать ваших людей – мужчин и женщин. У которых, между прочим, за пределами этих стен есть семьи. Не думаю, что у вас хватит духу убить их собственными руками. Что касается меня…
Негодяй поднял пистолет и приставил его к затылку Шона.
– …то мне решимости не занимать.
Мэпплторп выстрелил. Грохот выстрела оказался слишком большой нагрузкой для микрофонов, и колонки разразились шипением и пронзительным свистом. Шон упал на колени, а потом повалился лицом на пол.
Грудь Пейнтера сдавило словно тисками. Не в состоянии дышать, он смотрел на происходящее и не верил собственным глазам. Вопреки реальности, ему казалось, что вот сейчас Шон встанет и даст подонку достойный отпор. Разумеется, этого не случилось, да и не могло случиться. Мозг Пейнтера охватила ненависть – столь же жаркая, как и огненное цунами, которое вскоре должно было пронестись по бункеру. Потрясенный жестокостью и бессердечностью этого человека, он не мог произнести ни слова.
В отличие от его противника.
В динамиках вновь зазвучал голос Мэпплторпа:
– Мы идем за девочкой, директор, и никто не сможет нас остановить.
18
7 сентября, 10 часов 38 минут
Припять, Украина
Грей затянул черный солдатский ремень на российской военной форме, окрашенной в зеленые камуфляжные цвета, и постучал ногами по полу, чтобы ботинки держались покрепче. Ковальски передал ему фуражку. Форма с чужого плеча сидела на нем вполне прилично, а вот на его огромном напарнике трещала по всем швам. Двое русских солдат, раздетые до трусов и в бесчувственном виде, были усажены на пол и прислонены к стенке в коридоре напротив камеры, из которой они только что выбрались благодаря Мастерсону. Они застали двух недотеп врасплох, поэтому оглушить их и позаимствовать у них форму не представляло труда.
– Идем, – сказал Грей и направился к мотоциклу.
– Ну и дробовик! – откликнулся Ковальски.
Обернувшись, Грей понял, что его товарищ говорит не об оружии. У них обоих были российские автоматы АН-94. Ковальски смотрел на коляску тяжелого мотоцикла «Урал».
– Всегда хотел покататься на такой хреновине, – сказал великан и залез в коляску, с трудом втиснувшись в нее.
Грей повесил автомат на плечо и, закинув ногу, вскочил на водительское сиденье. Через несколько секунд мотор зарычал, они вихрем вылетели из ворот старой тюрьмы и понеслись по поросшим травой улицам Припяти. Грей посмотрел на часы.
Двадцать минут.
Пригнувшись к рулю, он увеличил скорость. Мотоцикл стремглав несся через безлюдный, пожираемый ржавчиной город. Асфальт был покрыт трещинами, а валявшееся повсюду битое стекло грозило в любую минуту проколоть покрышки. За каждым углом они натыкались на какое-нибудь препятствие: заржавевшие остовы брошенных автомобилей, покрывшуюся мхом старую мебель, а один раз, к своему величайшему удивлению, проехали мимо сваленных в кучу музыкальных инструментов, которых хватило бы для целого оркестра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: